復旦大学は、その卓越した学術的な幅広さと深さ、特に人文科学、自然科学、医学の分野で名高いです。国家一級重点学科を11、二級重点学科を19擁し、数学(2024年世界ランキング1位)、哲学(2025年世界ランキング2位)、臨床医学(ESI上位0.1%)などの分野で秀でています。脳科学フロンティアセンターや上海医学院のような学際的な研究エコシステムは、AI駆動型ヘルスケアやゲノム研究などの分野で画期的な進歩を促進しています。化学や材料科学を含む15のESI上位1%の分野は、最先端のイノベーションへの本学の取り組みを明確に示しています。
復旦大学は、上海市内に4つのキャンパス(邯鄲キャンパス(市中心部)、楓林キャンパス(医療拠点)、江湾キャンパス(グリーンテクノロジー地区)、張江キャンパス(科学技術コリドー))を戦略的に配置しており、国際都市の資源への比類なきアクセスを提供します。張江サイエンスシティに位置する張江キャンパスは、ファーウェイ(Huawei)やテンセント(Tencent)のような巨大テック企業との円滑な連携を促進します。一方、邯鄲キャンパスは五角場(Wujiaochang)の商業ハブや浦東国際空港、虹橋交通ターミナルに接続する地下鉄路線からすぐの場所にあります。この都市との一体化は、学生にインターンシップの機会、文化体験、国際会議への近接性を提供し、学術的な探求と実社会での応用を結びつけます。
復旦大学は国際教育のパイオニアであり、MIT国際MBAや復旦-BIノルウェーMBA(2024年世界ランキング30位)など、40以上の共同プログラムを主催しています。マッコーリー大学などの機関との共同博士課程プログラムや、350以上の世界の大学とのパートナーシップにより、学生はノーベル賞受賞者が主導する研究プロジェクトに参加することができます。全学生の12%を占める留学生からなる多様な学生層、そしてAI、グローバルヘルス、比較文学の分野で提供される英語での授業が、多文化的な学習環境を創り出しています。また、上海という立地は、復旦大学が「一帯一路」構想へのゲートウェイとしての役割を果たすことを可能にしており、アジア研究や持続可能な開発に焦点を当てた研究センターも設置されています。
Academic Rigor and Multidisciplinary Excellence
Fudan University is renowned for its exceptional academic breadth and depth, particularly in humanities, sciences, and medicine. With 11 national first-tier key disciplines and 19 second-tier disciplines , it excels in fields like mathematics (ranked #1 globally in 2024 ), philosophy (ranked #2 globally in 2025 ), and clinical medicine (ESI top 0.1% ). Its interdisciplinary research ecosystems, such as the Brain Science Frontiers Center and Shanghai Medical College , foster breakthroughs in areas like AI-driven healthcare and genomic research. The university’s 15 ESI top 1% disciplines , including chemistry and materials science, underscore its commitment to cutting-edge innovation.
Prime Location in Shanghai’s Innovation Ecosystem
Strategically positioned across four campuses in Shanghai — Handan (city center), Fenglin (medical hub), Jiangwan (green-tech district), and Zhangjiang (science and tech corridor) — Fudan offers unparalleled access to a global city’s resources. The Zhangjiang campus, nestled in Zhangjiang Science City, facilitates seamless collaboration with tech giants like Huawei and Tencent , while the Handan campus is steps from the Wujiaochang commercial hub and metro lines connecting to Pudong Airport and Hongqiao transportation hub. This urban integration provides students with internship opportunities, cultural immersion, and proximity to global conferences, blending academic pursuit with real-world application.
Global Hub for Cross-Border Collaboration
Fudan is a pioneer in international education, hosting over 40 joint programs, including the MIT International MBA and Fudan-BI Norwegian MBA (ranked #30 globally in 2024 ). Its dual PhD programs with institutions like Macquarie University and partnerships with 350+ global universities enable students to engage in Nobel laureate-led research projects. The university’s diverse student body — comprising 12% international students — and English-taught courses in AI, global health, and comparative literature create a multicultural learning environment. Fudan’s Shanghai location also serves as a gateway for Belt and Road initiatives, with research centers focusing on Asian studies and sustainable development.
復旦大学へ、心より歓迎いたします。
卓越した学問を共に志す仲間として、皆さんが私たちのインクルーシブなコミュニティへの参加を検討されていることを、大変嬉しく思います。ここでは、東京大学の厳格な学風と日本の豊かな文化によって育まれた皆さん一人ひとりの背景が、単に尊重されるだけでなく、ゼミでの議論、研究室での共同研究、キャンパスのクラブ活動など、あらゆる場面で私たちの異文化間の対話を豊かにしてくれることでしょう。
上海に位置する私たちのキャンパスは、学術的な活力と都市のエネルギーが融合した場所です。ここでは、親身な教授陣のもとでAIから医科学に至る最先端の研究に没頭すると同時に、田子坊(Tianzifang)の路地裏に代表される伝統と、張江(Zhangjiang)テックコリドーに象徴される革新とが共存するこの国際都市を存分に探求することができます。
私たちは、皆さんが学業面でも、そして一個人としても、ここで輝けるよう、全力でサポートする準備ができています。
皆さんをお迎えし、互いに学び合い、共に忘れられない素晴らしい時間を築いていける日を、心待ちにしています。
A heartfelt welcome to Fudan University!
As fellow pursuers of academic excellence, we’re thrilled you’re considering joining our inclusive community. Here, your unique background — shaped by UTokyo’s rigor and Japan’s rich culture — will not only be valued but will enrich our cross-cultural dialogues, whether in seminar discussions, lab collaborations, or campus clubs.
Nestled in Shanghai, our campuses blend academic vitality with urban energy: you’ll dive into top-tier research (from AI to medical sciences) alongside supportive faculty, and explore this global city’s fusion of tradition (lanes of Tianzifang) and innovation (Zhangjiang Tech Corridor).
We’re ready to help you thrive — academically and personally. We can’t wait to welcome you, learn from each other, and create memorable moments together!
復旦大学は、中国におけるイノベーション、文化、商業の国際的中心地であり、ダイナミックな現代性と豊かな歴史的魅力が調和する都市、上海にその拠点を置いています。
市内に戦略的に配置された4つのキャンパスは、学術的な生活と都市の活気を融合させています。
邯鄲キャンパス(メインキャンパス):大学の象徴であるこのキャンパスは楊浦区にあり、五角場の賑やかな商業施設や趣のある飲食店に近い、活気あふれる学生街に位置しています。
楓林キャンパス(上海医学院の拠点):徐匯区に位置し、トップクラスの病院や龍華寺などの文化的名所に近接しています。
江湾キャンパス(理系学部中心):緑豊かな落ち着いた環境が特徴です。
張江キャンパス(テクノロジーとイノベーションの拠点):張江サイエンスシティ内に位置し、近隣の最先端テック企業と連携しています。
全てのキャンパスは上海の効率的な地下鉄網で結ばれており、歴史的な路地が魅力の田子坊(Tianzifang)、未来的なスカイラインが広がる陸家嘴(Lujiazui)、豫園(Yu Garden)のような伝統庭園など、市内の名所へ気軽に足を運ぶことができます。これにより、皆さんの学生生活は、学問の探求と文化発見を両立する旅となるでしょう。
Fudan University is rooted in Shanghai—China’s global hub of innovation, culture, and commerce, and a city that harmonizes dynamic modernity with rich historical charm.
Our four campuses are strategically spread across the city to blend academic life with urban vitality:
The iconic Handan Campus (main campus) sits in Yangpu District, a lively student quarter near Wujiaochang’s bustling malls and cozy local eateries.
Fenglin Campus (home to Shanghai Medical College) is in Xuhui, close to top hospitals and cultural landmarks like Longhua Temple.
Jiangwan Campus (focused on sciences) offers a greener setting.
Zhangjiang Campus (tech and innovation hub) is nestled in Zhangjiang Science City — collaborating with leading tech firms nearby.
All campuses are linked by Shanghai’s efficient metro system, letting you easily explore: the historic lanes of Tianzifang, the futuristic skyline of Lujiazui, or traditional gardens like Yu Garden — turning your exchange into a journey of both learning and cultural discovery.
復旦大学の学生たちの週末や休日は、上海が持つ多様な魅力に彩られ、都市散策、文化体験、そして気ままなリラクゼーションが融合した時間となります。
週末には、多くの学生が地元の魅力に触れることから一日を始めます。楓林キャンパス近くの田子坊(Tianzifang)では石畳の路地を散策して個性的なショップを覗いたり、カフェで過ごしたり。また、邯鄲キャンパスに近い五角場(Wujiaochang)では、友人と集まって小籠包(シャオロンバオ)などのストリートフードを味わい、映画を観て夜を楽しみます。もっとゆったり過ごしたい日には、邯鄲キャンパスに隣接する魯迅公園でピクニックを楽しんだり、上海博物館を訪れて中国古代の芸術に触れたりもします。
国慶節や春節などの長期休暇には、旅行に出かけるのが定番です。高速鉄道で1時間もかからない蘇州で古典庭園を鑑賞したり、杭州で西湖のクルーズを楽しんだりする日帰り旅行が人気です。また、沿岸都市の青島(チンタオ)や古都・西安(シーアン)まで足を延ばす学生もいます。一方、上海で過ごす学生は、大学が主催する国際文化祭やボランティアプログラムなどに参加し、休暇を人との新たな繋がりや発見の機会としています。
Fudan students’ weekends and holidays blend urban exploration, cultural immersion, and casual relaxation — all fueled by Shanghai’s diverse offerings.
On weekends, many start with local charm: wandering the cobblestone lanes of Tianzifang (near Fenglin Campus) to browse indie shops and sip coffee, or gathering with friends at Wujiaochang (close to Handan Campus) for street food (like xiaolongbao) and movie nights. For a slower pace, they picnic in Luxun Park (adjacent to Handan) or visit the nearby Shanghai Museum to explore ancient Chinese art.
During long holidays (e.g., National Day, Spring Festival), travel is a favorite. Students often take short trips: day trips to Suzhou (for classical gardens) or Hangzhou (to cruise West Lake) via high-speed train (under 1 hour), or longer getaways to coastal Qingdao or historic Xi’an. Back in Shanghai, they also join campus-hosted events — like international cultural fairs or volunteer programs — turning breaks into moments of connection and discovery.
小籠包(シャオロンバオ):この街を象徴する一品。薄くてもちもちした皮の中には、旨味たっぷりの豚肉(または蟹味噌)と熱々のスープが包まれています。定番の味なら邯鄲キャンパス近くの五角場にある「鼎泰豐(ディンタイフォン)」へ。底がカリカリに焼かれたアレンジ版なら、地元で人気の「小楊生煎(シャオヤンシェンジェン)」がおすすめです。
生煎包(シェンジェンパオ):上海の定番料理。外側は黄金色でカリッと、中は肉汁たっぷりです。楓林キャンパス周辺の個人経営の小さなお店(「老闆生煎 (ラオパンシェンジェン)」など)では、焼きたてが味わえます。あっさりしたスープと一緒にいただくのが一般的です。
上海蟹(シャンハイガニ) - 秋の味覚:9月から11月にかけて、多くの学生が江湾キャンパス近くのレストランにこの旬の味覚を求めて集まります。生姜酢で蒸したものや、濃厚な蟹味噌と豆腐のあんかけなどが楽しめます。
甘味デザート:食後のお楽しみに、あんこ入りの白玉団子「湯圓(タンユエン)」やキンモクセイの香りがする「桂花糕(グイファガオ)」はいかがでしょう。邯鄲キャンパス近くの「黄山糕团(ホワンシャンガオトゥアン)」のような地元の甘味処で味わえる、あっさりと香り高い江南地方の伝統的なスイーツです。
邯鄲キャンパス/五角場エリア:屋台では、スパイシーな臭豆腐、イカの姿焼き、冷麺など、安くて美味しいB級グルメが楽しめ、学生の簡単な食事にぴったりです。
楓林キャンパス/徐匯エリア:高級な淮揚(わいよう)料理店では、豚の角煮と高菜漬けの蒸し物や西湖酢魚(せいこすざかな)といった繊細な料理が味わえ、グループでの食事会に最適です。
上海の食文化は、伝統と革新が絶妙に融合しています。10元のストリートスナックをつまむ時も、モダンな創作料理を試す時も、すべての一皿がこの街の歴史を物語ってくれるでしょう。
Must-Try Local Specialties
Xiaolongbao (Steamed Soup Dumplings): The city’s iconic dish — tender wrappers filled with savory pork (or crab roe) and hot broth. Head to Din Tai Fung near Wujiaochang (Handan Campus) for classic versions, or try local favorite Yang’s Fried Dumplings for crispy-bottomed variants.
Shengjianbao (Pan-Fried Pork Buns): A Shanghai staple — golden, crispy on the outside, juicy inside. Small family-owned shops around Fenglin Campus (like Laoban Shengjian) serve them fresh off the pan, often paired with a bowl of clear soup.
Hairy Crab (Autumn Specialty): From September to November, students flock to restaurants near Jiangwan Campus to savor this seasonal delicacy — steamed with ginger vinegar, or in creamy crab roe tofu.
Sweet Soup Desserts: For a post-meal treat, try tangyuan (glutinous rice balls) with red bean paste or osmanthus cake at local dessert shops (e.g., Huangshan Pastry near Handan) — classic Jiangnan sweets that’re light and fragrant.
Food Scenes Near Campuses
Handan/Wujiaochang: Street food stalls offer cheap, tasty bites — spicy stinky tofu, grilled squid, and cold noodles — ideal for quick student meals.
Fenglin/Xuhui: Upscale Huaiyang restaurants serve delicate dishes like braised pork belly with preserved vegetables and west lake vinegar fish, great for group dinners.
Shanghai’s cuisine balances tradition and innovation — whether you’re grabbing a 10-yuan street snack or trying a modern fusion dish, every meal tells a story of the city’s heritage.