Education and Academic Activities

Ora R. Schwarzwald

 

Academic Studies

1963-1967: Hebrew Language and Psychology, Bar Ilan University, B.A.

1967-1969: Hebrew Language, Bar Ilan University, M.A.

1966-1968: Education, Bar Ilan University, Teacher's Certificate.

1970-1973: Linguistics, The University of Texas at Austin, Ph.D.

 

Academic Work

1967-1969: Teaching Assistant, Bar Ilan University, Department of Hebrew and Semitic Languages.

1970: Instructor.

1970-1973: Teaching Assistant and Teaching Instructor, The University of Texas at Austin, Department of Oriental and African Languages and Literature.

1974-1978: Lecturer, Bar Ilan University, Department of Hebrew and Semitic Languages.

1978-1983: Senior Lecturer.

1983-1992: Associate Professor.

1992- : Professor; Head of the department 2005/6-7, 2008/9-2010

 

Periodically:

1967-1969: Teacher at Talpiot Teachers' Seminary.

1968: Teacher at Tel Aviv University "Ulpan".

1970: Teacher and manager at Bar Ilan "Ulpan".

1974: Lecturer at the Department of Education of Tel Aviv University.

1976: Lecturer at the Department of Linguistics of Tel Aviv University.

1988: Teacher at "Shein" Teachers' Seminary.

1987-1991: Consultant of the Israeli Television program and written study material of Hebrew teaching: "Yotse min Haklal".

1992-1995: Teacher and head of the Hebrew studies at Talpiot Teachers' College.

1995-1996: Teacher and head of the Humanities Department at Talpiot Teachers' College.

1998-2005: Teacher and academic consultant at Talpiot Teachers' College.

 

Member of editorial boards

Hebrew Linguistics (Balshanut Ivrit; Formerly Balshanut Ivrit Hofshit) (Bar Ilan University; Editor of issues 8-15 (1974-1979), 20-21 (1983-1984), 41-42 (1997)

Pe'amim (Ben Zvi Institute)

Dapim (Mofet Center)

El Presente (Gaon Center, Ben Gurion University)

Israel Studies in Language and Society (e-Journal)

The Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics (Brill)


Journal of Jewish Languages (Brill)


HaIvrit (The Academy of the Hebrew Language)

 

Member of special committees

1966-1983, 1996-2004 : Advisory committee of the Israel Association of Applied Linguistics

1995- : Advisory committee of Hebrew Language Teaching, The Ministry of Education in Israel;   Chairperson of the committee since 1999

1996- : Advisory committee of the Center for the Study of Language Policy and Language Planning, Bar Ilan University

1997- : Advisory committee of the Planning of Hebrew Teaching, The Ministry of Education in Israel

2001-2003: President of the Israeli Chapter of the European Linguistic Society;   2004-2006: President of the Israeli Linguistic Society (which replaced the previous

2004‑: President of the Israeli Association for the Study of Language and Society

2005‑: The Academy of the Hebrew Language: Associate member until 2010; Full member from 2011

2005-2006: Member of the committee on Environment terms of the Academy of the Hebrew Language

2005-2011: Member of the committee on Informational Technology of the Academy of the Hebrew Language

2011-: Head of the committee on Linguistic terms of the Academy of the Hebrew Language

2015-: Associate member of the Real Academía Española for Judeo-Spanish


2020-: President of the Academy of the Ladino Language in Israel


Editor

Hebrew Computational Linguistics, 8-15 (1974-1980), 20-21 (1983-1984).

Editing and updating of Chapter 8 (183-299) in E. Y. Kutscher's book, A History of the Hebrew Language, Magness-Brill 1982 (Editor: R. Kutscher).

Hadassah Kantor Jubilee Book: Language Research Papers, Ramat Gan, 1995, 10+262+xxi pp. (with Yitzhak Shlesinger).

Hebrew  Linguistics,  41-42 (1997; Special Issue: Language and Society in Israel) - (2015)70

Rafael Nir Jubilee Book: Studies in Communication, Linguistics and Language Teaching, Jerusalem 2000, 438 pp. (with Shoshana Blum-Kulka and Elite Olshtain).

Talpiot College Annual, 11 1999-2000 (with Dov Shahor, Aharon Mundshain & Malka Muchnik).

Studies in Hebrew and Language Teaching in Honor of Ben Zion Fischler, Even Yehuda 2001, 292 pp. (with Rafael Nir).

Proceedings of the Eighteenth Annual Meeting of Societatis Linguisticae Europaeae Sodalicium Israëlense, No. 14, Ramat Gan 2002.

Proceedings of the 20th‑22nd Annual Meetings of the Israeli Linguistic Society, No. 16, Ramat Gan 2007.

Iggud: Selected Essays in Jewish Studies, Volume 3, Jerusalem 2007 (with Tamar Alexander, Ziva Amishai‑Maisels, Dan Laor, and Josef Tobi)

EHLL: Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, (with Geoffrey Khan (general editor), Shmuel Bolozky, Steven Fassberg, Gary Rendsburg, Aaron Rubin, Tamar Zewi ). Brill, New York (2013)


Hebrew Linguistics 70-74 (2015-2020)


Ladinar, 11 (2020), 12 (2021)


Las Ortografias del Ladino, La Akademia Nasionala del Ladino en Israel, Nahalieli, Tel Aviv 2021

Multi-Disciplinary Creativity in Spain. Dahan Center (with Moshe Halamish) (in press).

 

Visiting professor:

1980: Department of Oriental and African Languages, UCLA.

1985/6: Department of Languages and Literatures, York University, Toronto.

Visiting scholar:

1990: Department of Near Eastern Languages and Cultures, UCLA.

1996: Jewish Center in Harvard.

1997: Emory University in Atlanta, Georgia; Department of Oriental and African Languages, UCLA.

2002/3: Jewish and Hebrew Studies in Yarnton; Wolfson College in Oxford.

2007/8: Wolfson College in Oxford; member of the Common Room since then

 

Miscellaneous

Member of central committees at Bar Ilan University: Senate; High Academic Committee; Publishing House; PhD research Committee; Disciplinary Committee for Students: Appeal Committee for the Disciplinary Committee; Academic Appointment Committee; Appeal for the Appointment Committee; Sub-Senate Committee (Merakezer)

Evaluator of MA and PhD works and proposals: from all the Israeli Universities

Evaluator of research proposals: BSF; ISF – evaluator, member of the committee evaluating linguistic proposals, head of the committee in 2009-10

Evaluator of articles: Lešonenu; Hebrew Linguistics; Hebrew – A Loving Language; Pe'amim; Helkat Lashon; Israel Studies in Language and Society; These Are the Names; Iggud: Selected Essays in Jewish Studies; Israel Studies in Folklore; El Presente; Language; Pragmatics and Cognition

Evaluator of Books: Bialik Institute; Brill; John Benjamins; ISF

Evaluator of academic programs for the Council of Higher Education: Programs in Teachers' Colleges (Lewinsky; Alqasimi)

Evaluator of people for promotion: for all the Israeli Universities and some Colleges; for UCLA; for Emory University; for Missouri University

Member of the terminology committees of the Hebrew Language Academy: Environment Committee (2005-2006), Information Technology ( 2005-2011)

Head of the committee on Linguistic terms in the Academy of the Hebrew Language (since 2011) 

Winner of the Landau Prize on Arts and Sciences of Mifal Hapayis, 2015 

 

Courses taught

Biblical Hebrew;   Modern Hebrew;   Introduction to linguistics;   Phonetics and Phonology;   Morphology;   Syntax;   Linguistic problems;   Sociolinguistics;   Scientific writing;   Hebrew and Jewish Languages;   Linguistic research methods;   The development of Modern Hebrew;  Hebrew-English Comparative linguistics

Hebrew as a second/foreign language at all levels   

Workshops for teachers of Hebrew as first or second language.

 

Research Grants

1976-1977: The Israel Academy of Sciences, Basic research: Normativity and Naturalness in the performance of the Spirantization Rule (b-k-p) in Hebrew

1982-1985: Oriental Jewry Heritage in the Ministry of Education: Language and Style in the Translation of "Pirke Avot" to Ladino

1992-1993, 1995: Misgav Yerushalayim: The Ladino Lexicon of the Venice 1609 Haggadah

2002: Dahan Center, Bar-Ilan University: The Ladino Dictionary of the Haggadot

2007: Dahan Center, Bar-Ilan University: Ladino Siddur for Women 1550

2010: Foundation Ihel, Bar-Ilan University: Ladino Siddur for Women

 

Graduate Supervision

MA Theses

1.       Malka Muchnik, Expressions of Tense, Mood and Aspect in Modern Hebrew, 1986

2.       Zippora Rubin, Incomlete Sentences in Fiction and Drama, 1989

3.       Ester Adamit, Past and Future Inflection in Modern Hebrew: Morphological and Syntactic Aspects 1995

4.       Moshe Echshtein, Change and Tendency in the Hebrew of the State of Israel, 1997

5.       Orit Or, Distinctive Syntactic Features in the Language of Boys from South and North Tel-Aviv, 1998

6.       Nivi Gomel, Judeo-Spanish in Hebrew Literature, 1998

7.       Dalia Baruch, The Morphological, Semantic, Syntactic, Pragmatic and Stylistic Aspects of the Use of Pronoun in "Melkomiya Yefeifiya" by S. Yizhar, 2000

8.       Ofra Malka Birenboim, Proper Names of Secular and Religious Children Born between 1983-1992: Meaning and Form, 2000

9.       Sagit Rosenberg-Cohen, Form and Meaning of Reduplicative Constructions in Hebrew Words, 2002

10.   Vered Bar Sela, The Morphological Formation of Brand Names and TheirSemantic Transparency, 2002

11.   Alona Cohen, Differences in Understanding, Utilizing, Remembering, and Internalizing Hebrew Idioms Resulting from Different Teaching Methods in Junior High School, 2006

 

PhD Dissertations

1.       Malka Muchnik, Language Differences between Men and Women in Hebrew Journals, 1992

2.       Dalia Cohen-Gross, The Morphological-Syllabic Structure of Modern Hebrew, 1997

3.       Rachel Schiff-Roth, The Influence of Morphological, Phonological and Orthographic Characteristics of Words on Outloud Reading Precision of Second, Fourth and Sixth Graders, 1998

4.       Orit Or, Case-Study: Covering the Intifada in the Israeli Press, 2003

5.       Ephrat Stein, Meta-Language in Modern Hebrew Literature, 2002

6.       Rakefet Dilmon, Linguistic Differences between Lie and Truth in Spoken Hebrew, 2004

7.       Chagit Avioz, Modern Hebrew Number and Possessive Inflection in Nouns, 2004

8.       Tami Yair, Language Characteristics of Criminals in Prison and Rehabilitation, 2004

9.       Zipora Shapira, The Hebrew Language in Tel Aviv between 1909-1935 as Reflected in Advertisements, 2004

10.   Nivi Gomel, Judeo-Spanish Hebrew Teaching Textbooks in the Ottoman Empire: Methods and Trends 1823-1935, 2006

11.   Ayelet Yefet, Language and Style in the Writings of Datya Ben-Dor, 2007

12.   Alona Cohen, Irregular Usage of Idioms in Contemporary Hebrew Literature, 2010

13.   Dror Ben-Arié, The Linguistic Theory of Abraham de Balmes according to his Treatise "Miqne Abram" (Peculium Abrae), 2010

14.   Aliza Lazerson, Literacy in Youth Culture: An Analysis of Language Uses and Literacy of Young Adults in an Israeli Rap Site, 2012

15.   Rachele Liberman, The Passive Utterance in Translations from English to Hebrew, 2013

16.   Ruvik Rosenthal, The Reflection of Military Hierarchy in the Israel Army Language, 2015

 

Organizing Conferences (since 2005)

14 June 2005 – The 4th Convention of the Israeli Association of Language and Society (with the help of Dr. Malka Muchnik and Dr. Muhammad Amara)

2 January 2006 – Discourse Conference in Memory of Prof. Rachel Landau (helping Dr. Zohar Livnat, Prof. Elda Weizman and Dr Aliza Amir)

1 February 2006 – Hebrew Slang (with the help of Ruvik Rosenthal and Dr. Nisan Nezer)

6 April 2006 – The 22nd Conference of the Israel Linguistic Society (with the help of Dr. Zohar Livnat)

17 December 2006 – Between Semantics and Art: In Memory of Prof, Gad B.A. Zarfatti (with the help of Dr. Zohar Livnat)

19 May 2009 – Old Texts in New Forms: The translations of Old Texts, including the Bible, into Modern Languages (with the help of Professors Michael Sokoloff, Elda Weizman and Miriam Schlesinger)

2-6 August 2009 – The Fifteenth World Congress for Jewish Studies in Jerusalem, the committee of the section on Hebrew and Jewish Languages

26 January 2010 – Day of Study for the Retirement of Dr. Amos Dodi, Dr. Jacob Fellman and Dr. Nisan Nezer (with the help of Dr. Zohar Livnat)

28 July 2013 – 1 August 2013 – The Sixteenth World Congress for Jewish Studies in Jerusalem, the committee of the section on Hebrew and Jewish Languages

 

Lectures in International Conventions (since 2005)

1.    Morphophonemic projection on tenses in Modern Hebrew. ULCL Conference on The Structure of the Verb Phrase in Afroasiatic: Morpho‑phonological and Syntactic Approaches, Leiden, January 2005.

2.    The linguistic unity of Hebrew: Colloquial trends and academic needs. 2005 EAJS Colloquium on The Teaching of Hebrew in European Universities, Yarnton, Oxford, July 2005.

3.    Lexical variations in the Ladino translations of the Haggadah. Fourteenth World Congress of Jewish Studies, Jerusalem, August 2005.

4.    Conflicting educational traditions reflected in the linguistic style of Meam Loez. Primer Encuentro Histórico‑Cultural Hispano – Turco – Sefardí, Ankara, November 2005.

5.    Language features of Ladino translations across time and place. The International Congress of the Study of Language and Translation (SLT06), Gent, Belgium, January 2006.

6.    Explicit and Implicit Hebrew Expressions in Ladino Rabbinical Writings. The International Workshop on Jewish Languages and Hebrew, Jerusalem, June 2006.

7.    Recent Research Studies of Contemporary Hebrew: A Description of Its Current State. The VIII Congress of the European Association for Jewish Studies, Moscow, July 2006.

8.    A women's Siddur in Ladino from the 16th century and its origins in medieval Spain. The International Congress on Rabbi Yehuda HaLevy – Navarra and the Golden Age in Spain, Tudela, Spain, September 2006.

9.    Between East and West: The Differences between Ottoman and North African Judeo‑Spanish Haggadoth. Los Sephardíes del Norte de Marruecos: Cultura en Contacto, Beer Sheva, June 2007.

10. Linguistic Differences between Medieval and Post Exilic Spanish Translations of the Bible. La Biblia en la Literatura del Siglo de Oro, Jerusalem, December 2007.

11. The Stress of Words with Suffixed +i in Modern Hebrew. Poster presented at the 13th International Morphology Meeting, Vienna, February 2008.

12. Affix Order in Modern Hebrew: Syntactic and Morphological Interface. Poster presented at the workshop on Affix Ordering at the 13th International Morphology Meeting, Vienna, February 2008.

13. Orthography and Pronunciation Traditions in Two Ladino Prayer Books for Women. The 3rd International Congress of the Jewish Oral Traditions Research Center on Oral and Written Jewish Languages, Jerusalem, June 2008.

14. Linguistic Features of a Sixteenth Century Prayer Book for Women. The Fifteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies, London, July 2008.

15. Lexical Variations in Two Ladino Prayer Books for Women. International Conference on Judezmo Lexicology and Lexicography. Hamburg, September 2008.

16. Hebrew Integrated and Nonintegrated Systems and the Stress Patterns of Words with Final –i. 2009 International Conference on Hebrew Language, Literature and Culture, UCL, London, July 2009.

17. Studies on Modern Hebrew. Plenary session on New Trends in the Study of the Hebrew Language, The Fifteenth World Congress of Jewish Studies, The Hebrew University, Jerusalem, August 2009.

      http://www.jewish-studies.org/.upload/gonen.pdf

18. Research on Spoken Hebrew: A Panel Discussion. The Fifteenth World Congress of Jewish Studies, The Hebrew University, Jerusalem, August 2009.

19. Recursiveness in Hebrew Word Formation. The 42nd Annual Meeting of SLE "Global Languages, Local Languages", Lisbon, September 2009.

20. The Relationship between Ladino Liturgical Texts and Spanish Bibles. International Conference on Hebrew Literature, the Bible and the Andalusi Tradition in the Fifteenth Century, CCHS-CSIC, Madrid, October 2009.

21. Edition of a women's siddur in Ladino (16th century). La publicasion des texts dans les judéo-langues: Troisième atelier franco-israélien de linguistique des lan juives, Jerusalem, 30 November 2009.

22. The Connection between Spanish Bible translations to Ladino Bible translations. The 4th  International Congress of the Jewish Traditions Research Center on Original and Translated texts in Jewish Languages, Jerusalem, June 2010.

23. Pre-exilic and Post-exilic Translations Compared: Are They Related? Sixteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies, London, 13-15 July 2010

24. Las palabras hebreas en la prensa judeo-española en Grecia. XVII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Roma, 19-24 julio 2010

25. A Ladino Prayer Book for Women from the Sixteenth Century. The IX Congress "Judaism in the Mediterranean Context" of the European Association for Jewish Studies. Ravenna, Italy, 25-29 July 2010.

26. Proper Names, Toponyms and Gentilic Nouns in Bible Translations: Medieval Spanish and Post-Ladino Translations Compared. The British Association for Jewish Studies Conference, Yarnton, Oxford, 19-21 July 2011.

27. Personal Names and Gentilic Nouns in Ladino Bible Translations. The Annual Meeting of the European Association of Biblical Studies, Thessaloniki, Greece, 8-11 August 2011.

28. Ladino Translations from Italy: The Bible, Pirke Avot, the Passover Haggada, and the Siddur. The Jews in Italy: Their Contribution to the Development and Spread of Jewish Heritage, Ravenna and Florence, Italy, 5-9 September 2011.

29. Word structure and vowel polarity in Hebrew. Poster presented at the 15th International Morphology Meeting, Vienna University, 9-12 February 2012.

30. Hebrew hinne, wǝhinne and hen in the Ladino and medieval Spanish Bible translations: Lexical and syntactic aspects. Language Traditions and Jewish Languages. Haifa University, 25-26 March 2012.

31. Hebrew hinne, wǝhinne and hen in the Ladino and medieval Spanish Bible translations of Genesis. The Annual Meeting of the European Association of Biblical Studies and the Society of Biblical Studies, Amsterdam, 22-26 July 2012.

32. The typology of non-integrated words in Hebrew. Universals and Typology in Word-Formation II, Košice, Slovakia, 26-28 August 2012.

33. Ladino instructions in Meza de el alma and in Seder Nashim from Thessaloniki in the Sixteenth century. Around the Point: The Languages, Literatures and Cultures of the Jews, Bar Ilan University, Ramat Gan, 17-19 December 2012.

34. Language comparison of two Halakhic books in Ladino written by the same author. Old and New in Jewish Languages: The Fifth International Congress of the Center for Jewish languages and Literatures. Jerusalem, 29 April – 2 May 2013.

35. Linguistic variations in early Ladino translations. International Conference on Variation within and across Jewish Languages, University of Antwerp, Antwerp, 26-28 June 2013.

36. Comparison of Jewish law in two Ladino books from the 16th century. The Sixteenth World Congress of Jewish Studies, Jerusalem, 28.7.2013-1.8.2013. (H)

37. Unknown Sources of Ladino Instructions in the Prayer Book for Jewish Women. Jews across the Balkans: History, Society and Culture, Skopje, Macedonia, 29.9.2013-2.10.2013 (H)

38.  Common Denominator in the Formation and Development of Israeli Hebrew. 2014 NAPH International Conference on Hebrew Language, Literature and Culture, Ben Gurion University, Beer Sheva, 24-26.6.2014.

39. Thessaloniki 1568 and Venice 1713: Language Differences in Two Ladino Books. 18th Conference on Judeo-Spanish Studies, Madrid, CSIC, 30.6.2014-3.7.2014.

40. Ladino Shulḥan Hapanim and Ḥovat Halevavot:Thessaloniki 1568 and Venice 1713. The 19th Congress of the European Association for Jewish Studies, Paris, 20-24 July 2014.

41. Hashinun shehaya lishnuna (mocking rate learning). The international Online Conference on Teaching Hebrew as an Additional Language to Diverse Populations around the World. MOFET Institute, Tel Aviv, 10-11 May 2015 (http://ivrit2015.macam.ac.il/heb/Documents/ivrit2015)

42. Innovative Elements in Newly Formed Hebrew Four-Consonantal Roots. Word Formation Theories II, Kosice, Slovakia, 26-28 June 2015.

43. On One Halakhic Issue in Meza de el alma. Ladino and Yiddish Rabbinic Writing: International Workshop, Jerusalem, 9-10 March 2016.

     44. The Ladino Haggadah from Seattle – Between tradition and Innovation. The Sixth International Congress of the Center for Jewish languages and Literatures. Jerusalem, 20-23 June 2016.

     45. The Lowest Common Denominator as a Factor in the Formation of Modern Hebrew Phonology. X Colˑlqui Internacional "Problemes i Mètodes d'Història de la LLengua": La complexicat de les llengües. Girona, 27-29 June 2016.

46. Ladino Versions of Eḥad Mi Yodea. The Nineteenth Conference on Judeo-Spanish Studies, London, 5-7 September 2016. 

         47. The Status of 16th Century Jewish Women in the Ottoman Empire According to Seder Nashim and Shulḥan Hapanim in Ladino. Jewish Women's Cultural Capital under Islam. Jerusalem (Israel Institute for Advanced Studies), 12-14 June 2017.

48. Newly Formed Four Consonantal Verbal Roots in Modern Hebrew. Roots V Conference. Queen Mary College, UCL, London, June 16-18 2017.

49. La academia de la lengua hebrea y la Real Academia Española. Convención Académica del Judeoespañol, Real Academia Española, Madrid, 19-20 de febrero 2018.

 50. The Ladino Haggadah from Sofia 1935. Jews in Bulgaria – Bulgarians in Israel. Bar-Ilan University, Ramat Gan 30 April 2018.

51. From Form to Meaning: Trends in Modern Hebrew Word Neologisms. 2018 NAPH International Conference on Hebrew Language, Literature and Culture, Amsterdam 25-27 June 2018.

52. Linear and Nonlinear Word Formation in Hebrew – Words which end with –on.  The Conference on Word Formation Theories III and Typology and Universal in Word-Formation IV. Koshice, Slovakia, 27-30 June 2018.

53. Stress Assignment in Words with -i Suffix in Hebrew. The Conference on Word Formation Theories III and Typology and Universal in Word-Formation IV. Koshice, Slovakia, 27-30 June 2018.

    54. The Hebrew Component in two Rabbinical Ladino Translations from the Sixteenth Century. The 20th Congress of the European Association for Jewish Studies, Krakow, 15-19 July 2018.

    55. Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Book Printed in Ladino. The 20th Congress of the European Association for Jewish Studies, Krakow, 15-19 July 2018. (with Dov Cohen)

56. Ladino Haggadot and an Unknown Prayer in a Haggadah from Sofia. Opening lecture at the 20th Congress on Judeo-Spanish Studies. Bar Ilan University, 3-5 September 2018.

57. The Hebrew Root ˀ-m-n and its Derivatives in both Medieval Spanish and Ladino translations of the Bible. Biblias Hispánicas: Medieval and Renaissance Translations of the Bible into the Iberian-Romance Vernacular. Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears (Arxiu del regne de Mallorca). 22-24 de Noviembre de 2018.

58. Ladino in Cyrillic letters: The Uniqueness of the Haggadah from Sofia 1935. The Seventh International Congress of the Center for Jewish languages and Literatures. Jerusalem, 17-20 June 2019.

59. El descubrimiento de la primera traducción del Pirke Avot de Salónica al ladino. XX Congreso de la Associación Internacional de Hispanistas, Jerusalem, 7-12 July 2019 (with Dov Cohen).

60. Judeo-Spanish Proverbs and Expressions that Relate to Passover. La palabra sabia de los antepasados: Coloquio Interdisciplinar sobre la tradición paremiológica sefardí. CSIC, Madrid 2-3 March 2020.

61. Symposium on Jewish Languages, 18.4.2021. https://blogs.timesofisrael.com/saving-jewish-languages-yiddish-to-judeo-tat/ in ZOOM


62. Language Uniqueness in Sephardic Prayer Books for Women. International Conference on Jewish languages in Contact. Haifa University and UCL, July 26-28, 2021. in ZOOM


Lectures in Israel National Conventions (since 2005)

1.    Discourse aspects in "Me‘am Lo‘ez". Conference on Middle Ages: Society, Culture and Literature dedicated to Prof. Judith Dishon. Bar Ilan University, February 2005.

2.    What was will be: Trends in Modern Hebrew. Helkat Lashon and the Ministry of Education Conference on "Hebrew, Speak Hebrew", David Yelin College, Jerusalem, May 2005.

3.    Ladino traces in Modern Hebrew. Hebrew Slang Conference. Bar Ilan University, February 2006.

4.    A women's Siddur in Ladino from the 16th century and its relations to a women's Siddur from medieval Spain. Conference on Discourse and Gender in Israel. Bar Ilan University, January 2007.

5.    The Principles in the Ladino Translation Hovat HaLevavot (Duty of the Heart). Hebrew and Jewish Languages in Honor of Moshe Bar‑Asher. The Hebrew University in Jerusalem, November 2007.

6.    Between Biblical and Modern Hebrew. Conference on Old Texts in New Translations, Bar Ilan University, Ramat Gan, May 2009.

7.    Teaching of Academic Writing in Universities and Colleges: Symposium. The 36th Annual Conference of IAAL, The Beit-Berl Academic College, October 2009.

8.    Between Biblical and Modern Hebrew. The Seventh Oranim Convention on "Hebrew a Living Language". Oranim College, 1st February 2010.

9.    Where was the Ladino Siddur for Women (Paris Hebr.668) published? The 26th meeting of the Israeli Linguistic Society, Haifa University, 8th February 2010.

10. Rhetorics of the Scientific Article: Language and the Discourse Community. Symposium at the the 27th meeting of the Israeli Linguistic Society, Tel Aviv University, 7th February 2011.

11. Survey of Research Studies in Israel. The First National Convention of Modern Hebrew Graduate Students, Bar-Ilan University, 21st June 2011.

12. Strange words in Hebrew Folksongs. Song Theory and Language – a Tribute to Professor Efraim Hazan, Bar-Ilan University, 31st January 2012.

13. The language of youth. Symposium in the conference on Challenges and Trends in Hebrew Teaching. MOFET Institute, Tel Aviv, 29th February 2012.

14. From learned language to learning language. Modern Hebrew and the generation tradition: The open conference of the Academy of the Hebrew Language, Herzlia, 7-8 May 2012.

15. Old, new, and renewed. Where is Hebrew Heading? Yellin College, Jerusalem, 9 December 2012.

16. Substrate language, language contact, social stratification and linguistic factors. Conference on Jewish Languages and Contemporary Hebrew. Haifa University, 29 December 2013.

17. Shenishma' besorot tovot: Modal Shin in Modern Hebrew. The 41st Convention of the Israeli Association of Applied Linguistics (IAAL). Bar-Ilan University, 19 October 2014.

18. What is Good or Correct Hebrew? Symposium in the 42nd Convention of the Israeli Association of Applied Linguistics (IAAL). Yelin College, Jerusalem, 6 October 2015.

19. Judeo-Spanish Studies: A Survey. The Created and the Remain: 40 Years of Study on Eastern, Sephardic and North African Jews. Haifa University, 24-26.12.2018.

.