The exhibitor agrees to abide by all rules and regulations established or adopted by Web Summit in the best interests of the exhibition. Please take note that there are rules and regulations pertaining to electricity, use of stand and safety, stand construction and shell-scheme booths as detailed in the partner exhibition pack, to be observed by the exhibitor.
O expositor concorda em obedecer a todas as regras e regulamentos estabelecidos ou adotados pela Web Summit no melhor interesse da exposição. Note que há regras e regulamentos relativos à eletricidade, ao uso do estande e à segurança, à construção do estande e aos estandes com esquema de concha, conforme detalhado no pacote de exposição do parceiro, que devem ser respeitados pelo expositor.
1. The present regulation includes the rules that regulate the organisation of Web Summit, as well as other events separately presented and under their own name. Should any unforeseen event or so-called “act of God” outside the responsibility or competence of Web Summit prevent an event from being held, delay its opening or force changes to be made in its Regulation, there will not be grounds for demanding an indemnity or the refund of amounts already paid.
2. This regulation is complemented, for each event, by its respective specific “Participation Rules” which are by nature special as regards Web Summit’s general regulation.
3. The scope, dates, duration and opening hours of Web Summit are those as specified on the Partner Hub.
1. O presente regulamento inclui as normas que regulam a organização do Web Summit, bem como de outros eventos apresentados separadamente e com denominação própria. Caso algum imprevisto ou "caso fortuito" alheio à responsabilidade ou competência da Web Summit impeça a realização de um evento, atrase a sua abertura ou obrigue a alterações no seu regulamento, não haverá motivo para exigir indenização ou devolução de valores já pagos.
2. Este regulamento é complementado, para cada evento, por suas respectivas "Normas de Participação" específicas, que são por natureza especiais em relação ao regulamento geral da Web Summit.
3. A abrangência, as datas, a duração e o horário de funcionamento da Web Summit são os especificados no Partner Hub.
Admission conditions
1. In events of the Web Summit, only official event ticket holders are allowed to participate.
2. Entry and exit of participants to the event will be at the times agreed between the Organiser and the venue.
3. Collective participation or groups of exhibitors are allowed, regardless of their nature as long as the names of respective manufacturers or producers of the displayed goods are mentioned.
4. Should any complaint be presented, by any exhibitor or by a third party, concerning facts done by a participant, and should Web Summit ascertain that these facts constitute violation of the present regulation or of Web Summit’s anti-harassment policy, sanctions will be applied by Web Summit, which may include closing the stand. Should the actions carried out by the exhibitor give rise to a legal, administrative, or any type of suit, and the exhibitor be condemned regarding the same suit, Web Summit will carry out whatever is determined by the proper entity, as the case may be. These complaints must be presented within 24 hours maximum after the fact that originated them. The exhibitor, to whom a sanction is applied by Web Summit, due to failure to comply with the present regulation, will not be entitled to any indemnity.
1. Nos eventos do Web Summit, somente os portadores de ingressos oficiais do evento poderão participar.
2. A entrada e a saída dos participantes do Evento ocorrerão nos horários acordados entre o Organizador e o local do evento.
3. É permitida a participação coletiva ou de grupos de expositores, independentemente de sua natureza, desde que sejam mencionados os nomes dos respectivos fabricantes ou produtores dos produtos expostos.
4. Caso seja apresentada qualquer reclamação, por qualquer expositor ou por terceiros, relativa a fatos praticados por um participante, e caso a Web Summit verifique que esses fatos constituem violação do presente regulamento ou da política anti-assédio da Web Summit, serão aplicadas sanções pela Web Summit, que poderão incluir o fechamento do estande. Caso as ações praticadas pelo expositor dêem origem a um processo judicial, administrativo ou de qualquer natureza, e o expositor seja condenado no mesmo processo, a Web Summit executará o que for determinado pela entidade competente, conforme o caso. Essas reclamações deverão ser apresentadas no prazo máximo de 24 horas após o fato que as originou. O expositor a quem for aplicada uma sanção pela Web Summit, em virtude do não cumprimento do presente regulamento, não terá direito a qualquer indenização.
1. Participation requests should be formalised by means of the ticket packages and registration forms distributed by Web Summit, which must be completely and correctly filled out. This is a compulsory formality for participating in the event, and only the articles and the activities mentioned in the registration form can be promoted.
2. Registration requests will be received until the date set out in the relevant sections of the portal, with the possibility that registrations may not be accepted hereafter.
3. From the moment of registration, exhibitors (in their own name and on behalf of the company or companies they represent) are committed for all matters and purposes to fully comply with all the rules stated in this Regulation. Registration will only be considered valid and subsequently, participation confirmed when the exhibitor receives written notice from Web Summit. The location of the various participations is solely determined by Web Summit, thus during the allocation of space, the following factors are taken into consideration:
Arrangement by activity sectors
Number of modules or area requested
Date of reception and registration of participation form by Web Summit’s services
Seniority of exhibitor
Considerations of economic or technical nature
Harmony among the various contracted spaces
4. Should the location of a given participation be made by direct acceptance, this will be done according to conditions determined in its own regulation, to be drafted by Web Summit, in which case what is established in the preceding article will not be applicable.
5. When determining location, Web Summit has the right to proportionally assign available space among exhibitors.
6. The location allocated to the exhibitor in a certain exhibition or other event does not imply any commitment on the part of Web Summit to always allocate the same space in any subsequent exhibition or event.
1. As solicitações de participação deverão ser formalizadas por meio dos pacotes de ingressos e das fichas de inscrição distribuídas pela Web Summit, que deverão ser completa e corretamente preenchidas. Essa é uma formalidade obrigatória para a participação no evento, e somente os artigos e as atividades mencionados na ficha de inscrição poderão ser promovidos.
2. As solicitações de inscrição serão recebidas até a data prevista nas seções pertinentes do portal, podendo não ser aceitas inscrições a partir de então.
3. A partir do momento da inscrição, os expositores (em seu próprio nome e em nome da empresa ou empresas que representam) se comprometem, para todos os efeitos, a cumprir integralmente todas as regras estabelecidas neste Regulamento. A inscrição só será considerada válida e, posteriormente, a participação confirmada quando o expositor receber uma notificação por escrito da Web Summit. A localização das diversas participações é determinada exclusivamente pela Web Summit, portanto, durante a alocação do espaço, os seguintes fatores são levados em consideração:
Disposição por setores de atividade
Número de módulos ou área solicitada
Data de recepção e registro do formulário de participação pelos serviços da Web Summit
Antiguidade do expositor
Considerações de natureza econômica ou técnica
Harmonia entre os diversos espaços contratados
4. Caso a localização de uma determinada participação seja feita por meio de aceitação direta, isso será feito de acordo com as condições determinadas em seu próprio regulamento, a ser elaborado pela Web Summit, não se aplicando, nesse caso, o disposto no artigo anterior.
5. Ao determinar a localização, a Web Summit tem o direito de distribuir proporcionalmente o espaço disponível entre os expositores.
6. A localização atribuída ao expositor em determinada exposição ou outro evento não implica qualquer compromisso por parte da Web Summit de atribuir sempre o mesmo espaço em qualquer exposição ou evento subsequente.
The presentation and distribution of products prejudicial to other exhibitors or visitors, that deteriorate the pavement and /or existing constructions is strictly forbidden. All exhibitors and their products must abide by the Web Summit’s anti-harassment policy.
Exhibited products cannot be withdrawn during the time of the exhibition, save in exceptional cases, which must always have explicit written authorization from Web Summit. Please note pull-up/pull-up banners are not allowed on stands.
Exhibitors may accept orders or make contracts concerning their production, but direct sales to the public with immediate delivery of exhibited products is forbidden. Only with explicit written authorisation from Web Summit can this norm be altered.
1. É terminantemente proibida a apresentação e distribuição de produtos que prejudiquem outros expositores ou visitantes, que deteriorem o pavimento e/ou as construções existentes. Todos os expositores e seus produtos devem obedecer à política antiassédio da Web Summit.
2. Os produtos expostos não poderão ser retirados durante o período da exposição, salvo em casos excepcionais, que deverão sempre ter autorização expressa e por escrito da Web Summit. Observe que banners pull-up/pull-up não são permitidos nos estandes.
3. Os expositores podem aceitar encomendas ou fazer contratos relativos à sua produção, mas é proibida a venda direta ao público com entrega imediata dos produtos expostos. Somente com autorização expressa e por escrito da Web Summit essa norma poderá ser alterada.
Web Summit shall have sole control over all admission policies at all times. Any person visiting the exhibits or attending any function of the Meeting will be required to register and wear an appropriate badge while in attendance. Web Summit reserves the right to refuse admission or remove any person without giving a reason. This also applies to build up and dismantling periods.
A Web Summit terá controle exclusivo sobre todas as políticas de admissão em todos os momentos. Qualquer pessoa que visite as exposições ou participe de qualquer função da Reunião deverá registrar-se e usar um crachá apropriado enquanto estiver presente. A Web Summit se reserva o direito de recusar a admissão ou retirar qualquer pessoa sem apresentar um motivo. Isso também se aplica aos períodos de montagem e desmontagem.
1. Stands must be open during the exhibition’s schedule, and the presence of a representative of the exhibitor must be ensured at all times.
2. The following is strictly forbidden to all exhibitors, and contempt of this policy will lead to sanctions which may involve closing of the stand:
Corporate advertising;
Advertising that makes a direct comparison with third party articles and/or products, whether he/she is an exhibitor or not;
Distribution of flyers and/or promotion material outside their stands, save with official written authorisation from FIL;
All advertising which may in any way harm or bother exhibitors or visitors;
Distribution of balloons filled with a gas that is lighter than air;
Promotion of products other than those on display and/or in another industrial and/or business activity other than the exhibitor’s.
3. The following must be subject to specific written authorisation from Web Summit:
Organisation of tests or contests;
Installation of audio equipment in the stands, which in any case must not exceed 60 Db.
4. None of the products or equipment on display can be reproduced, drawn or photographed without written authorisation from their exhibitors. Except for the Exhibition’s official photographer, the entity authorised by the exhibitor will only be able to operate when duly accredited by Web Summit’s competent services, with a minimum prior notice of 48 hours before the date set for the inauguration of the manifestation in question.
5. Photographs or films of the stands outside opening hours require explicit written authorisation from Web Summit.
6. In regards to the protection of industrial property, the clauses of the legislation in effect at the time are applicable, regardless of what comes to be included in the respective registration forms.
7. Exhibitors are unequivocally committed to respecting all the rules contained in the present Regulations.
1. Os estandes devem estar abertos durante a programação da exposição, e a presença de um representante do expositor deve ser garantida em todos os momentos.
2. Os itens a seguir são estritamente proibidos para todos os expositores, e o desrespeito a essa política resultará em sanções que podem envolver o fechamento do estande:
Publicidade corporativa;
Publicidade que faça uma comparação direta com artigos e/ou produtos de terceiros, sejam eles expositores ou não;
Distribuição de folhetos e/ou material promocional fora de seus estandes, salvo com autorização oficial por escrito da FIL;
Toda a publicidade que possa, de alguma forma, prejudicar ou incomodar os expositores ou visitantes;
Distribuição de balões cheios de um gás mais leve que o ar;
Promoção de produtos diferentes dos expostos e/ou de outra atividade industrial e/ou comercial que não a do expositor.
3. Os itens a seguir devem estar sujeitos a uma autorização específica por escrito da Web Summit:
Organização de testes ou concursos;
Instalação de equipamento de áudio nos estandes, que em qualquer caso não poderá exceder 60 Db.
4. Nenhum dos produtos ou equipamentos em exposição poderá ser reproduzido, desenhado ou fotografado sem autorização por escrito de seus expositores. Com exceção do fotógrafo oficial da Feira, a entidade autorizada pelo expositor só poderá atuar quando devidamente credenciada pelos serviços competentes da Web Summit, com uma antecedência mínima de 48 horas em relação à data prevista para a inauguração da manifestação em causa.
5. Fotografias ou filmes dos estandes fora do horário de funcionamento exigem autorização explícita por escrito da Web Summit.
6. No que se refere à proteção da propriedade industrial, aplicam-se as cláusulas da legislação vigente à época, independentemente do que vier a ser incluído nos respectivos formulários de inscrição.
7. Os expositores comprometem-se, inequivocamente, a respeitar todas as regras constantes do presente regulamento.
All exhibitors must abide by the Web Summit’s anti-harassment policy. Web Summit is dedicated to providing an enjoyable, respectful and harassment-free event experience for everyone regardless of gender, gender identity and expression, sexual orientation, disability, physical appearance, body size, race, age, or religion. Sexual language and imagery is not appropriate for any conference venue, including talks.
We do not tolerate harassment of event participants in any form and we expect all participants to conduct themselves in a professional and appropriate manner. Conference participants violating these rules may be sanctioned or expelled from the conference, without a refund, at the discretion of the conference organisers.
Harassment includes verbal comments that reinforce social structures of domination related to gender, gender identity and expression, sexual orientation, disability, physical appearance, body size, race, age, religion, sexual images in public spaces, deliberate intimidation, stalking, following, harassing photography or recording, sustained disruption of talks or other events, inappropriate physical contact, and unwelcome sexual attention.
Participants asked to stop any harassing behaviour are expected to comply immediately.
Exhibitors in the expo hall, sponsor or vendor booths, or similar activities are also subject to the anti-harassment policy. In particular, exhibitors should not use sexualised images, activities, or other material. Booth staff (including volunteers) should not use sexualised clothing / uniforms / costumes, or otherwise create a sexualised environment.
If a participant engages in harassing behaviour, the event organisers may take any action they deem appropriate, including warning the offender or expulsion from the conference with no refund. If you are being harassed, notice that someone else is being harassed, or have any other concerns, please contact a member of conference staff immediately.
We expect participants to follow these rules at all conference venues and conference related social events.
Política antiassédio Todos os expositores devem obedecer à política antiassédio da Web Summit. O Web Summit dedica-se a proporcionar uma experiência de evento agradável, respeitosa e livre de assédio para todos, independentemente de gênero, identidade e expressão de gênero, orientação sexual, deficiência, aparência física, tamanho do corpo, raça, idade ou religião. A linguagem e as imagens sexuais não são apropriadas para nenhum local da conferência, inclusive palestras.
Não toleramos qualquer tipo de assédio aos participantes do evento e esperamos que todos os participantes se comportem de maneira profissional e apropriada. Os participantes da conferência que violarem essas regras poderão sofrer sanções ou ser expulsos da conferência, sem direito a reembolso, a critério dos organizadores da conferência.
O assédio inclui comentários verbais que reforçam as estruturas sociais de dominação relacionadas a gênero, identidade e expressão de gênero, orientação sexual, deficiência, aparência física, tamanho do corpo, raça, idade, religião, imagens sexuais em espaços públicos, intimidação deliberada, perseguição, acompanhamento, fotografia ou gravação de assédio, interrupção contínua de palestras ou outros eventos, contato físico inadequado e atenção sexual indesejada.
Espera-se que os participantes solicitados a interromper qualquer comportamento de assédio o façam imediatamente.
Expositores no salão de exposições, estandes de patrocinadores ou fornecedores ou atividades semelhantes também estão sujeitos à política antiassédio. Em particular, os expositores não devem usar imagens, atividades ou outros materiais sexualizados. A equipe do estande (inclusive voluntários) não deve usar roupas/uniformes/trajes sexualizados ou criar um ambiente sexualizado.
Se um participante se envolver em comportamento de assédio, os organizadores do evento poderão tomar as medidas que considerarem apropriadas, inclusive advertir o infrator ou expulsá-lo da conferência sem direito a reembolso. Se estiver sofrendo assédio, perceber que outra pessoa está sofrendo assédio ou tiver qualquer outra preocupação, entre em contato com um membro da equipe da conferência imediatamente.
Esperamos que os participantes sigam essas regras em todos os locais da conferência e nos eventos sociais relacionados à conferência.
Partners that affix decorations, signs, banners, bunting, streamers, stickers or such items to any surface within the conference venue will be responsible for any costs incurred by the organiser for cleaning or repairing damage caused by removal of such items.
Os parceiros que fixarem decorações, placas, banners, faixas, serpentinas, adesivos ou itens semelhantes em qualquer superfície do local da conferência serão responsáveis por quaisquer custos incorridos pelo organizador para limpar ou reparar danos causados pela remoção desses itens.
Partners and contractors who abandon materials or do not manage the disposal of their waste in accordance with the venue’s policies will be billed post-event a minimum of €1000, depending on the type and volume of waste, at the discretion of Web Summit.
Os parceiros e contratados que abandonarem materiais ou não gerenciarem o descarte de seus resíduos de acordo com as políticas do local serão cobrados após o evento em um valor mínimo de €1000, dependendo do tipo e do volume de resíduos, a critério da Web Summit.