-- identified by Gérard Genette in Figures III.
First, there is an opposition of level: the narrator is outside the narrated fiction (extradiegetic) or inside it (intradiegetic).
Second, there is an opposition concerning the narrator’s relation to the story being told: the narrator is absent from it (heterodiegetic), like a voice-over, or present in it as a character (homodiegetic).
An omniscient narrator (focalisation zero)
For example, Scheherazade is a narrator within the fiction The Thousand and One Nights (intradiegetic), but she tells stories in which she herself is absent (heterodiegetic).
These two oppositions therefore concern the organization of narration, emphasizing either the relation between narrator and reported fiction (homo/heterodiegetic) or the possible levels and their embedding (intra/extradiegetic).
To go further:
🡪 diégèse (diegesis) : espace-temps de l’histoire (= focus on narration). L’intrigue est la série d’événements qui constituent la diégèse : l’intrigue est dans la diégèse. Le récit fait advenir la diégèse dans le langage. Ce sont les lieux, les périodes temporelles, les objets, les personnages qui permettent de faire exister mentalement la diégèse, qui permettent la représentation, et tous les phénomènes d’illusion littéraires que l’on connaît. Faire donc attention aux non-dits, et à ce qui est supposé : l’auteur nous demande ainsi d’approfondir notre regard sur le texte (souvent problématique de la représentation et du rapport du discours narratif par rapport au réel)
🡪 focalisation (focalization) : rendre compte de la manière dont le récit procède d’une perception (purement fonctionnel) tout en rendant souvent problématique cette perception…point de vue du narrateur (in the story/implied author…) : la focalisation peut être variable (traditionnel récit à la 3ème pers., au cours duquel le narrateur a le loisir de transmettre les pensées intimes de tous les personnages, même si l’un d’entre eux se trouve en général « privilégié » à cet égard (le narrateur omniscient ou hétérodiégétique) ; la focalisation peut être interne (intradiégétique) ou externe (extradiégétique) :
narrateur hétérodiégétique (heterodiegetic) : narrateur omniscient, hors de l’histoire, il est extérieur à la diégèse
narrateur homodiégétique (homodiegetic) : narrateur fait partie de la diégèse (quand personnage)
narrateur autodiégétique (autodiegetic) : narrateur héros/au centre de l’histoire (sous-catégorie d’homodiégétique)
Niveaux narratifs :
narrateur extradiégétique (extradiegetic) : au-dessus de l’histoire – main story level (≈ heterodiegetic, mais s’oppose à intradiegetic)
narrateur intradiégétique (intradiegetic) : narrateur qui ne raconte que son propre point de vue dans l’histoire, qui ne sait pas ce qui se passe dans la tête des autres personnages – embedded story : récit emboîté dans l’histoire principale, faisant partie en tant que tel de la diégèse, qu’il y ait ou non de système complexe.
Ce qui est intéressant, ce sont les glissements de focalisation…
🡪 mimesis (mimesis – verbal construction ; especially important in the playworld) : the representation through direct speech of people in the act of speacking in a play, need for the maximization of verbal exchange) 🡪 double mimesis : double attempts to create the impression of reality, rather than a representation thereof.
🡪 the participants in the narrative communication situation :
Real author – Implied Author – Narrator – Narratee -- Implied Reader – Real Reader
🡪 Temporal relations : between narrator and story told
Ulterior (telling after the story has taken place – most common)
Simultaneous (telling as/while the story takes place – sense of immediacy)
Anterior (telling before the story takes place – prophetic – rare)
🡪 Narrative Levels :
Extradiegetic (a narrator above the main story level, in which there is another narrator)
Intradiegetic (the narrator of the inside/embedded story)
As a result we have embedded stories with different levels : diegetic (main story) vs. hypodiegetic (embedded story) - hypo-hypo diegetic etc (the story in the embedded story.)
⮲ embedded stories often create a "mise en abyme" effect ; they have different functions :
actional : contributes to the action in the story
explicative : explains an element of the story
thematic : brings a complementary element to the themes of the story, etc. (letters of a character's relative, for example, etc.)