Puhekieli is what nearly everyone in Finland speaks when they don't have to be on their best behavior; i.e., when they're not being a president or a news anchor speaking from a script. The main intent of puhekieli is to make speaking easier by shortening words, using easier sounds, etc. That includes shortening very common words by dropping out the end sounds, kyllä becomes kyll’ (there is a slight glottal stop in the end), mutta becomes mutt', etc. Or changing a difficult diphthong to an easier one like työssä becomes töissä and tuo becomes toi. And of course, our favorite diphthong which by itself expresses admiration, wonder is oi!
pronouns
se → hän, ne → he
tämä → tää, nämä → nää, tuo → toi, nuo → noi
passive used with pronoun me: me pelataan, me mentiin
the verb's 3rd person plural and sg are the same : lapset leikkii, pakkaset tulee
no possessive suffikses: mun kirja, sun vuoro
some sounds are dropped
a- and ä- in front of olla- and ei-: meil on, mul ei
i- drops out after an s- : tulis, suureks
i-drops out in unstressed diphtongs: punanen, antas ('antaisi')
n-sound in the end: kaupunkii, sanottii, ollenkaa
t-sound in NUT-participles: en oo lukenu, oon ihaillu
Additional common puhekieli features:
minä → mä ~ mää, sinä → sä ~ sää
-ea- ja -eä-difthongs → ee, oa → oo, öä → öö , mäkeä → mäkee, ainoa → ainoo, lämpöä → lämpöö
shortening of -ma-an form: menen lukemaan → menen lukee(n), opin kirjottamaa(n) → opin kirjoittaa(n)
-d- drops: kahdeksan → kaheksan, odottaa → oottaa, tehdä → tehä
-ts-sound → tt tai t: katsottiin → katottiin telkkaa, eksyin metsään → eksyin mettään
Wikibooks, extensive.
Lots of examples.
Myth 1: The Finns swear more than any other people in the world just ahead of the Russians and the Irish. True/untrue?
Puhekielen 100 yleisintä sanaa !!!
Audio clips on everyday situations for high beginners. The recordings are in both kirjakieli and puhekieli.
Video. Slow and repetitive.
Four short dialogs in puhekieli.
Daily spoken language, puhekieli. Video, audio, vocabulary. Free, registration required.
Part 2.
Short dialogs in puhekieli. Transcripts. Survival level is misleading in the title.
Audio (9 clips), questions, answers, and script in puhekieli.
Pay attention to tones.
Video interviews of ordinary Finns of their family, work, relations, etc. Spoken in puhekieli. Click for transcripts.
A collection of lessons tagged with puhekieli. Explanations and translations.
Glossika. A sample fluency lesson. Audio.
Audio, transcript.
Self-directed, online.
Puhekieli and slang dictionary. English translation for each term. PDF format, not searchable.
Very extensive (186 pages), several dialogs of common everyday transactions written in spoken format. Puhekieli features are explained in detail for every dialog. All in Finnish.