Kilcoo GAC AGM 2020 takes place via the internet on 1st December at 8.00pm
Nowhere, do we hear a more colourful use of language than at the gaelic match.
Below are some phrases which should add even more colour to the occasion.
Na Maoir/Na hOifigigh – The Match Officials
An réiteoir – [eh raychorrh] The referee
An fear líne – [eh farh leeneh] The linesman
Na maoir chúil – [neh mwee ir] The umpires
An maor líne – [eh mweer leeneh] The sideline official
Na Foirne – The Teams
Tosaí – [tossy] Forward
Cúlaí – [cooley] Back
Cosantóir – [kawssintorr] Defender
Cúl báire – [cool bwaareh] Goalkeeper
Bainisteoir – [bwannish chor] Manager
An fhoireann eile – [in urrin elleh] The opposition
An fhoireann bhaile – [in urrin walah] The home team
Na cuairteoirí – [neh koor chorree] The visitors
An lucht tacaíochta – [eh locked tack-ee-okta] The supporters
An Cluiche – The Game
An chéad leath – [eh kayde lah] The first half
An dara leath – [eh dareh lah] The second half
Tús/deireadh na chéad leithe – [toos/jeroo na kayde lie-heh] Beginning/end of the first half
Gaoth láidir – [gee laajirh] A strong wind
Cluiche dúshláin/cairdiúil – [cleeheh carjool] A challenge match
Cluiche sraithe – [cleeheh sryheh] A league match
Cluiche craoibhe – [cleeheh creeveh] A championship match
Comhscór – [coe scawr] A level match/draw
Athimirt – [ah-im-irch] A replay
Roimh an gCluiche/Chluiche – Before the Game
Tá spiorad/croí iontach agaibh. /Tá meon ar dóigh ionaibh
– [teh meown air doe-wee iniv] You have a great spirit!
Is féidir an lá a thabhairt linn. /Thig linn seo a thabhairt linn
– [hig ling shawh a hoarch ling] We can win this!
Buafaimid é seo/Bainfimid seo, – [bwinhimwidge shawh] We’re going to win this!
Rinneamar an beart cheana/Rinne muid roimhe é,
– [ring mwidge riveh ay] We did it before!
Ná buairigí bhur gceann leo – [neh boorig-gee wur gyon law]
Don’t annoy your heads with them!
Ar ór na cruinne ná ... – [air ore na kringyeh na]
For the love of God (goodness sake) don’t ...!
Bígí faichilleach – [beegee fyhil-yak] Be on your guard!
Coinnígí súil ghéar ar mo dhuine/bhean – [kingyigy sool yairar moh gunya/vanh] Keep a close eye on so and so!
Amach linn – [amah ling] Away we go!
Maith sibh, a fheara / chailíní, [my shiv a colleenee] Come on, men/girls!
Le linn an Chluiche – During the Game
Tá siad againn – [teh shid ageeng] We have them!
Tá sí agam – [teh she ugim] I have it [the ball]!
Sin an bealach – [shin ehbalah] That’s the way!
Imeartha go maith – [imurha goh myh] Well played!
Maith thú, a Ainm– [my whooh eh ____ ] Well Done, Name!
Maith thú féin – [my whoo hain] Good man/girl yourself!
Bullaí fir / mná – [bully firh / mraa] Good man/woman!
Coinnigh ag dul – [kingyee ehgoll] Keep going!
Pasáil an liathróid – [pwassal ehlayridge] Pass the ball!
Cuir anall í – [kur nal ee] Pass it across to me!
Cuir anonn í – [kur anon ee] Send it across! [to someone]
Fág agam í – [fwaag ugim ee] Leave it to me!
Fág aige/aici í – [fwaag eggeh/ekee ee] Leave it to him/her!
Na lig dó/di dul tharat/Ná lig thart leat é/í – [nah lig heart lat ay/ee] Don’t let him/her
by [past] you!
Fan leis/léi – [fan lesh/layhee] Stay/stick with him/her!
Tá sé/sí agat – [teh shay/shee ugat] You have him/her!
Is leatsa/leat í – [iss lat ee] It’s yours!
Is liomsa í – [iss lumsa ee] It’s mine!
Is linne an imirt – [iss lingya a nyimirch] It’s our ball!
Blocáil é/í – [blockal ee] Block it!
Fan siar/thiar – [fan here] Stay back!
Fan san áit ina/a bhfuil tú – [fan san aatch a will too] Stay where you are!
Ná corraigh – [na corry] Don’t move!
Imigh suas chun tosaigh – [imee soos un tossy] Move up forward!
Imigh thusa suas chun tosaigh – [imee hisseh soos un tossy]
You move up forward!
Fanaigí socair, a fheara/a chailíní – [fanigee socker areh/a caaleenee]
Settle down, men/girls!
Coinnigh íseal é/í – [kingey eeshil ee] Keep it low!
[Ná] Cuir isteach go hard é/í – [(na) kur shtak goh hard ee] (Don’t) Send it in high!
Glac an cúilín – [glack eh cooleen] Go for the point!
Tabhair aire do/Coimhéad mo dhuine/mo bhean – [kivid muh ginyeh/muh vanh]
Mind/watch that man/woman
Coimhéad súil ar/do dhuine/do bhean – [kivid duh ginyeh/duh van]
Watch (mark) your man/woman (mark up!)
Fear ar gach fear/ar achan fhear – [farh air gah farh/air ahin yarh] every man a man!
Cuir uait é/í – [kur oowitch ee] Let it go! (the ball)
Ardaigh/Tóg an liathróid! – [toe-geh lairodge] Lift the ball!
Coimhéad an liathróid ard – [kivid eh lairodge ard] Mind the high ball!
Cé leis an fear/an bhean úd/údaí? – [kay lesh eh far/eh van iddy]
Whose is that man/woman?
Cé atá ar an bhfear/mbean/fhear/bhean sin? – [kay teh air eh nyarh/van shinh] Who’s on that man/woman?
Gabhadh duine éigin ar an bhfear/mbean/fhear/bhean sin – [go-oo dinyegin air in
yarh/van shinh] Somebody go on (mark) that man!
Gabh ar an bhfear/mbean/ fhear/bhean sin – [go air an yar/van shin]
Mark that man/woman!
Fan leis/léi/ Lean de/di – [lan deh/dee] Stick to him/her!
Caithfidh sibh fanacht leo/leanúint/leanstan díobh – [kahee shiv lanoo-winch/lanstin
deefa] You have to keep on them!
Caithfidh sibh fanacht ar bhur bhfir/mná – [kahee shiv fanockt air wurh virh/mraa] You have to stay on your men/women!
Caithfidh sibh iad a leanúint – [kahee shiv ayid eh lanoo-winch]
You’ll have to follow them up!
Chuaigh sí/sé ar fóraoil – [hooah shee ar forreel] It went wide!
Scaoil amach an bobailín – [skeel amah eh bobaleen] Let it Rip!
Maith an cúilín – [my a cooleen] Good point
Scaoil uait é/í ! – [skeel oowitch ee] Release it!
I ndiaidh an Chluiche – After the Game
D’imir tú/sibh an-chluiche/cluiche/den scoth/ar dóigh – [jimir shiv klihair daw-ee] You played a great game!
Rinne tú/sibh gnó/gnóithe breá – [ring too/shiv grow/greeheh braah] great work
Bhí an t-ádh linn/liom – [veen ta ling/lum] We were lucky!
Bhí mí-ádh orainn/Bhí muid mí-ádhúil – [vee mwidge mee-ahwill] We were unfortunate!
Rinne sibh bhur ndícheall – [ring shiv wur neehill] You did your best!
Rinne sibh obair iontach amuigh ansin – [ring shiv ubwirh eentah amwee hanshin] You did brilliant work out there!
Bhí sibh millteanach falsa – [vee shiv millchinah falseh] You were awfully lazy!
Téarmaí Spóirt – Sporting Terms
Saorchic – [seerkick] A free kick
Feall – [faal] A foul
Ruathar aonair – [roohur] A solo run
Cúl – [cool] A goal
Cúilín – [cooleen] A point
Seachaí – [shahee] A wide
Ar fóraoil – [air forreel] (It went) wide
Liathróid – [layradge] A ball
Sliotar – [shliter] A hurling ball
Peil Ghaelach – [pell gaylah] Gaelic football
Iománaíocht – [ummanee-ockt] Hurling
Peil na mban – [pell na manh] Ladies’ football
Camógaíocht – [ka mowgeeockt] Camogie
Cic éirice – [kick errika] A penalty