Project 3 - La última raya

La última raya

The last line

Aspiro fuerte . La coca me entra del tirón . Me llega hasta el fondo del alma .

Por el espejo retrovisor veo los asientos traseros del coche de papá y recuerdo a Angie comiéndome la polla, aparcados aquí, en el cerro de Montigalá .

Creo que nunca más me la va a chupar.

Es viernes y el reloj del Astra marca las once de la noche .

Loquillo canta La mataré y yo sigo mentalmente esa letra que tanto me encanta.

He quedado con Roberto a las doce en el Jomer. Hace una noche triste. Las estrellas brillan en lo alto del cerro de Montigalá .

Lamo la coca que queda en la carpeta de los papeles del carro y la guardo en la guantera . Trago saliva y noto cómo me baja el amargor a la garganta .

Fuera corre un viento descomunal . Ha oscurecido y hojas de los árboles, de diarios y bolsas de Carrefour revolotean sin rumbo fijo, como dudando, como yo.

Odio a Angie. Odio a mi padre . Odio que me pregunten por la Pantoja . Odio mi vida . Odio que me llamen Sio .

Esta mañana he recibido un sms de Verónica. Me ha sorprendido . Hola cielo hace mucho que no sé de ti, me gustaría vol verte a ver algún día . Dime algo . Besitos . Esta noche iré al Titus con un amigo . Nos vemos allí le he contestado, así, seco, sin más, castigador, ok yo iré con una amiga me ha respondido ipso facto .

Verónica es la única tía con la que he follado además de Angie.

El año pasado Angie y yo lo dejamos durante cuatro meses y una de esas noches de verano conocí a Verónica en las carpas de Gavá. Esa misma noche nos enrollamos, nos metimos un par de clenchas y me la acabé follando en el coche de papá, mirando el mar mientras amanecía en la playa de Bogatell .

Pasaron tres o cuatro semanas hasta que volví a saber de Verónica . Una tarde me llamó y me propuso pasar un fin de semana en Tossa de Mar en plan parejita feliz. Ella es así, aparece y desaparece sin más. Me pareció una idea fantástica . Había estado una sola vez en el paraíso azul y quedé enamorado de su paz, de su tranquilidad y de sus vistas, y además pensé que me distraería y me ayudaría a sacarme a Angie de la puta cabeza.

I snort heavily. Coke invades me suddenly; it reached the depths of my soul.

I can see the back seats of my dad's car through the rear mirror and I remember when Angie sucking my cock, while parking here, in the center of Montigalá.

I think she's never gonna blow me again.

It's Friday and the Astra's clock marks eleven at night.

Loquillo sings La mataré and in my mind I follow along; I love the lyrics so much.

Roberto and I are supposed to meet at twelve in Jomer. The night feels blue. The stars shine high above the Montigalá hill.

I lick off the remaining coke that's left in the folder containing the car papers and I put it aside it in the glove compartment. I swallow and feel it, bitter, going down my throat.

On the outside, the wind howls. It's dark and the tree leaves, the newspapers and the Carrefour bags flutter around, wandering aimlessly, doubting, like I am.

I hate Angie. I hate my dad. I hate to be asked about Pantoja. I hate my life. I hate when people call me Sio.

This morning I received a text from Verórica. I was surprised. Hi baby, it's been long since I heard from you, I'd love to see you again. Write me back. XOXO. Tonight I'll go to Titus with a friend. I'll see you there. That's what I wrote her, just that, in disdain, nothing else, punishing, ok, I'll go with a friend, she replied immediately.

Veronica is the only chick that I've fucked apart from Angie.

Last year Angie and I broke up for four months, and during one of those summer nights I met Verónica, in the tents in Gavá. That night we ended up making out, we snorted a couple of lines, and I fucked her in my dad's car, watching the sea as the sun rose in the Bogatell beach.

I didn't hear about Verónica until 3 or 4 weeks later. She called me one evening and asked if I wanted to spend the weekend with her at the Tossa de Mar, as if we were a couple of lovebirds. She's like that, she comes and goes as she pleases. I thought it was an amazing idea. I had only been once in that blue paradise, and I fell for its peacefulness and landscapes, besides, I thought it would help distracting me by getting Angie out of my fucking head.

Verónica es así: no muy alta, delgada pero con sus curvas bien puestas, piel morena de múltiples sesiones de rayos uva; pelo más bien largo, liso y de un color negro azabache, (nunca supe qué coño es negro azabache, pero siempre me sonó genial); ojos grandes y negros y expresivos; cejas delgadas y ordenadas; boca grande y con dientes perfectos; labios carnosos y sugerentes de un tono marrón oscuro que se queda a mitad del camino entre el color de piel y el de sus ojos. Vaya, boca de chupona nata . Tetas grandes, naturales, con una bonita caída, galletita marrón oscuro coronada por dos pezones sobresalientes. Un conjunto en armonía . Se da un tremendo parecido a la actriz porno Verónica Vanoza, por Dios que pienso en ella y me recuerda a la chupapollas profesional.

Verónica looks like this: not too tall, skinny but she has amazing curves, she's tanned thanks to several UV tanning sessions; her hair is long, straight and jet black, (I never understood what jet black meant but it sounds cool); big black eyes, very expressive too; thin and neat brows; a big mouth with perfect teeth, succulent and frisky brownish lips, their color is a mixture of her skin tone and eye color. A champ at cocksucking, for sure. Bog tits, natural, they fall gracefully, like dark brown cookies topped with prominent nipples. A harmonious combination. She looks a lot like the porn actress Verónica Vanoza, for fuck sakes, I think of her and she reminds me of a professional cocksucker.


Era un sábado soleado y muy caluroso del mes de julio, como de treinta grados a la sombra cuando, vestido con mi camiseta de tirantes blanca, tejanos G-Star, hawaianas negras y mis Ray Ban de aviador y acompañado por mi Samsonite dura y roja y el primer cigarro del día, esperaba delante de mi portal. Aguardaba que pasara a recogerme una marrana desconocida, aficionada a la coca, a la que hace semanas me follé en el coche de mi padre sin saber poco más que su nombre y a la que no volví a ver desde entonces.

It was a sunny Saturday, it was July and the weather was really hot, around 86°, I was waiting in the shadow in front of my gate wearing a white t-shirt, G-Star jeans, black flip-flops, and my aviator Ray Bans, in the company of my sturdy and reddish Samsonite, smoking the first cigar of the day, I was waiting to be picked up by an unfamiliar whore, coke lover, whom I fucked a few weeks ago in my dad's car, I barely even knew her name, and I haven't seen her since.

He dejado el móvil en casa, no quiero que nadie me joda el fin de semana, soy rebelde porque el mundo me hizo asi.


A las ocho en punto aparece en un flamante Golf VTR azul metalizado. Verónica detiene el golfito, yo me acerco con paso tranquilo, arrastrando las hawaianas, arrastrando mi maleta, se baja y ihola cielo! y me abraza con ganas, con muchas ganas, y yo un tanto tímido, hola, ¿cómo estás? con menos ímpetu que ella y por supuesto muchísimo menos arrojo que la noche que nos conocimos, más bien timidón, que es como realmente soy, y ella bien, bien y nos damos dos besitos.

I left my cellphone at home, I don't want anyone ruining my fucking weekend, I'm a rebel because the world made me like this.

At eight o'clock appears in a brand new metalic blue VTR Golf. Veronica stops the golfito, I cooly approach her, dragging the flip-flops, dragging my suitcase, she gets out and Hi baby! and hugs me tightly, eagerly, and I, somewhat shy, say Hello, how are you? with less enthusiasm than her and of course a lot less boldness than the night we met, I'm rather shy this time, which is how I really am, and she well, well and we kiss twice on the cheek.


Está guapa, preciosa, con el pelo todavía húmedo y con olor a champú como de estar recién duchada, con un cuco flequillito y dos simpáticas coletitas amarradas con gomas rojas chillonas. Le queda bien el informal peinado, así se marcan más las facciones de su rostro, da mucha vida a su increíble sonrisa y eso le beneficia y ella lo sabe . Se le ve fresca, despierta, ágil . Viste una pequeña camiseta Nike blanca y ajustada que descubre su ombligo moreno y coronado por un piercing plateado, un pantaloncito blanco muy cortito y unas hawaianas rojas a juego con las coleteras.

She looks pretty, gorgeous, with the hair still damp and smelling like shampoo, like she just took a shower, with cute bangs and two pigtails tied with flashy red hair ties. Than informal hairstyle suits her, the factions of her face seem more marked, which highlights her lovely smile; she benefits from this look and she knows it. He looks fresh, lively, agile. She's wearing a tight white Nike t-shirt which shows her tanned belly button, embed by a silver piercing, white shorts and a pair of flip-flops that match her hair ties.

Fantástica.

Verónica es una de esas chicas que nacieron con el don de la provocación . Tiene ángel, un aura que hace que su físico, su sonrisa maliciosa y su forma de hablar y mirar creen una energía de irresistible atracción . Después de llegar a esta conclusión sólo sé una cosa : me la quiero follar mil veces. Rápidamente experimento mi segunda trempera matutina .

Metemos mi equipaje en el maletero, subimos al coche y Verónica arranca buscando la localidad gerundense.

Suena el último disco de Manolo García . A mí me gusta mucho, flipé en varios conciertos e incluso en una ocasión tuve la oportunidad de entrevistarle . Yo súper feliz de la vida después de hacerme la foto de rigor, porque uno, que se gana la vida haciendo entrevistas a todo tipo de gañanes, muertos de hambre y putas relacionados con la farándula, tiene pocas ocasiones de gozar hablando con un...

Breathtaking.

Veronica is one of those girls who were born with the gift of provocation. She's angelic, her aura causes that her body, her naughty smile, her way of speaking and observing are impossible to resist. After reaching this conclusion I know that I only know one thing; I wanna fuck her a million times. The heat quickly rises for the second time today.

We shove my luggage in the trunk, we climb on the car and Verónica speeds up, looking for the Girona province.

The lastest CD by Manolo García starts to play. I like it a lot, I went to a few of his concerts and once, I even had the opportunity of interviewing him. I was delighted after taking a picture with him, because I, who make a living out of interviewing all sorts of hillbillies, good for nothings and show business-related whores, rarely have the pleasure of talking to a...