BASKETBALL


Basketball is a very well rounded discipline that allows the development of skills such as balance, concentration, self-control, confidence and speed of execution.

Our basketball school offers children, from an early age, the opportunity to participate in school competitions and, progressively, to participate in regional competitions.

Playing basketball can bring multiple benefits to children and adolescents who wish to enjoy this sport, not only for the physical exercise itself, but also for the values it embodies.

El básquet es una disciplina muy completa que permite desarrollar habilidades como el equilibrio, la concentración, el autocontrol, la confianza o la velocidad de ejecución.

Nuestra escuela de básquet ofrece a los niños, desde edades muy tempranas, la posibilidad de participar en competiciones escolares y, progresivamente, participar en competiciones autonómicas.

La práctica del básquet aporta múltiples beneficios a niños y adolescentes que deseen disfrutar de este deporte, no únicamente por el ejercicio físico en sí, sino por los valores que éste conlleva.

El bàsquet és una disciplina molt completa que permet desenvolupar habilitats com l’equilibri, la concentració, l’autocontrol, la confiança o la velocitat d’execució.

La nostra escola de bàsquet ofereix als nens, des d’edats primerenques, la possibilitat de participar en competicions escolars i, progressivament, participar en competicions autonòmiques.

La pràctica del bàsquet aporta múltiples beneficis als nens i als adolescents que desitgin gaudir d’aquest esport, no únicament per l’exercici físic en si mateix, sinó pels valors que d'ell se'n deriven.

Start / Inicio / Inici:

12 / 09 / 2022

Entry & exit / Entradas y salidas/ Entrades i sortides

The monitors will collect EISB students before the activity. Students arriving from other schools should enter via the Sports Centre. Infant students should be picked up from the Main Dining Room and Primary students from the Mirrored Dining Room.

Los alumnos EISB serán recogidos por los monitores antes de realizar la actividad. Los alumnos de otros centros deberán entrar por el Sports Centre. La recogida será por el comedor principal los alumnos de infantil y por el de los espejos los de Primaria.

Els alumnes EISB seran recollits pels monitors abans de realitzar l'activitat. Els alumnes d'altres centres hauran d'entrar per l'Sports Centre. La recollida serà pel menjador principal els alumnes d'Infantil i pel dels miralls els de Primària.


Kit /Equipación /Equipació

    • Sports clothes and basketball shoes.

    • Waterbottle.

    • Afternoon snack.


    • Ropa deportiva y calzado de baloncesto.

    • Merienda.

    • Botella de agua.


    • Roba d'esport i calçat de bàsquet.

    • Ampolla d'aigua.

    • Berenar.

Billing/Recibos/Rebuts

Activities will be billed on the 1st of each month (except for September which will be billed at the end of the month) .

Los recibos de las actividades se efectuarán el día 1 de cada mes (a excepción de septiembre que sera a finales de mes).

Els rebuts de les activitats es passaran a dia 1 de cada mes (excepte al setembre que es passarà a final de mes)

  • Any federation costs will be covered by the families and will be included in the bill for the extracurricular activity.

Los costes federativos irán a cargo de las familias y se pagarán juntamente con el recibo de las actividades extraescolares.

Les despeses federatives aniran a càrrec de les famílies i es pagaran juntament amb el rebut de les activitats extraescolars.

Limited places/Plazas limitadas/Places limitades

  • Groups will be closed in order of registration.

Los grupos se cerrarán por riguroso orden de inscripción.

Els grups es tancaran per rigorós ordre d'inscripció.

  • Registrations will not be renewed automatically year to year.

Las inscripciones no se renuevan de un año para el siguiente de forma automática.

Les inscripcions no es renoven d'un any pel següent de forma automàtica.

  • Students who have done the activity previously will have priority over new students as long as they register before September 1st

Los alumnos que ya hacían una actividad tendrán prioridad respecto a los nuevos, siempre que realicen la inscripción antes del día 1 de septiembre.

Els alumnes que ja feien una activitat tindran prioritat respecte dels nous, sempre que facin la inscripció abans del dia 1 de setembre.

Study room service / Servicio de aula de estudio vigilado / Servei d'aula d'estudi vigilat

Students who start their activity later (as from 18h) can use the Supervised Study service. (Child Care Service for Primary, Library in Secondary without any additonal cost.

Los alumnos que hacen actividades en el segundo turno (a partir de las 18h) tienen el servicio de aula de estudio vigilado (Child Care Service en Primaria, Biblioteca en Secundaria) a su disposición sin ningún coste adicional.

Els alumnes que fan activitat al segon torn (a partir de les 18 h.) tenen el servei d'aula d'estudi vigilat (Child Care Service a Primària, Biblioteca a Secundària) a la seva disposició sense cost addicional.

** The school management reserves the right to cancel activities that do not meet the minimum number of students per group.

** La dirección del centro se reserva el derecho de suprimir las actividades que no cumplan el mínimo de alumnos por grupo.

** La direcció del centre es reserva el dret a suprimir les activitats que no comptin amb el mínim d'alumnes per grup.