Él raramente me cantaba,
no sé qué escala utilizaba, la árabe quizá,
diecisiete pulsaciones hasta la octava, o la china,
cinco. Era microtonal, inarmónica,
su pentagrama era de clave baja,
pero no sé cuánto más baja que el barítono
iba, el do por debajo del do medio o
más bajo, descendiendo hacia aquellas regiones minerales, yo solía
pedírselo directamente, tumbada
a lo largo de él, y diciéndole,
suavemente, en confianza, «Hazme algunas notas graves»,
y él
abría su amplia boca, de labios delgados, sin oído musical,
y buscaba en las profundidades un aliento
cerca de los primeros yacimientos de pizarra,
haciendo los sonidos masculinos, y si yo hubiese estado
terminando, lo haría otra vez, una nota entera
surgiendo lentamente como la burbuja central
de un nivel. Creo que él amaba ser amado,
creo que esas eran las cadencias,
plagales, de una buena, vivida vida.
A él le gustó durante mucho tiempo, tónica,
dominante, subdominante, y ahora
yo quiero volver a aprender los intervalos,
viajar con un hombre entre las terceras y las quintas,
aumentadas, disminuidas, con un toque ligero,
esforzando, rallenando, agitato, las habituales
adoraciones y consentimientos, y evidentemente lo que yo realmente
quiero son algunas notas bajas.
I’d ask him for it
Rarely, he would sing to me,
I don’t know what scale he used, maybe Arab,
seventeen steps to the octave, or Chinese,
five. It was microtonal, aharmonic,
its staff was of the bass clef,
but I don’t know how far below baritone
it went, C below middle C or
lower, down into those mineral regions—I would
ask it of him directly, I would be
lying along him, and would say to him,
softly, confiding, “Do me some low notes,” and he’d
open his wide, thin-lipped, tone-deaf
mouth, and seek down, for a breath
near the early deposited shales,
he would make the male soundings, and if I had been
finishing, I would again, central
level bubble of a whole note slowly
bursting. I think he loved being loved,
I think those were the cadences,
plagal, of a good, lived life.
He liked it a long time, tonic,
dominant, subdominant, and now
I want to relearn the intervals, to
journey with a man among the thirds and fifths,
augmented, diminished, with a light touch,
sforzando, rallentando, agitato, the usual
adores and dotes—and of course what I really
want is some low notes.