近年、海外(イギリス、イタリア、スペイン、アルゼンチン、ブラジル)から、お寺での生活を体験したい、浄土真宗に興味がある、宗教に興味はないがスピリチュアルに関心がある、都会の喧騒から離れて自分を見つめなおしたい等々の方々を個人または団体で受け入れてスペイン語で対応しています。この流れは国内においても、”宗教としての仏教ではなく、目覚めの智慧と実践としての仏道 ”、その入り口としてマインドフルネス瞑想、ヨガ等が盛んのようですが・・・
もし興味がありましたら・・・
Bienvenido y gracias por visitar Saihouji Nembutsu Dojo en línea. Vea este sitio web japonés-español de punta a punta y si le interesa contáctenos.
En estos últimos años, visitantes de Argentina, Brasil, Inglaterra, Italia, España vienen personalmente o en grupos a pasar unos días acá en Saihouji.
El propósito no es único, depende de cada uno.
・Experimentar la vida cotidiana de un templo budista
・Interesado en el budismo, en especial el Budismo Shin(Jodo Shinshu)
・Nada religioso pero interesado en la espiritualidad
・Retiro para lograr paz interior/Autodescubrimiento
・Etc
令和7年10月、お寺生活体験(2)
Octubre de 2025 Estadía en el templo (2)
10月21日(火)~23日(木)二泊三日で風来坊念仏ツアー、アルゼンチンより3名、
ブラジル1名、メキシコ1名を受け容れ“念仏三昧”の三日間、
Furaibo Nembutsu tour 21~23 de octubre
En español más abajo
本堂、庫裏お内仏一日三度の仏参、
京都滞在中本山お晨朝に備えお正信偈の稽古、
南无阿彌陀佛の写経、
越天楽の実演、
講義は下記の通り
一神教と仏教・真宗の違い
旧約聖書の語ることと仏説無量寿経、大阿弥陀経等に説かれてあることの違いについて、
全知全能の神と阿弥陀如来さまの世界観の違い、
宗教(religión/ラテン語religare)の視点から言えば浄土の真宗は宗教ではない
西洋の世界観、先ず全知全能の神が存在
最初に阿弥陀如来さまが存在するのではない、
事の発端は“苦悩の有情・私”が存在すること
煩悩即菩提、生死即涅槃について
私の煩悩と仏のさとりは本来一つゆえ ではない
迷いと覚りは 二つであって同時に二つでない
それはどういうことか?煩悩即菩提、生死即涅槃とは?
阿弥陀如来さまの覚り、その智慧と慈悲のはたらき場所は
迷いの私のところにしかないということ!等々
なもあみだぶつ、なんまんだぶつ!
また28日は皆さまに本山にて永代経並びにその後の書院にての
お斎のご縁に会っていただきました。ようこそのお参りでした!
また、明年の出会いを楽しみに、なむあみだぶつ!なまんだぶ!
Esta vez fueron 5 miembros
Servicio matutino 5 y media de la mañana
Servicio vespertino alrededor de las 16~17horas
Servicio nocturno antes de descansar
Práctica de Shōshin-ge
Caligrafía de los seis caracteres Namoamidabutsu
Concierto de sho(笙)
Charla de dharma
Diferencia entre el monoteismo y el budismo shin
El budismo shin no sería religión
煩悩即菩提(bonnō-soku-bodai)
Pasiones ciegas es en sí mismo iluminacion
生死即涅槃(shōji-soku-nehan)
Samsara es en sí mismo Nirvana
Pasiones ciegas/samsara e Iluminacion/Nirvana son dos estados
completamente opuestos/diferentes pero el budismo siempre ve
la posibilidad de que pasiones ciegas/samsara se convierta/transforme en
Iluminación/Nirvana
Y para eso hay dos caminos
Uno es el del poder propio(jiriki), la práctica dificil
A Maitreya Bodhisattva solo le resta subir el último escalón para
lograr la Iluminación suprema pero tardará 5.600millones de años
para subir ese último escalón
El otro camino es aceptar la salvación del Voto Primordial de Amida
Tathagata(tariki), este es el budismo shin de la Tierra Pura
Entonces
pasiones ciegas/samsara es en si mismo Iluminación/Nirvana
significa que la Iluminación, las sabiduría y compasión de
Amida Tathagata tienen solamente un único lugar donde trabajar, es dentro de nuestras pasiones ciegas, angustias y sufrimientos,
eso es Namoamidabutsu!
Fueron 3 días intensos de Nembutsu samadhi
Y el dia 28 en Kyoto/Honganji una oportunidad de asistir a una ceremonia de eidai-kyō(永代経) seguido de un almuerzo
budista o-toki(お斎) Namoamidabutsu, Namandabu!
令和7年10月25日 25/10/2025 お寺生活体験!Experimentando estadía en el templo
En español más abajo
10月17日(金)‐19日(日)の二泊三日、スペインから家族三人、イギリスから一人、大阪から一人、ようこそのお参りでした。
一日三度の仏参、土曜日は秋祭りの神楽も鑑賞しながら、
仏法談義(信心と称名の関係、お念仏の味わい)並びに声明(重誓偈律曲)の練習、
また、日本滞在中に故郷の祖母の七日毎を勤めつつ、当山にて五・七日の法要を勤めながら、その様子をズームにて故郷の
親族に届ける、なもあみだぶつ、なんまんだぶつ!
笙の実演もあり、最後は大念珠を回してなまんだぶ、なまんだぶ、なまんだぶ、なまんだぶ、・・・
この大念珠の親玉には“本願名号正定業 至心信楽願爲因”が刻まれてあります。なまんだぶ!
Desde el viernes 17 hasta el domingo 19, bienvenidos! Desde Inglaterra, España y Osaka.
3 servicios al dia (matutino, vespertino,nocturno) ante
el altar principal y el altar familiar.
El sábado yendo a ver Iwami Kagura, un estilo de arte escénico popular japonés.
Por la tarde en el templo charlas de dharma sobre la relación entre el Nembutsu y el Shinjin, y luego practicando 声明(shōmiyō) Jūsei-ge(重誓偈 律曲) rikkyoku.
También durante la estadía haciendo el servicio memorial de la quinta semana de la abuelita y transmitiéndolo por medio de Zoom a los familiares, Namandabu
Al final una demostración de 笙(しょう・shō), y para despedirnos usando un gran nenjyu recitando todos el Nembutsu, Namandabu, Namandabu, Namanda・・・
お念仏の味わい(妙好人 松並松五郎念仏語録より)
夢の世に
夢に夢見る
夢さめて
覚(さ)めし現(うつ)つも
迷いの中から
悟りの声
南無阿弥陀仏
南無阿弥陀仏
既に確かな救いの中
迷いの中から 悟りの声 南無阿弥陀仏
救いの中とは?
迷いの中 私の迷いの中から いや 迷いの私の中から確かな南无阿彌陀佛が
なまんだぶ なまんだぶ なまんだぶ と ・・・
Onembutsu no ajiwai(taste, sabor del Nembutsu)
De myokōnin“Matsunami Matsugorō Nembutsu goroku”
En este mundo de ilusiones
soñando ilusiones dentro del sueño
al despertar de ese sueño
la realidad despertada es esta ilusión llamado samsara
pero desde dentro de mi samsara
resonando la Voz/el Llamado de la Iluminación
Namoamidabutsu
Namoamidabutsu
Ya estar dentro de la salvación es despertar que
Yo mismo soy el samsara pero algo cambió
Dentro de mí resonando la voz de la iluminación/Namoamidabutsu
Namandabu, Namandabu, Namandabu!
12/04/2025 令和7年4月12日
お寺生活体験 南无阿彌陀佛、なもあみだぶつ、なんまんだぶつ!
Experimentando estancia en el templo, Namoamidabutsu!
六日(日)から十日(木)までスペイン出身の青年二人がお寺生活体験、Dさんはこの度が5回目の来寺、今回はイギリス在住の友達と共に・・・。一日三回の仏参(お朝事は毎朝5時半、お内仏の調声はDさん担当)、その中でのお念仏の日暮らしとは、その味わい方、具体的に・・・ということで今回は一番長い滞在。ようこそでした。なもあみだぶつ!次は秋、十月に、・・・なんまんだぶ!
Desde el 6 hasta el 10, 2 jóvenes españoles(la quinta vez que viene a Saihouji y esta vez con su amigo de Londres) residiendo y experimentando la vida del templo, y encontrándose con la enseñanza de Jodo Shinshu. y de como apreciarlo en la vida cotidiana, Namoamidabutsu!
A las 5 y media de la mañana empezando con el servicio matutino、al atardecer el servicio vespertino y luego de la cena el saludo de descanso ante el altar principal. Namoamidabutsu! Namandabu! Hasta el próximo encuentro en octubre! Namandabu!