学長 岩切正一郎
Shoichiro Iwakiri, President
人が人として生きるために 本来の人の在り方を目指して
地球規模の課題が山積みとなった20世紀、資本主義の弊害として搾取の構造や格差社会が生まれ、このまま皆が利己主義に走ると世界は破綻してしまうことが明白になりました。またテクノロジーがさらに進化し、AIをはじめとするartificialつまり人工的なものがさらに世界に広がっていくでしょう。こうした中、我々一人一人に突き付けられている課題は、相手を尊重しながら個を大切にする社会、劣悪な環境や極端な貧困を強いられることなく生きることの喜びを共有し、自分たちが作り出した人工的なものに支配されることなく生き生きとした創造を続ける社会、自然と人工が調和した社会、そのような社会を作っていくには何をすべきか、ということです。
国際基督教大学(以下、ICU)は、第二次世界大戦への深い反省に立ち、世界平和に資する有為の人材を養成することを使命に1953年に献学された大学です。以来、約70年にわたり使命の実現のために、リベラルアーツ教育を実践してきました。
リベラルアーツ教育とは、道徳的で市民性のある人格、世界をより良くするという目的を持った知の活用とも言われます。つまり、他者のために自分を役立てようとする能動的な人や、「平和」や「人が人として生きる権利」を維持・構築するための行動を起こせる人の育成を目的としているとも言え、その結果として、国連をはじめとする国際機関やNGO、ビジネス界、教育界など世界のさまざまな分野で本学の卒業生が活躍しています。
私が以前から大事にしていることの一つに、「habitable(人が人として生きることができる)な場所を作る」ということがあります。夢のような場所や便利な場所を作るというのではなく、自然の声が聞こえたり、人と人との繋がりがあり、個人の考えや感覚を深め、生きる意味を見出すことができる暮らしがある場ということです。SDGsに掲げられている17の目標は、貧困、飢餓、教育、平等、エネルギ―に関するものなど多岐にわたりますが、言い換えるならばまさに、「habitableな条件」を掲げた、そこに向けての行動を求めているものです。この意味において、「平和」や「人が人として生きる権利」の維持・構築のための行動を起こすことができる人の育成が、世界的に今まさに求められています。そして、ICUがリベラルアーツ教育を通して献学以来実践してきた理念の追求は、SDGsに深く関連していると言えるでしょう。
2021年4月には、こうしたICUの学生・教職員が個々に活動していたことを集約し、見える形にすることを目的に、教職員と学生有志のメンバーからなるSDGs推進室を立ち上げました。そうすることで、ICU構成員の誰もがSDGsとどこかで繋がっているという意識をさらに豊かに醸成できると思っています。そして、学生・教職員が学内に留まらず、地域や社会との連携も強めながら一つ一つ取り組みを実践していく、そういう拠点になることを願っています。
人間の本来の在り方は、皆のために、社会のためによい行いをするというものではないでしょうか。現代社会では往々にして忘れられていますが、リベラルアーツが社会に広がっていけば、必然的にこうした意識が醸成され、SDGsの達成がより近づくと信じています。ICUは「明日の大学」とも呼ばれますが、よりよい「明日=未来」に向けて、社会との連携を深め、行動を加速させていきたいと思っています。
For a Habitable World: Seeking the Essence of Human Existence
The 20th century brought a proliferation of global-scale problems. Structures of exploitation and social disparities emerged as negative effects of capitalism, and it has now become readily apparent that if we all persist on this path of self-interest, our world will soon fall apart. Moreover, technological progress will continue, with AI and other “artificial” technologies spreading even further across the world. Under these conditions, the question that each of us must consider is what we can do to build a society that values the self while respecting each individual, where the happiness of a life free from extreme poverty in a good environment can be shared by all, where we can continue to evolve without being controlled by the artificial and where our creations and the natural world coexist in harmony.
International Christian University (ICU) was founded in 1953 with the mission of cultivating citizens who can contribute to lasting world peace—a mission born out of deep remorse for what happened in World War II. Across almost 70 years since then, our university has continued to pursue this mission through liberal arts education.
Liberal arts education can be seen as a form of intellectual activity conducted with the aim of making the world a better place by cultivating civic-minded individuals with a sense of morality. Another way of putting it is that liberal arts education fosters proactive individuals who seek to do something for others, and who can take action to build and maintain ideals like peace and the right to live with human dignity. At ICU, this approach has produced graduates pursuing all kinds of careers right around the world, including the United Nations and other international organizations, NGOs, and the business and education spheres.
One of the goals I have long cherished is that of “creating places that are ‘habitable’ (where people can live with human dignity).” This does not refer to places that are merely convenient or fulfil people’s dreams, but rather those where the voices of nature can be heard, where people connect with one another and are able to pursue deeper thinking and perception, and discover meaning in their lives. The 17 Sustainable Development Goals (SDGs) cover a wide variety of areas including poverty, hunger, education, equality, and energy, but put simply, they set out the conditions for a “habitable” world and call for action toward achieving it. In this sense, the cultivation of people who can take action to build and maintain ideals like peace and the right to live with human dignity is precisely what the world needs right now. There is a close connection between the SDGs and the pursuit of the ideals that ICU has been putting into practice ever since its founding.
In April 2021, we established the SDGs Promotion Office composed of faculty, staff, and student volunteers, with the aim of bringing together and rendering more visible the various activities previously conducted on an individual basis by students, faculty and staff at ICU. I believe that this will enable us to cultivate a stronger awareness among all members of the ICU community that they are connected in some way with the SDGs. I also anticipate that the office will serve as a platform for students, faculty and staff to develop their individual activities not only within ICU, but also through stronger collaboration with the local community and wider society.
Surely the essence of human existence is simply to do good for everyone, and for society. This notion tends to be forgotten in today’s world, but I believe that it will inevitably be rekindled if liberal arts spreads across society, and this will allow us to move closer to achieving the SDGs. ICU is sometimes referred to as “the university of tomorrow.” I hope we can build deeper partnerships with society and accelerate our work toward a better “tomorrow” and a better future.
教養学部教授
メジャー:環境研究
藤沼良典
Ryosuke FUJINUMA
Professor, College of Liberal Arts
Major: Environmental Studies
ICUではこれまで環境、貧困、人権、教育、ジェンダー、平和などSDGsに関わる様々なテーマについて、教育や研究を通じて取り組んできました。大学主導のトップダウンで取り組みを行うのではなく、学生や同窓生も巻き込んだ、ICUファミリーのSDGs推進室として様々な取り組みを進めていく。そしてSDGsの17の目標の相互の繋がりや自分との繋がりを理解して、これらの目標をあたり前のことと捉え、あたり前に課題解決に向かって進んで行動できるような人材の育成、コミュニティーの創生を目指したい、それがSDGs推進室長としての私の想いです。
私は環境研究という一般教育科目を担当しています。そこでは様々まな専門分野の教授陣や実際に社会で活動されている方からの講義とともに、興味・関心のある環境課題についてグループで探求し問題の本質を議論し、その問題解決につながるアクションの提案を課題としています。この科目をはじめとする授業やICUのリベラルアーツ教育における幅広い分野からの学びから、問題を自分ごととして捉え、学生団体を立ち上げ、SDGsにつながるような様々なアクションを起こしている学生がすでに何人もいます。SDGs推進室はそれらの団体による学生活動の情報発信のプラットフォームとなり、活動に参加したいと考えている学生に情報を提供し、団体の相互の協働をencourageするとともに、その活動が深い学びとなるようにサポートすることを役割・目標であると考えています。
SDGs推進室では学生たちがいくつかのグループを立ち上げ、活動を行っています。毎月の定例会議では教職員も一緒になって活発な議論が行われています。これらの活動をもとに、リベラルアーツ教育で学んだ様々な課題を自分ごとと捉え、楽しみながらアクションに移す学生が1人でも増えることを願っています。「行動するリベラルアーツ」の体現こそがICUにおける、ICU生による、ICUらしいSDGsへの取り組み方だと考えています。
ICU has implemented a range of educational and research initiatives on various themes related to the UN Sustainable Development Goals (SDGs) such as environment, poverty, human rights, education, gender, and peace. As the Director of the SDGs Promotion Office, I hope to promote not top-down efforts from the university, but initiatives implemented by ICU communities as a whole involving students, faculty, staff and alumni. Another part of my responsibility is to foster students, faculty, and staff members and connect them as a community to make efforts to actively achieve the 17 SDGs goals, based on understanding of the mutual links between these goals and how they relate to ourselves.
I teach Environmental Studies, one of General Education courses. In Environmental Studies, students attend lectures by professors specializing in various academic fields from humanities, social sciences and natural sciences, and professionals active in society, take part in group discussions on environmental issues of interest to understand the essence of the problem, and propose concrete actions to solve the problem. Through learning in this course and wide-ranging liberal arts education offered by ICU, students learn to perceive social problems as their own problems. Some have formed student organizations and started to take actions toward achieving the SDGs. I believe the role of the SDGs Promotion Office is to serve as an information platform for such activities by student organizations, provide information to those students who wish to participate in the activities, encourage collaboration among different organizations, and support students gain deeper learning from such activities.
In the SDGs Promotion Office, students have launched various initiatives. In monthly regular meetings, students, faculty, and staff members discuss together about the activities. I hope more and more students will consider the environmental, social and economic challenges they have learned through liberal arts education as their own problem and start taking an action positively. I believe the unique mission of ICU in contributing to the SDGs is realization of “Doing Liberal Arts” by ICU students on ICU campus.
ICUは、グローバルな状況の理解のもとに平和の構築に貢献できる人を育てることを設立の理念としており、リベラルアーツ教育のなかで、SDGs達成のための取り組みはすでにさまざまな形で実践されてきました。その個別の活動をこれまで以上に相互に関連付け、大学の取り組みとしてリベラルアーツのなかにしっかりと統合的に位置付けるために、2021年4月に「SDGs推進室」が設置されました。
2030年に向けたSDGs実現に関わる項目について、教育・研究・社会展開においてインパクトある変革に取り組むこと、大学を構成する学生や教職員だけではなく、同窓生、地域社会や国内外のパートナー機関とも連携した取り組みを進めていくこと、そしてSDGsの17の目標の相互の繋がりや自分との繋がりを自覚して、これらの目標を当たり前と捉え、当たり前に評価し行動できる人材の育成を目指すことをミッションとしています。
ICU's founding principle is to nurture people who can contribute to the building of peace based on a global understanding of the situation, and efforts to achieve the SDGs have already been practiced in various ways in liberal arts education. In April 2021, SDGs Promotion Office was established in order to further interconnect these individual activities and to firmly and integrally position them as university initiatives within the liberal arts.
SDGs Promotion Office is responsible for implementing impactful changes in education, research, and social development with regard to items related to the realization of the SDGs by 2030; and promoting initiatives in collaboration not only with the students, faculty, and staff who make up the university, but also with alumni, local communities, and partner organizations in Japan and overseas. Moreover, our mission is to develop human resources who are aware of the interconnectedness of the 17 goals of the SDGs and their connection to themselves, and who can take these goals for granted, evaluate them as a matter of course, and act on them.
学校法人国際基督教大学(以下、「ICU」と言う)は、キリスト教精神に基づくリベラルアーツ大学として、そのすべての活動においてキャンパス環境への適切な配慮と十全な管理に取り組むことを宣言する。およそ、すべての生命あるものへの慈しみと配慮はクリスチャン・ミッションの根本である。学生を責任ある地球市民として育成することを目標とするICUは、教育こそ、より良い健全な世界を築いていくための最良の手段であると信ずる。かくしてICUは、その日々の教育的営みのなかでの環境への配慮と責任遂行の、実効的統合をめざす。
ICUはその環境に関する全学的立案と決定に際して、環境に対する敬意と配慮、キャンパス生態系維持への努力、そして地球市民としての責任に、その根源的 な価値を認める。ICUコミュニティを構成する教員、職員および学生のすべては、自らの営みが地域的および地球的環境に影響を及ぼすものであることを深く 自覚する。
ICUは、そのキャンパスにおいて比類なく美しい自然と、貴重な文化遺産を擁している。ICUはこの環境を天恵の財として、その保全に責を負うものである。
International Christian University (hereafter ICU), a Christian liberal arts institution, declares its commitment to environmental mindfulness and stewardship in all its activities. The care for creation is fundamental to the mission of Christians everywhere. Moreover, as an educational institution, ICU is committed to the cultivation of responsible global citizens and believes that education is the best means to bring about a better and healthier world. The university seeks to integrate environmental awareness and responsibility into the daily life of the institution. Respect and care for the environment, protection of campus biodiversity, and responsible global citizenship are among the fundamental values that guide university-wide planning and decision-making. All faculty, staff, and students who make up the ICU community should be aware of the way their actions affect the local and global environment in which we live.
ICU is endowed with a campus of extraordinarily natural beauty and cultural heritage. This gift can and should be treasured as one of the unique and appealing assets of the institution.