Traductorado Técnico, Científico y Literario en Inglés

El Traductorado de Inglés forma profesionales de traducción de inglés-español / español-inglés, con especialización en áreas técnicas, científicas y literarias, y con formación en traducción inversa e interpretación.  

FORMACIÓN INTEGRAL

El Traductorado de Inglés se enfoca en la formación de profesionales con especialización en la traducción técnica, científica y literaria del inglés al español y, a la vez, se concentra en la traducción inversa (del español al inglés) para contemplar las demandas impuestas por el mercado laboral.

Para ello, se profundizan tres campos: el de la traducción, el de la lengua española y el de la lengua inglesa. En la etapa final de la carrera, se realiza una Residencia, espacio que permite la aplicación de los saberes adquiridos a la práctica profesional concreta.


PLAN DE ESTUDIOS

El plan de estudios actual es de 4 años y un cuatrimestre, con 30 materias anuales obligatorias y una residencia. Se encuentra en proceso de aprobación un nuevo plan de estudios que contempla una combinación de materias cuatrimestrales y anuales.

Formación en Inglés

Aquí se encuentran las materias relativas a la lengua inglesa en sí y a aspectos culturales ligados al inglés. Todas se cursan íntegramente en inglés.

Lengua Inglesa (1, 2, 3 y 4)

Fonología (1 y 2)

Gramática Inglesa (1, 2, Lingüística, Estructuras Comparadas)

Aspectos Básicos de la Cultura Inglesa y Estadounidense del siglo XX

Literatura (introducción, del siglo XX)

Formación en Español

Aquí se encuentran las materias relativas a la lengua española en sí y a aspectos culturales ligados al español. Todas se cursan íntegramente en español.

Lengua Española (1 y 2)

Análisis de Textos Rioplatenses Contemporáneos

Expresión Oral y Escrita en Español

Traducción

Aquí se encuentran las materias relativas a la traducción o al desempeño de la profesión.

Traducción (1 y 2; Literaria 1 y 2; Científico-Literaria 1 y 2; Inversa)

Intepretación (1 y 2)

Introducción a los Recursos Informáticos

Terminología y Documentación

Desempeño Profesional

Ética y Deontología Profesional

Residencia

REFERENTES ACADÉMICOS / INSTITUCIONALES

Coordinadora del Campo de las Competencias Lingüísticas de la Traducción

SANDRA LAURÍA

Coordinadora del Campo de las Competencias Lingüísticas en Inglés

MARÍA FLORENCIA CARRIÓ

Coordinadora del Campo de las Competencias Lingüísticas en Español

MARÍA LAURA PÉREZ

Tutora: JUANA NICOLAOU - tutoria.traduc@gmail.com

Bedeles: MARÍA CASADIDIO / DIEGO FERNÁNDEZ