Unfortunately, we will be unable to accept changes to artwork after March 1st. After your artwork has been reviewed and approved by our design team, we send it to print and it cannot be changed after this. We will be unable to send any artwork for printing after the March 1st deadline.
All activations must remain within the dimensions of your allocated space.
You can find a full bank of imagery from Web Summit here.
A full map of the venue will be released closer to the event.
Your Partner Success Manager will confirm your attendee-facing booth number in an email approximately one month prior to the event.
Partners can bring their own screen on a stand. Please see our shipping and storage section for more information.
Mounting a screen or interfering with the walls of the stand are not permitted.
Yes, there will be a grey carpet on the stand floor
More about your exhibition space can be found here.
Infelizmente não poderemos aceitar alterações na arte após 1º de março de 2024. Depois que sua arte for revisada e aprovada por nossa equipe de design, nós a enviaremos para impressão e ela não poderá ser alterada depois disso. Não poderemos enviar nenhuma arte para impressão após o prazo final de 1 de março.
Todas as ativações devem permanecer dentro das dimensões do seu espaço alocado.
Você pode encontrar em nosso banco de imagens do Web Summit aqui.
Um mapa completo do local será divulgado próximo ao evento.
Seu Partner Success Manager confirmará o seu número do estande por e-mail aproximadamente um mês antes do evento.
Os parceiros podem trazer sua própria TV e suporte próprio. Consulte nossa seção de envio e armazenamento para obter mais informações sobre como enviar sua TV.
Não é permitida a montagem de TVs ou qualquer interferência nas paredes do estande.
Sim, haverá uma carpete cinzenta no espaço do stand
Mais informações sobre seu espaço de exposição podem ser encontradas aqui.
Please contact your Partner Success Manager if you require items not displayed on the store.
Yes, it's possible to create more than one account if multiple parties will be ordering for the same partner. Please contact your Partner Success Manager if you would like to set up an additional account.
Your Partner Success Manager can create your account for our partner store. You will be sent an email asking you to activate your account and create a password. You will then be able to log in and browse the Web Summit Rio partner store.
Please contact your Partner Success Manager with the reason you would like to cancel your order, and they will be able to advise you on the best course of action.
All payments must be completed at the time of purchase by using a credit card.
More about the partner store can be found here.
Entre em contato com o Partner Success Manager se precisar de itens não exibidos na loja.
Sim, é possível criar mais de uma conta se várias partes estiverem fazendo pedidos para o mesmo parceiro. Entre em contato com o Partner Success Manager se desejar configurar uma conta adicional.
Seu Partner Success Manager pode criar sua conta para nossa loja de parceiros. Você receberá um e-mail solicitando a ativação da sua conta e a criação de uma senha. Em seguida, você poderá fazer login e navegar na loja de parceiros do Web Summit Rio.
Entre em contato com o Partner Success Manager e informe o motivo pelo qual deseja cancelar o pedido, e eles poderão orientá-lo sobre o melhor curso de ação.
Todos os pagamentos devem ser feitos no momento da compra com cartão de crédito.
Mais informações sobre a loja parceira podem ser encontradas aqui.
You can either use the Web Summit Rio mobile app to scan attendees and connect via the app, or use Zuant to scan attendees at the event. More information and guidelines on both options can be found here.
You can contact all Web Summit Rio attendees through the Web Summit Rio mobile app. It will be available to download on both Android and iOS as of April.
You can sign up to the Web Summit Rio newsletter on this page.
Yes, you can find social media assets and several suggestions for your publications here.
It's possible to change the information on your partner profile, including your logo and more. Please ask your Partner Success Manager to make the required updates.
Você pode usar o aplicativo móvel do Web Summit Rio para escanear os participantes e se conectar por meio do aplicativo ou usar a Zuant para escanear os participantes no evento. Mais informações e orientações sobre as duas opções podem ser encontradas aqui.
Você pode entrar em contato com todos os participantes do Web Summit Rio por meio do aplicativo móvel do Web Summit Rio. Ele estará disponível para download em Android e iOS a partir de abril.
Você pode se inscrever para receber o newsletter do Web Summit Rio nesta página.
Sim, você pode encontrar recursos de mídia social e várias sugestões para as suas publicações aqui.
É possível alterar as informações em seu perfil de parceiro, incluindo seu logotipo e muito mais. Solicite ao seu Partner Success Manager que faça as atualizações necessárias.
While we will not engage directly with your relevant embassy, we can supply you with a letter confirming you will be attending Web Summit in order to support your application. You can request a letter by signing into your attendee profile. You will need your ticket booking reference to sign in. This booking reference can be found in your confirmation email or on your ticket dashboard.
There is no need to print your ticket. To gain access to the event, you will need to download the Web Summit Rio app from the Google Play Store or the App Store. To access the app and get your ticket, you must enter your email and your booking reference code.
Any partner bringing staff to work at their booth will have to assign them tickets from their allocated partner tickets.
You can see all ticket types and the access they allow here.
If you have a speaker on any of our Web Summit Rio main stages, their key attendee success manager will provide them with their tickets. There is no need to assign them a ticket from your own bundle of tickets. You will need to assign your own tickets if you are hosting Masterclasses.
In short, no. All tickets must be collected by each individual ticket holder, who must provide a valid photo ID at registration in order to receive their accreditation.
The Web Summit Rio mobile app will launch in April.
You can see the meaning of all icons here.
Embora não entremos em contato direto com a sua embaixada, podemos fornecer-lhe uma carta confirmando a sua participação na Web Summit Rio para apoiar a sua candidatura para o visto. Você pode solicitar uma carta fazendo login no seu perfil de participante. Você precisará da referência de reserva do seu ingresso para fazer o login. Essa referência de reserva pode ser encontrada em seu e-mail de confirmação ou no painel de controle do seu ingresso.
Não há necessidade de imprimir seu ingresso. Para ter acesso ao evento, você precisará fazer o download do aplicativo Web Summit Rio na Google Play Store ou na App Store. Para acessar o aplicativo e obter seu ingresso, é necessário inserir seu e-mail e o código de referência da reserva.
Os parceiros que trouxerem funcionários para trabalhar em seus estandes deverão atribuir-lhes ingressos a partir dos ingressos de parceiros atribuídos.
Você pode ver todos os tipos de ingressos e o acesso que eles permitem aqui.
Se você tiver um palestrante em qualquer um dos palcos principais do Web Summit Rio, o gerente de sucesso do palestrante fornecerá os ingressos a ele. Não há necessidade de atribuir a ele um ingresso de seu próprio pacote de ingressos. Você precisará atribuir seus próprios ingressos se estiver organizando Masterclasses.
Em resumo, não. Todos os ingressos devem ser retirados por cada portador de ingresso individual, que deve fornecer um documento de identificação válido com foto no momento do registro para receber seu credenciamento.
O aplicativo móvel do Web Summit Rio será lançado em abril.
Você pode ver o significado de todos os ícones aqui.
As standard, masterclasses are theatre style layout, with AV and furniture supplied. You cannot change the room layout due to the time required for this and also as it decreases the capacity of the room.
Please contact your partner success manager with the details of the change. They will be able to advise you on the best course of action.
A HDMI cable will be provided. Please bring your own laptop and adaptar if needed. More details of what is included in your masterclass can be found here.
Only the title and synopsis of your masterclass will need to be submitted in advance. The deadline for this is March 8.
You will have access to your masterclass room 15 minutes before your allocated time slot.
Yes, but we ask that you bring no single-use plastic. At Web Summit, we are committed to following the UN sustainable development goals. You can see examples of sustainable branding and swag here.
The main content themes for Web Summit can be found here.
A dedicated landing page is created on the Web Summit website. This features the partner logos and masterclass content open to all attendees. In addition, masterclasses are promoted in newsletters sent to all attendees.
Como padrão, as masterclasses são em estilo teatro, com AV e móveis fornecidos pelo Web Summit. Não é permitido alterar a disposição da sala. A disposição deve ser respeitada devido ao curto tempo entre as sessões e também a capacidade da sala de acordo com sua configuração.
Caso seja necessária a alteração, entre em contato com seu gerente de sucesso com os detalhes da mudança. Eles poderão aconselhá-lo sobre o melhor curso de ação.
Um cabo HDMI será fornecido. Por favor, traga seu próprio laptop e o adaptador se for necessário. Detalhes sobre o que está incluído em sua masterclass podem ser encontrados acima.
Apenas o título e a sinopse da sua masterclass deverão ser enviados com antecedência. O prazo para isso é 8 de Março.
Você terá acesso à sua sala de masterclass 15 minutos antes do horário alocado.
Sim, mas pedimos que você não traga plástico descartável. Na Web Summit, estamos empenhados em seguir os objetivos de desenvolvimento sustentável da ONU. Você pode ver exemplos de marcas e brindes sustentáveis aqui.
Os principais temas de conteúdo do Web Summit Rio podem ser encontrados aqui.
Uma landing page exclusiva é criada no site do Web Summit. Apresenta os logotipos dos parceiros e o conteúdo da masterclass aberto a todos os participantes. Além disso, as masterclasses são promovidas em newsletters enviadas a todos os participantes.
Members of the media can apply for media accreditation here. Please note: Applications for media accreditation are subject to our media accreditation policy.
Camera crew tickets must come from the partner's ticket allocation, and should be kept to one camera operator and one assistant. Media passes are issued to accredited journalists and crew only.
Filming is restricted at all stages. It is not permitted for anyone to film stage content.
Os membros da mídia podem solicitar o credenciamento de mídia aqui. Observação: as solicitações de credenciamento de mídia estão sujeitas à nossa política de credenciamento de mídia.
Os ingressos para a equipe de filmagem devem ser provenientes da alocação de ingressos do parceiro e devem ser mantidos para um operador de câmera e um assistente. Os passes de mídia são emitidos somente para jornalistas e equipes credenciadas.
As filmagens são restritas em todos os palcos. Não é permitido a ninguém filmar o conteúdo do palco.
Direct shipments to the venue by delivery companies and couriers are not permitted. If you wish to ship directly to the venue, please contact your partner success manager for an introduction to Merkur
There is no storage at your booth. You have the option to hire a lockable cabinet from the partner store. Please note: The deadline to confirm all your store orders is March 15. Alternatively you can organize storage through our shipping partner. Please ask your Partner Success Manager for an introduction.
There will be security in the venue overnight, but please note that they will not be located at any booth. Web Summit is not responsible if items left unattended go missing overnight.
Yes, you can hire a dedicated security for your stand via the partner store.
Não são permitidos envios diretos para o local do evento por empresas de entregas e correios. Se desejar enviar diretamente para o local do evento, contacte o seu Partner Success Manager para ser apresentado à Merkur.
Não há armazenamento no seu estande. Você tem a opção de alugar um móvel com fechadura na loja parceira. Observação: o prazo para confirmar todos os pedidos da loja é 15 de março. Como alternativa, você pode organizar o armazenamento por meio de nosso parceiro de remessa. Entre em contato com seu Partner Success Manager para obter uma introdução.
Haverá seguranças no local durante a noite, mas note que eles não estarão localizados em nenhum estande. A Web Summit não se responsabiliza pelo desaparecimento de itens deixados sem vigilância durante a noite.
Sim, você pode contratar um segurança dedicado para seu estande na loja do parceiro.
Once your startup is approved and confirmed to attend Web Summit Rio, they will receive an email with a link to assign their tickets. Each startup will receive 3 tickets for their team to attend.
Your Partner Success Manager will send you a partner startup form, which you are required to circulate to your startups, requesting them to complete it as soon as possible. Only startups that fill out the form will be reviewed. This form has a set of specific questions which will decide the correct track your startup will exhibit through at our event. If approved, they will be assigned to the relevant track (ALPHA, BETA or GROWTH).
More information about the startup criteria can be found here.
Startups that are not being placed within a dedicated partner startup island will exhibit for one day in their chosen industry-vertical. Particular exhibition days cannot be requested.
All startups will receive weekly email updates from their Startup Success Manager, highlighting all activations along with how and where to register. There is also additional information available on this here.
Depois que sua startup for aprovada e confirmada para participar do Web Summit Rio, será enviado um e-mail com um link para a atribuição dos ingressos. Cada startup receberá 3 ingressos para a participação de sua equipe.
Seu Partner Success Manager lhe enviará um formulário de partner startup, que você deverá distribuir às suas startups, solicitando que o preencham o mais rápido possível. Somente as startups que preencherem o formulário serão analisadas. Esse formulário contém um conjunto de perguntas específicas que decidirão a categoria correta em que sua startup será exibida em nosso evento. Se aprovada, ela será designada para a categoria relevante (ALPHA, BETA ou GROWTH). Mais informações sobre os critérios para startups podem ser encontradas aqui.
As startups que não estiverem sendo colocadas em uma ilha de startups parceiras dedicadas exibirão por um dia em seu setor vertical escolhido. Não é possível solicitar dias específicos de exibição.
Todas as startups receberão atualizações semanais por e-mail de seu Startup Success Manager, destacando todas as ativações, além de como e onde se registrar. Há também informações adicionais disponíveis sobre isso aqui.
These are contractual benefits only. If it is included in your contract, you can submit one attendee perk and one jobs board per partner per event.
Friday, March 8 is the final deadline for submission of attendee perks if you want your perk to be included in promotion. We can facilitate perks beyond this date, but they may not be included in promotions.
Your Partner Success Manager will be in touch regarding your perk/jobs board signups once the campaign has closed.
Perks must be available to all Web Summit attendees, regardless of location.
Attendee perks must be centred around your product or service. Some examples for your inspiration can be found here.
Esses são apenas benefícios contratuais. Se isso estiver incluído em seu contrato, você poderá enviar um attendee perk e um jobs board por parceiro e por evento.
8 de março é o prazo final para envio de benefícios aos participantes, caso você queira que seu benefício seja incluído na promoção. Podemos aceitar a inclusão de campanhas após esta data, mas elas podem não estar incluídas em promoções e divulgações.
Seu gerente de sucesso entrará em contato sobre as inscrições para seu benefícios assim que a campanha for encerrada.
As vantagens devem estar disponíveis para todos os participantes do Web Summit, independentemente da localização.
As vantagens do participante devem ser centradas no seu produto ou serviço. Alguns exemplos podem ser encontrados aqui.
We do not permit the use of roll-ups or pop-up banners at our events.
Onsite storage can be rented from our shipping partner. We offer lockable cabinets – which can be used to store swag – on our partner store.
All food and drink requirements must be organised through official event caterers.
There will be food vendors around the venue which your staff can avail of.
Yes, there will be vegetarian and vegan options onsite.
All prohibited items are listed in the event policies section.
Web Summit Rio is committed to advancing the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs). As such, we have taken a zero-tolerance stance for any single-use plastic or single-use promotional items such as leaflets and flyers onsite. For more details, read our waste disposal policy and see alternative sustainable options here.
Não permitimos o uso de roll-ups ou banners pop-up em nossos eventos.
O armazenamento no local pode ser alugado de nosso parceiro de transporte. Oferecemos armários com fechadura - que podem ser usados para armazenar brindes - em nossa loja de parceiros.
Todas as necessidades de alimentos e bebidas devem ser organizadas por meio dos fornecedores oficiais do evento.
Haverá vendedores de alimentos no local do evento, que poderão ser utilizados por sua equipe.
Sim, haverá opções vegetarianas e veganas no local.
Todos os itens proibidos estão listados na seção de políticas do evento.
O Web Summit Rio está comprometido com o avanço dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) das Nações Unidas. Como tal, adotamos uma postura de tolerância zero para qualquer plástico de uso único ou itens promocionais de uso único, como folhetos e panfletos no local. Para obter mais detalhes, leia nossa política de descarte de resíduos e veja opções alternativas sustentáveis aqui.