DANCE & BALLET


In the first years, our teachers introduce the technique of this discipline in a simple and fun way through play, improvisation and choreography. The programme is progressively structured to guarantee a safe approach to classical dance with the required level of technical knowledge.

From 2nd Primary onwards, the most effective method at world level for teaching ballet is taught, both for girls and boys, and ensures learning without physical risks. This method is the English system of the Royal Academy of Dance (RAD).

En los primeros cursos nuestras profesoras introducen la técnica de esta disciplina de una forma sencilla y divertida mediante el juego, la improvisación y la coreografía. El plan de estudios se estructura progresivamente para garantizar una práctica segura de la danza clásica con el nivel de conocimientos técnicos requeridos.

A partir de 2o de Primaria el método que se imparte es el más eficaz en cuanto a la enseñanza del Ballet a nivel mundial, tanto para niñas como para niños, y asegura su aprendizaje sin riesgos físicos. Este método es el sistema británico de la Royal Academy of Dance (RAD).

En els primers cursos les nostres professores introdueixen la tècnica d'aquesta disciplina d'una forma senzilla i divertida mitjançant el joc, la improvisació i la coreografia. El pla d'estudis s'estructura progressivament per garantir una pràctica segura de la dansa clàssica amb el nivell de coneixements tècnics requerits.

A partir de 2n de Primària el mètode que s'imparteix és el més eficaç quant a l'ensenyament del Ballet en l'àmbit mundial, tant per a nenes com per a nens, i assegura el seu aprenentatge sense riscos físics. Aquest mètode és el sistema anglès de la Royal Academy of Dance (RAD).



Start / Inicio / Inici:

12 / 09 / 2022

Entry and exit / Entradas y salidas/ Entrades i sortides

The monitors will collect EISB students before the activity. Students arriving from other schools should enter via the Sports Centre. The students should be picked up from the Theater.

Los alumnos EISB serán recogidos por los monitores antes de realizar la actividad. Los alumnos de otros centros deberán entrar por el Sports Centre. La recogida será por el teatro.

Els alumnes EISB seran recollits pels monitors abans de realitzar l'activitat. Els alumnes d'altres centres hauran d'entrar per l'Sports Centre. La recollida serà pel teatre.


Kit /Equipación /Equipació

  • Leotard

  • Pink socks or tights

  • Pink cardigan and ballet shoes

  • Hairbands to tie hair back

  • Water bottle

  • Afternoon snack


  • Maillot

  • Calcetines o medias rosas

  • Chaqueta y zapatillas de ballet (todo rosa)

  • Banda y goma para recoger el pelo.

  • Botella de agua

  • Merienda


  • Mallot

  • Mitjons o mitges roses

  • Jaqueta i sabatilles de ballet (tot de color rosa).

  • Banda i goma per recollir el cabell.

  • Ampolla d'aigua

  • Berenar.

Billing/Recibos/Rebuts

Activities will be billed on the 1st of each month (except for September which will be billed at the end of the month) .

Los recibos de las actividades se efectuarán el día 1 de cada mes (a excepción de septiembre que sera a finales de mes).

Els rebuts de les activitats es passaran a dia 1 de cada mes (excepte al setembre que es realitzarà a final de mes).

  • Any exams costs will be covered by the families and will be included in the bill for the extracurrcular activity.

Los costes de los exámenes irán a cargo de las familias y se pagarán juntamente con el recibo de las actividades extraescolares.

Les despeses dels exàmens aniran a càrrec de les famílies i es pagaran juntament amb el rebut de les activitats extraescolars.

Limited places/Plazas limitadas/Places limitades

  • Groups will be closed in order of registration.

Los grupos se cerrarán por riguroso orden de inscripción.

Els grups es tancaran per rigorós ordre d'inscripció.

  • Registrations will not be renewed automatically year to year.

Las inscripciones no se renuevan de un año para el siguiente de forma automática.

Les inscripcions no es renoven d'un any pel següent de forma automàtica.

  • Students who have done activity previously will have priority over new students as long as they register before September 1st.

Los alumnos que ya hacían una actividad tendrán prioridad respecto a los nuevos, siempre que realicen la inscripción antes del día 1 de septiembre.

Els alumnes que ja feien una activitat tindran prioritat respecte dels nous, sempre que facin la inscripció abans del dia 1 de setembre.

Study room service / Servicio de aula de estudio vigilado / Servei d'aula d'estudi vigilat

Students who start their activity later (as from 18h) can use the Supervised Study service. (Child Care Service for Primary, Library in Secondary without any additonal cost.

Los alumnos que hacen actividades en el segundo turno (a partir de las 18h) tienen el servicio de aula de estudio vigilado (Child Care Service en Primaria, Biblioteca en Secundaria) a su disposición sin ningún coste adicional.

Els alumnes que fan activitat al segon torn (a partir de les 18 h.) tenen el servei d'aula d'estudi vigilat (Child Care Service a Primària, Biblioteca a Secundària) a la seva disposició sense cost addicional.

** The school management reserves the right to cancel activities that do not meet the minimum number of students per group.

** La dirección del centro se reserva el derecho de suprimir las actividades que no cumplan el mínimo de alumnos por grupo.

** La direcció del centre es reserva el dret a suprimir les activitats que no comptin amb el mínim d'alumnes per grup.