La setmana passada l'Alejandro, el Ghuffar, la Joana, el Rafa, el Rayan i la Verónica de 4t d'ESO van ser a Bratislava en un intercanvi Erasmus. Entre moltes d'altres coses que ja us explicaran amb més detall en una propera benvinguda, un dels aprenentatges més destacats que ens emportem d'aquests dies és el de la importància d'aprendre llengües
L'anglès com a instrument de comunicació
Actualment l'anglès és la llengua de comunicació internacional i ens permet poder-nos moure per la gran majoria de països del món.
Els alumnes de 4t d'ESO que han participat a la mobilitat Erasmus a Bratislava han hagut de parlar l'anglès i entendre'l per poder fer les tasques col·laboratives a l'Institut amb alumnes eslovacs, però també italians i xipriotes, i l'anglès en ha servit com a nexe de comunicació.
També per poder-se comunicar amb les famílies que molt amablement els han acollit a casa seva.
Aquí teniu el vídeo de la presentació que els vostres companys i companyes van fer del nostre Institut, en anglès. La presentació dura 12 minuts, en podeu mirar un fragment a classe i la resta a casa.
La importància de totes les llengües
Tal com comentàvem ahir, l'anglès és la llengua de comunicació internacional, però per descomptat que no és l'única llengua del món. Cada comunitat lingüística té una llengua de comunicació pròpia que és tant o més important que l'anglès, perquè NO és el número de parlants el que fa que una llengua sigui important, sinó la seva història, la significació i importància que té dins de la comunitat.
Això a Catalunya ho sabem prou bé amb el cas del català, però també a Eslovàquia tenen una llengua pròpia, l'eslovac, d'origen eslau, que vam tenir l'oportunitat de llegir pels carrers de Bratislava i escoltar de boca del professorat i les famílies d'allà.
Aprendre algunes paraules de les llengües pròpies dels països on viatgem i utiltzar-les en el dia a dia del nostre viatge és un símbol de respecte i estima que us animem a fer servir sempre que viatgeu. Us ho agrairan molt!
Aquí teniu algun exemple de com es diuen en eslovac algunes expressions quotidianes:
Hola Dobrý den
Gràcies Dakujem Vd'aka
Quina hora és? Kolko je hodin?
Quant costa això? Kolko to stoji?
M'he perdut Stratil/a som sa
Com estàs? Ako sa más?
Somriu, si us plau! Úsmev, prosím!
M'agrada Eslovàquia Na Slovensku sa mi páci
Language assistant
Continuant amb la importància d'aprendre llengües, avui hem de donar la benvinguda a la Be. Ella és una language assistant (auxiliar de conversa) que ve directament dels Estats Units d'Amèrica i que farà suport a les classes d'anglès i ens permetrà poder parlar anglès directament amb ella per passadissos i pati.
NOMÉS PARLA ANGLÈS!
Us atrevireu a saludar-la quan us la trobeu avui per l'Institut?
Estarà amb nosaltres fins pràcticament final de curs
Welcome Be!
I recordeu que avui s'acaba la setmana...
A l'Institut. Demà és festiu de lliure disposició (festiu escolar) i divendres és festa perquè a l'estat Espanyol se celebra el Dia de la Constitució que és la llei de major rang que regula la nostra convivència
Aquests dies, però, viatjant per Europa hem descobert que el dia 6 de desembre també és important per a ells. No pas perquè celebrin cap constitució, sinó perquè és Sant Nicolau, una festa de llarga tradició al centre i nord d'Europa que en realitat és l'origen de la figura de Santa Claus.
Coneixes la llegenda de Sant Nicolau?
https://docs.google.com/document/d/1anvPtEJ0rDy7p-_qmsFeEa7VFNEpZSZyJOR5E4tgrEs/edit?usp=sharing
Dia festiu de lliure disposició
El pots aprofitar per veure alguna sèrie en VO en anglès o en català a la plataforma 3CAT ;-)
Festiu: dia de la constitució
Saps que a Eslovàquia (i a bona part d'Europa) aquest també és un dia important? Però no pas per celebrar l'aprovació de cap constitució, sinó perquè celebrem la festivitat de Sant Nicolau; la llegenda del qual s'explica i se celebra en moltes i diferents llengües.
En aquest enllaç pots llegir una versió de la llegenda en llengua catalana