Werohia (E karanga e te iwi e)
(Leader) Werohia
(All) E karanga e te iwi e
Kua eke mai nei
Kua eke mai nei ki runga te marae e
Mauria mai ra
Mauria mai ra e nga mate o te motu e
Me nga tini roimata
Me nga tini roimata e maringi whanui e
Ara - Titiro e nga iwi (Boys)
Titiro e nga iwi e nga mahi o te motu
E hora atu nei e
Rū ana te whenua (Boys)
Rū ana te whenua, whatiwhati te moana
Aue te aroha
Aue te aroha te mamae i ahau e x2
Rū ana te whenua whatiwhati (Boys)
Hi!
Our tribe is calling to the people
who have just set foot on this marae
Bring with you the memories of all our dead
and so many tears spilling forth nation-wide.
Look at our people working across the land
spread out far and wide
Shaking is the ground, quivering is the sea.
Oh, the love and the pain within me. x2
The ground shakes and quivers
Te Aroha
Te Whakapono
Me te rangimarie
Tātou, tātou e
He Tangata kē koutou
He Tangata kē matou
Engari I tēnei wā
Tātou, tātou e
E hara i te mea (It is not a new thing)
No naianei te aroha (now that is love)
No nga tupuna (comes from the ancestors)
Tuku iho tuku iho (handed down through the passages of time)
Haere mai te manuwhiri e
Haere mai te manuwhiri e
Ki te manuwhiri, ko te aroha
Haere mai te manuwhiri e
Haere mai te manuwhiri e
Haere mai te manuwhiri e
Ki te manuwhiri, ko te aroha
Haere mai te manuwhiri e
te manuwhiri e
Ka pioioi1 e
Tohu aroha haukāinga
E hoki mai rā
Kia kite atu i tō iwi e.
E rotarota2 ana
E katakata ana mai rā.
Pūkana3 whetero4 mai
I te ihi5 ā ō mātua.6
Kia kite atu ano
I tō ataahua ai kanapa7
Pupuhi ai e te hau8
Kapohia āku roimata.
Ka pioioi he
tohu aroha haukāinga.9
This swaying dance shows the love of your home-town people.
You've come back home, to see your people.
There is gesturing and laughing with joy at your return,
Eyes popping and tongues thrusting from the energy of those performing.
I see again your beauty gleaming there caressed by the wind,
and my tears are snatched away.
This fluttering dance shows your home-town people's love.
Tōia mai te waka nei
Kūmea mai te waka nei
Ki te takotoranga i takoto ai
Tiriti te mana motuhake.
Te tangi a te manu e
Pīpī-wha-rau-roa
Kūi! Kūi! Kūi!
Whitiwhiti ora!
Hui e, tāiki e.