Figuras

  1. Et fizolas otrossi figurar

El Rey Sabio fue defensor de la imagen como ayuda para conseguir un mejor entendimiento y dotó al scriptorium real de un equipo de ilustradores cuya huella se encuentra en muchos de los códices. En la época se denominaba figurar. Esa pasión visual sintoniza muy bien con la sensibilidad de hoy día, tanto en el campo artístico como en el científico.

Et fizolas otrossi figurar / Y las hizo además ilustrar con imágenes

Fuente de la imagen superior: Miniaturas en las que se ve al rey Alfonso ofrecer un texto a la Virgen, quien es recibida después en el Cielo por Jesús, subrayando su labor intermediaria. Tres de las figuran van coronadas y son observadas ─arrodilladas─ por un público de autoridades civiles y eclesiásticas (CSM-T70 fol-104R. BRME).

Fuente: Cantiga 112, Códice Rico, fol-159V. RBD.

2. Miniaturas de la Cantiga 112: Nas coitas devemos chamar a Virgen

[En las desgracias debemos llamar a la Virgen.]

Como Santa María guardou ũa nave que ía carregada de triígo que non perecesse, e sacó-a en salvo ao pórto.

[Cómo Santa María protegió una nave que iba cargada para que no pereciese y la llevó a salvo hasta el puerto.]

Textos de los cuadros de las miniaturas:

1. Cómo una nave que quería afondar, et los hombres se comendaron a Santa María.

2. Cómo os de la nave se colleron a os bateles por guarir.

3. Cómo a agua entraua per força na naue et queríase afondar.

4. Cómo os dos bateles pugnaron de se alongar da nave que os non fezesse peresçer.

5. Cómo os dos bateles chegaron a o porto et acharon allí a nave sana et con seu trigo.

6. Cómo laudaron entonces todos muito a Santa María por la gran mercede que allí fez.

Carrusel de figuras con viñetas de varias miniaturas del Códice Rico del Escorial (Cantigas 60, 63, 112 y 169).

Fuentes: Algunas miniaturas

Carrusel de figuras con viñetas de varias miniaturas del Códice de Florencia (algunas con diverso grado de terminación de las figuras y del texto).

Fuentes: Wikimedia, Greg Lindahl pbm.

3. En una Cantiga historiada aparece el propio primer libro de las Cantigas

Fuente: CSM209. Códice de Florencia (E95).

Cantiga 209 El rey Alfonso es sanado por el libro de la Virgen

Como el rei Don Afonso de Castéla adoeceu en Bitória e houv' ũa door tan grande que coidaron que morresse ende, e poséron-lle de suso o livro das Cantigas de Santa María, e foi guarido.

Traducción del epígrafe:

Cómo el rey don Alfonso de Castilla enfermó en Vitoria y tuvo un dolor tan grande que pensaron que podría morirse: le pusieron encima el libro de las Cantigas de Santa María y fue curado.


Cabeceras de los cuadros de las miniaturas

  1. Como al rei don Afonso fillou un door atal que todos cuidaron que morresse.

  2. Como os fisicos [médicos] lli querian põer panos caentes e el non quis.

  3. Como el rei mandou que lli trouxessem o libro das cantigas que el fez de Santa Maria.

  4. Como abriron o libro de Santa Maria e llo poseron sobelo door.

  5. Como el rei foi logo são e non sintiu ningun door e loou Santa Maria.

  6. Como el rei e todolos outros que i estavan loaron muito Santa Maria poend’ en terra sas fazes.

Fuentes:

4. Las Cantigas quinales en verso y recto del bifolio

Miniaturas de la Cantiga XXXV ocupando el verso y el recto de un bifolio en pergamino del Códice Rico.

«En el caso del Códice Rico, la impaginación ideal del manuscrito sería la de reservar el verso de un folio para el poema con su correspondiente música, y el recto del siguiente para la narración visual del mismo. De esta manera con el libro abierto se podría complementar y enriquecer la lectura textual con la visual pudiéndose percibir todos sus elementos de forma conjunta.

[...] Caso aparte en esta relación texto-imagen son las cantigas quinales, cuyo contenido es mayor aumentándose por lo tanto el número de folios dedicados al texto, que oscilan entre 2 y 6, pero en las que se mantiene la fórmula fija de 2 folios dedicados a las imágenes [...] como si fueran un díptico.

Fuente: Fernández, L. y Ruiz. E. (2011). Quasi liber et pictura. Estudio codicológico del MS. T-I-1 de la RBME. Patrimonio Nacional. UCM e-Prints.

6. Trabajando con miniaturas alfonsinas

Ya es posible trabajar con las miniaturas alfonsinas del siglo XIII de las Cantigas de Santa María con un nivel de detalle magnífico, gracias a que Patrimonio Nacional ha dado acceso en línea a los facsímiles digitales del Códice Rico y del Códice de los Músicos en la Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial (RBME digital).

Por otra parte, The Oxford Cantigas de Santa Maria database ofrece la transcripción y traducción de los poemas y las cabeceras de las miniaturas.

Actividades - Cómo desentrañar las miniaturas

  1. Abre en el navegador la web The Oxford Cantigas de Santa Maria database en la pestaña Poems y escoge una Cantiga por el título, el íncipit (texto con el que comienza) o el número.

    • Se puede cambiar rápidamente de cantiga modificando el número en la URL: https://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=74

  2. En el apartado MS locations aparece el código de la Cantiga en los distintos códices disponibles: To (BNE), T (Códice Rico de El Escorial), F (Bibl. Florencia) o E (Códice delos Músicos). Los que contienen miniaturas historiadas son el T y el F. Por ejemplo T74, E74, To87.

    • Haz clic en uno de ellos y podrás conocer su localización en la foliación del manuscrito, por ejemplo T74 - Start: f. 108v, que indica que la cantiga comienza en la trasera (verso) del folio 158.

  3. De vuelta en la pestaña Poems, en el apartado de Summary of narrative pulsa en el botón de Narrative, Miniature & Both Captions para que se abra la página en la que se recoge el texto en gallego de las cabeceras de las miniaturas y su traducción y explicación al inglés.

  4. Abre en otra pestaña del navegador el Códice Rico de las Cantigas en la RBME digital y localiza la hoja con la miniaturas fijándote, en el índice de miniaturas, en la foliación el comienzo de la Cantiga (por ejemplo, fol. 108v), o en la numeración romana con el número de la Cantiga en la cabecera de las propias miniaturas (por ejemplo, LXXIIII, que está en el fol. 109r, el siguiente al inicio, ya que se compagina con la melodía y los versos del folio anterior).

  5. Otra opción es descargar y abrir el fichero PDF (ojo, de 532 Mb) con el recopilatorio de todas las miniaturas del Códice Rico de las Cantigas de Santa María.

  1. Revisa las miniaturas, comparando las imágenes con los textos originales en gallego o traducidos al inglés y explicados. Observa los detalles, que son magníficos.

    • Puedes descargar la hoja completa en varias resoluciones o utilizar el modo pantalla completa para realizar el recorte del detalle que interese (Windows + May + S) y guardarlo indicando el número de la Cantiga y un título (por ejemplo, CSM-T74.Deminio.y.pintor.jpg).

  2. Con las imágenes recopiladas se puede elaborar un trabajo o una videopíldora.

Referencias

Aportaciones de clases y alumnos


Carpeta compartida Figuras desde Drive de acceso restringido a miembros del Liceo Español Luis Buñuel.