維。共和社會主義越南五十一年歲次丙午二月建辛卯越壬辰朔十五日丙午。
河內城大青社超群村中甲里役耆老民等。
謹以翰音粢盛𥺹菓金銀芙蒥清酌等物庶品之儀。
敢昭告于
當境城隍土地最靈神位前。
曰為有入席祈福敬祭必告禮也。
恭惟
尊神無臭無聲至精至粹洋洋在上濯濯厥靈居上位之尊嚴為一方之主宰四筵設席茲方起於漢圖皷琴吹笙庶用行於周禮伏望
居歆錫之純祜保護全村永迓和平之福俾昌俾熾長蒙春顧之休。
寔賴
尊神之扶護也。
暨
左右龍虎隨從部眾。
及
本村各甲各諸忌后。
普及
本村諸族先公。
尚享
Duy。Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngũ thập nhất niên tuế thứ Bính Ngọ thập nhị nguyệt kiến Tân Mão việt
Nhâm Thìn sóc thập ngũ nhật Bính Ngọ。
Hà Nội thành Đại Thanh xã Siêu Quần thôn Trung giáp lí dịch kì lão dân đẳng。
Cẩn dĩ hàn âm tư thình oản quả kim ngân phù lưu thanh chước đẳng vật thứ phẩm chi nghi。
Cảm chiêu cáo vu
Đương cảnh Thành hoàng Thổ địa tối linh thần - vị tiền。
Viết vi hữu nhập tịch kỳ phúc kính tế tất cốc lễ dã。
Cung duy
Tôn thần, vô xú vô thanh, chí tinh chí tuý, dương dương tại, thượng trạc trạc quyết linh, cư thượng vị chi tôn nghiêm,
vi nhất phương chi chủ tể, tứ diên thiết tịch, tư phương khởi ư hán đồ, cổ cầm xuy sanh, thứ dụng hành ư chu lễ, phục vọng cư hâm, tích chi thuần hỗ, bảo hộ toàn thôn, vĩnh nhạ hoà bình chi phúc, tỷ xương tỷ xí, trường mông xuân cố chi hưu。
Thực lại
Tôn thần chi phù hộ dã
Kỵ
Tả hữu long hổ tuỳ tòng bộ chúng。
Cập
Bản thôn các giáp các chư kỵ hậu。
Phổ cập
Bản thôn chư tộc tiên công。
Thượng hưởng。
維共和社會主義越南五十一年歲次丙午十月建己亥朔日丁亥。
河內城大青社超群村職色里役鄉老四甲村民上下等。
謹以翰音粢盛𥺹菓金銀芙蒥清酌等物庶品之儀。敢昭告于
黎朝入侍鄭西王府特賜美良容段氏號妙寧諱桃字日謚清潔郡夫人位前。
曰為有下田敬祭必告禮也。恭惟
后賢德行端莊氣質純美薦每著於家庭仁讓式標鄰里富以其鄰仁推廣施以財發身本常靳費音德尊崇有懷曷既茲因節属冬天
日臨正諱可以恭陳薄奠數盃于以丹誠願鍳享歆庶表銘心萬世。敬以
阮伯公字純寬府君正室號慈厚孺人位前。仝來歆享。
Duy。Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngũ thập nhất niên tuế thứ Bính Ngọ thập nguyệt kiến Kỷ Hợi sóc nhật
Đinh Hợi。
Hà Nội thành Đại Thanh xã Siêu Quần thôn chức sắc lí dịch hương lão tứ giáp thôn dân thượng hạ đẳng。
Cẩn dĩ hàn âm tư thình oản quả kim ngân phù lưu thanh chước đẳng vật thứ phẩm chi nghi。Cảm chiêu cáo vu
Lê triều nhập thị Trịnh Tây Vương phủ đặc tứ Mỹ Lương Dung Đoàn thị hiệu Diệu Ninh huý Đào tự Nhật thuỵ Thanh
Khiết Quận phu nhân - vị tiền。
Viết vi thượng điền kính tế tất cốc lễ dã。Cung duy
Hậu hiền, đức hạnh đoan trang, khí chất thuần mỹ, tiến mỗi trước ư gia đình, nhân nhượng thức tiêu lân lý, phú dĩ kỳ
lân, nhân suy quảng thí, dĩ tài phát thân, bản thường cận phí, âm đức tôn sùng, hữu hoài hạt ký, tư nhân tiết thuộc đông thiên, nhật lâm chính huý, khả dĩ cung trần, bạc điện số bôi, vu dĩ đan thành, nguyện giám hưởng hâm, thứ biểu minh tâm vạn thế 。Kính dĩ
Nguyễn bá công tự Thuần Khoan phủ quân chính thất hiệu Từ Hậu nhụ nhân - vị tiền。 Đồng lai hâm hưởng。
維共和社會主義越南五十一年歲次丙午七(五)月建丙申(甲午)越己未(庚申)朔十一(七)日己巳(丙寅)。
河內城大青社超群村職色里役鄉老四甲村民上下等。
謹以翰音粢盛𥺹菓金銀芙蒥清酌等物庶品之儀。敢昭告于
阮伯公字純寬府君正位前。
阮門正室號慈厚孺人位前
曰歲辰流易諱日復臨追思澤誼倏起暮歆貞珉勤石願酌明心三旬薄奠萬古如今。敬以
黎朝入侍鄭西王府特賜美良容段氏號妙寧諱桃字日謚清潔郡夫人位前。仝來歆享。
Duy。Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngũ thập nhất niên tuế thứ Bính Ngọ thập (ngũ) nguyệt kiến Kỷ Hợi (Giáp
Ngọ) sóc thập nhất (thất)nhật Đinh Hợi (Bính Dần)。
Hà Nội thành Đại Thanh xã Siêu Quần thôn chức sắc lí dịch hương lão tứ giáp thôn dân thượng hạ đẳng。
Cẩn dĩ hàn âm tư thình oản quả kim ngân phù lưu thanh chước đẳng vật thứ phẩm chi nghi。Cảm chiêu cáo vu
Nguyễn bá công tự Thuần Khoan - vị tiền。
Nguyễn môn chính thất hiệu Từ Hậu - vị tiền
Viết, tuế thần lưu dịch, huý nhật phục lâm, truy tư trạch nghị, thúc khởi mộ hâm, trinh mân cần thạch, nguyện chước minh tâm, tam tuần bạc điện, vạn cổ như kim。Kính dĩ
Lê triều nhập thị Trịnh Tây Vương phủ đặc tứ Mỹ Lương Dung Đoàn thị hiệu Diệu Ninh huý Đào tự Nhật thuỵ Thanh
Khiết Quận phu nhân - vị tiền。Đồng lai hâm hưởng。
維。共和社會主義越南五十一年歲次丙午臘月建辛丑越丁亥朔七日癸巳。
河內城大青社超群村職色里役鄉老四甲村民上下等。
謹以翰音粢盛𥺹菓金銀芙蒥清酌等物庶品之儀。
敢昭告于
本社本村內外諸家先位前。
曰為有歲序流邁臘節復臨必告禮也。
恭惟
先人功高開拓德茂顯揚培義址築仁基裕後之謀最善重嘉猷明懿範貽誠之憲甚詳令典可傳可則洪名愈久愈芳爰茲奠獻菲儀
乞垂鍳格仰冀來歆介茲景福永永無窮。
寔賴
先人陰扶之默相也。
恭請
本村地分各處神祇等諸貴靈。同來歆來格。
謹告。
Duy。Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngũ thập nhất niên tuế thứ Bính Ngọ Lạp nguyệt kiến Tân Sửu việt Đinh
Hợi sóc thất nhật Quý Tị。
Hà Nội thành Đại Thanh xã Siêu Quần thôn chức sắc lí dịch hương lão tứ giáp thôn dân thượng hạ đẳng。
Cẩn dĩ hàn âm tư thình oản quả kim ngân phù lưu thanh chước đẳng vật thứ phẩm chi nghi。
Cảm chiêu cáo vu
Bản xã bản thôn nội ngoại chư gia tiên - vị tiền。
Viết vi hữu tuế tự lưu mại lạp tiết phúc lâm tất cốc lễ dã 。
Cung duy
Tiên nhân, công cao khai thác, đức mậu hiển dương bồi nghĩa chỉ, trúc nhân cơ dụ hậu chi mưu, tối thiện trùng gia
du minh ý, phạm di thành chi hiến thậm tường, lệnh điển khả truyền khả tắc, hồng danh dũ cửu dũ phương, viên tư điện hiến phỉ nghi, khất thuỳ giám cách, ngưỡng ký lai hâm, giới tư cảnh phúc, vĩnh vĩnh vô cùng。
Thực lại
Tiên nhân âm phù chi mặc tương dã。
Cung thỉnh
Bản thôn địa phận các xứ thần kỳ đẳng chư quý linh。 Đồng lai hâm lai cách 。
Cẩn cáo