Fruits
Fruits du Manitoba (et de forêts de partout) - Fruits / Berries of the woods
57 Fruits des bois et forêts de la province Fruits seen in woods and forests of Manitoba
Dernière mise à jour : 20220411
Préférer la lecture sur grand écran
en ordre alphabétique du nom latin - in alphabetical order of latin names
hésiter avant de goûter : on trouvera sur le web des détails sur les dangers (ainsi que bienfaits, utilisations, recettes, etc.)
look for more info before tasting (risks, benefits, uses, recipes, etc. can be found on the web)
cette page contient peut-être des erreurs - version 1 - errors on this page are possible
Actaea rubra
Actée rouge
Red baneberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Beaudry, 20210604.
Parc provincial Birds Hill, 20210717.
P provincial Whitemouth Falls, 20210731.
Parc provincial d'Hecla, 20210815.
Winnipeg, 20210911.
Nourriture
Humains : baies toxiques.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux en mangent.
Food
Human: berries are poisonous.
Animals: a few types of birds eat berries without getting ill.
Actaea rubra ssp. neglecta
Actée blanche
White baneberry
Native du - Manitoba - native
P provincial Whitemouth Falls, 20210731
P provincial Whitemouth Falls, 20210731.
P provincial Camp Morton, 20210819.
Parc provincial Birds Hill, 20210905.
Winnipeg, 20210911.
Nourriture
Humains : baies toxiques.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux en mangent, sans signe de maladie, ainsi que des cerfs et des petits mammifères.
Food
Human: berries are poisonous.
Animals: a few types of birds eat berries without getting ill, also deer, small mammals.
Aralia hispida
Aralie hispide
Bristly sarsaparilla
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Whiteshell, 20201227.
Winnipeg, 20210626.
Parc provincial Whiteshell, 20200826.
Parc provincial Whiteshell, 20200826.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.
Nourriture
Humains : non.
Animaux : renards, tamias, oiseaux (tétras et faisans, etc.)...
Food
Human: non.
Animals: foxes, chipmunks, birds (grouse and pheasant, etc.)...
Aralia nudicaulis
Aralie à tige nue
Wild sarsaparilla
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210627.
Winnipeg, 20210524.
Parc provincial d'Hecla, 20210612.
Parc national Mont Riding, 20200820.
Parc provincial Whiteshell, 20210828.
Nourriture
Humains : peut causer des maladies.
Animaux : cerf de Virginie, ours noir, gélinotte huppée, grives, etc.
Food
Human: may cause sickness.
Animals: white-tailed deer, black bear, ruffed grouse, thrushes, etc.
Amelanchier alnifolia
Amélanchier à feuilles d'aulne
Saskatoon
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20220131.
Winnipeg, 20210709.
Parc provincial Whiteshell, 20210821.
Parc provincial Whiteshell, 20210901.
Parc provincial Birds Hill, 20211002.
Nourriture
Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux (corbeaux, grives, merles, etc.) et de rongeurs (tamias, etc.).
Food
Human: yes, fresh or prepared.
Animals: a few types of birds eat berries (crows, thrushes, robins...) and rodents (chipmunks...).
Arctostaphylos uva-ursi
Raisin d'ours
Bearberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210424.
Parc provincial Birds Hill, 20210424.
Parc provincial Whiteshell, 20210901.
Parc provincial Whiteshell, 20200825.
Parc provincial Birds Hill, 20201107.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : ours, oiseaux, gibier à plumes, certaines espèces de tétras, dindon sauvage, etc.
Food
Human: yes.
Animals: bears, songbirds, gamebirds, some species of grouse, wild turkey, etc.
Aronia melanocarpa
Aronie à frtuits noires
Black chokecherry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210508.
Parc prov. Winnipeg Beach, 20200528.
Winnipeg, 20210825.
Winnipeg, 20210906.
Winnipeg, 20210918.
Nourriture
Humains : oui, en confiture, gelée, sirop, jus, vin, etc.
Animaux : oiseaux, lapins, lièvres, rongeurs, ours, etc.
Food
Human: yes, in jam, jelly, syrup, juice, wine, etc.
Animals: birds, rabbits, hare, rodents, bears, etc.
Asparagus officilanis
Asperge cultivée
Garden asparagus
Introduite au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20211103.
Winnipeg, 20210824.
Winnipeg, 20200926.
Winnipeg, 20201020.
Winnipeg, 20201104.
Nourriture
Humains : toxiques - ce n'est pas une baie, c'est une gousse !
Animaux : quelques espèces d'oiseaux en mangent.
Food
Human: poisonous - not a berry, a seedpod.
Animals: a few types of birds eat the seedpods.
Berberis thunbergii
Épine-vinette de Thunberg
Japanese barberry
Introduite au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20210429.
Winnipeg, 20210429.
Winnipeg, 20201122.
Winnipeg, 20201122.
Winnipeg, 20201122.
Nourriture
Humains : oui, mais amer.
Animaux : bien protégé par des épines.
Food
Human: yes, quite bitter.
Animals: well protected by spikes.
Celastrus scandens
Bourreau-des-arbres
American/Climbing bittersweet
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20220208.
Parc provincial Whiteshell, 20210731.
P provincial Whitemouth Falls, 20200823.
Parc provincial Grand Beach, 20201010.
Winnipeg, 20210321.
Nourriture
Humains : baies toxiques.
Animaux : quelques lapins, renards, oiseaux pour les fruits ; pour les tiges et feuilles, chevreuils et lapins.
Food
Human: berries are poisonous.
Animals: a few types of rabbits, foxes and birds eat berries ; stems and leaves are eaten by deers and rabbits.
Cornus canadensis
Quatre-temps
Bunchberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Whiteshell, 20210901.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Whiteshell, 20210828.
Brokenhead Wetland I T, 20201010.
Parc provincial Whiteshell, 20210331.
Nourriture
Humains : oui, aussi en confiture, gelée.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, des mammifères (souris, tamias, ours...).
Food
Human: yes, also in jam, jelly.
Animals: many species of birds, mammals (mice, chipminks, bears, etc.).
Cornus rugosa
Cornouiller rugueux
Roundleaf dogwood
Native du - Manitoba - native
Parc provincial d'Hecla, 20210816.
Parc provincial Whiteshell, 20200825.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.
Nourriture
Humains : non ?
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux (pics, roselins pourprés, jaseurs des cèdres, merles, gros-becs, etc.) et de mammifères (ratons laveurs, renards, écureuils, etc.).
Food
Human: no ?
Animals: many species of birds (woodpeckers, purple finch, cedar waxwing, American robin, evening grosbeak, etc.), mammals (racoons, foxes, squirrels, etc.).
Cornus sericea
Cornouiller stolonifère
Red-osier dogwood
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210519.
Winnipeg, 20210721.
Winnipeg, 20210719.
Winnipeg, 20211102.
Winnipeg, 20220224.
Nourriture
Humains : fruit toxique si consommé en grande quantité.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, des mammifères (écureuils, ours, etc.).
Food
Human: toxic berries if eaten in large quantity.
Animals: many species of birds, mammals (squirrels, bears, etc.).
Crataegus
Aubépine
Hawthorn
Native du - Manitoba - native
** aucune identification confirmée**
*peut-être différents types d'aubépines*
*uncertain ids, maybe different species*
Parc provincial Birds Hill, 20210509.
Winnipeg, 20210709.
Winnipeg, 20210822.
Winnipeg, 20200922.
Winnipeg, 20220317.
Nourriture
Humains : oui, mais pas les graines.
Animaux : oiseaux (gélinotte huppée, jaseur des cèdres, ...), des mammifères (ours, etc.), etc.
Food
Human: yes, but not the seeds.
Animals: birds (ruffed grouse, cedar waxwings, ...), etc.
Echinocystis lobata
Concombre grimpant
Wild cucumber
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210714.
Winnipeg, 20210719.
Winnipeg, 20210811.
Parc provincial d'Hecla, 20210816.
Winnipeg, 20210122.
Nourriture
Humains : plante toxique.
Animaux : des écureuils ? Fleurs pollinisées par des guêpes, mouches et abeilles.
Food
Human: toxic plant.
Animals: ground squirrels ? Flowers pollinated by wasps, flies, bees.
Elaeagnus augustifolia
Olivier de Bohême
Russian olive, silver berry, etc.
Introduit au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20210605.
Winnipeg, 20210716.
Winnipeg, 20210729.
Winnipeg, 20201013.
Winnipeg, 20210104.
Nourriture
Humains : oui
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux et de mammifères.
Food
Human: yes.
Animals: many species of birds and mammals.
Elaeagnus commutata
Chalef argenté
Wolf-willow, silverberry, etc.
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210411.
Winnipeg, 20210411.
Winnipeg, 20210911.
Winnipeg, 20210911.
Nourriture
Humains : oui (cru, cuit, frit...).
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, des orignaux, des wapitis. Pas les loups ?
Food
Human: yes (c-raw, cooked, fried...).
Animals: many species of birds, moose, elk, etc. Not wolf?
Fragaria virginiana
Fraisier des champs
Wild strawberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210417.
Parc provincial Birds Hill, 20210516.
Winnipeg, 20210520.
Parc provincial Birds Hill, 20210626.
Winnipeg, 20210630.
Nourriture
Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : oiseaux, insectes, chevreuils, ratons laveurs, marmottes, lapins, tortues, etc.
Food
Human: yes, fresh or prepared.
Animals: birds, insects, deer, raccoons, marmots, rabbits, turtoises, etc.
Juniperus communis
Genévrier commun
Ground / common juniper
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210516.
Pinawa Dam Prov. Her. Park, 20200517.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Whiteshell, 20210802.
Parc provincial Whiteshell, 20210828.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : lapins, renards et la plupart des oiseaux – dindes, merles bleus, rouges-gorges, mésanges, jaseurs, etc.
Food
Human: yes.
Animals: rabbits, foxes and most birds – turkeys, bluebirds, robins, chickadees, waxwings, etc.
Juniperus horizontalis
Genévrier horizontal
Creeping juniper
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210421.
Winnipeg, 20210502.
Steep Rock, 20200718.
Winnipeg, 20200805.
Parc provincial Birds Hill, 20210918.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : lapins, renards et la plupart des oiseaux – dindes, merles bleus, rouges-gorges, mésanges, jaseurs, etc.
Food
Human: yes.
Animals: rabbits, foxes and most birds – turkeys, bluebirds, robins, chickadees, waxwings, etc.
Lonicera caerulea
Camérisier bleu
Western honeysuckle
Native du - Manitoba - native
Parc national Mont Riding, 20200808
Nourriture
Humains : toxiques si on en mange trop.
Animaux : merles noirs et d'Amérique.
Food
Human: poisonous in large quantity.
Animals: robins, blackbirds.
Lonicera dioica
Chèvrefeuille dioïque
Mountain honeysuckle
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210530.
Winnipeg, 20210727.
P prov Whiteshell, 20210805.
Nourriture
Humains : toxiques ?
Animaux : ?
Food
Human: poisonous?
Animals: ?
Lonicera tatarica
Chèvrefeuille de Tartarie
Tartarian honeysuckle
Introduite au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20200531.
Winnipeg, 20210419.
Winnipeg, 20210705.
Winnipeg, 20210825.
Winnipeg, 20210330.
Nourriture
Humains : toxiques.
Animaux : oiseaux (grives, parulines, bouvreuils, etc.), lapins.
Food
Human: toxic.
Animals: birds (thrushes, warblers, bullfinches, etc), lapins.
Maianthemum canadense
Maïanthème du Canada
Wild lily-of-the-valley
Native du - Manitoba - native
Parc provincial d'Hecla, 2020605.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial d'Hecla, 20210621.
Parc provincial d'Hecla, 20210816.
Parc provincial Birds Hill, 20201114.
Nourriture
Humains : toxiques.
Animaux : non - doivent savoir que c'est toxiques !
Food
Human: toxic.
Animals: no - might know berries are toxic.
Maianthemum stellatum
Smilacine étoilée
Starry false Solomon's seal
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20211017.
Winnipeg, 20210524.
Parc provincial Beaudry, 20210604.
Winnipeg, 20210726.
Winnipeg, 20210518.
Nourriture
Humains : oui mais goût doux-amer.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux, de rongeurs, de cerfs.
Food
Human: yes, with bittersweet taste.
Animals: some birds, some rodents, some deer.
Malus domestica
Pommier commun
Apple tree
Introduit au - Manitoba - introduced
Il existe tellement de variétés.
Certains arbres ont été plantés en forêt par des animaux (?) ou... Parfois, ils poussent où des humains ont habité.
So many varieties. Trees (planted by animals ?) can be found in forests. Sometimes, they grow where people used to live.
Parc provincial Birds Hill, 20190821.
Parc provincial Birds Hill, 20190821.
Winnipeg, 20211106.
Winnipeg, 20211106.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : oiseaux (merles, grives, corbeaux, etc.), mammifères (souris, campagnols, renards, blaireaux, etc.).
Food
Human: yes.
Animals: birds (blackbirds, thrushes, crows, etc.), mammals (mice, voles, foxes, badgers, etc.).
Prunus americana
Prunier d'Amérique
American plum
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20190810.
Nourriture
Humains : oui ; bon en confiture, gelée.
Animaux : tétras, écureuils, cerfs, renards, coyotes, opossums, ratons laveurs, ours noirs, etc.
Food
Human: yes; good in jam, jelly.
Animals: grouse, squirrels, deer, foxes, coyotes, opossums, raccoons, black bears, etc.
Prunus nigra
Prunier noir
Canada plum
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20200520.
Winnipeg, 20200520.
Winnipeg, 20200522.
Winnipeg, 20200522.
Winnipeg, 20200522.
Nourriture
Humains : oui, fruit sûr ; bon en confiture, gelée.
Animaux : plusieurs espèces.
Food
Human: yes, but sour; better in jam, jelly.
Animals: many species.
Prunus pensylvanica
Cerisier de Pennsylvanie
Fire cherry / Pin cherry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210722.
Nourriture
Humains : oui, fruit sûr ; bon en confiture, gelée.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux et de mammifères.
Food
Human: yes, but sour; better in jam, jelly.
Animals: many species of birds and of mammals.
Prunus pumila
Cerisier nain
Sandcherry
Native du - Manitoba - native
Parc p Whiteshell, 20200727.
P p Grand Beach, 20201010.
Nourriture
Humains : oui : frais, tarte, gelée, etc.
Animaux : lapins, cerfs ?
Food
Human: yes: fresh, pies, jelly, etc.
Animals: rabbits, deer?
Prunus virginiana
Cerisier de Virginie
Choke cherry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial d'Hecla, 20210613.
P provincial Winnipeg Beach, 20200725.
Winnipeg, 20210721.
Winnipeg, 20210813.
Winnipeg, 20210815.
Nourriture
Humains : oui : frais, tarte, gelée, etc. mais pas les graines.
Animaux : Oiseaux, lapins, lièvres, rongeurs, ours, etc.
Food
Human: yes: fresh, pies, jelly, etc. but not the seeds.
Animals: birds, rabbits, hares, rodents, bears, etc.
Quercus macrocarpa
Chêne à gros fruits
Bur oak
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210608.
Winnipeg, 20210619.
Winnipeg, 20210706.
Winnipeg, 20210101.
Winnipeg, 20210417.
Nourriture
Humains : oui mais peut-être pas cru.
Animaux : écureuils, spermophiles, tamias, ratons laveurs, ours noirs.
Food
Human: yes, but better if prepared.
Animals: squirrels, gophers, chipmunks, raccoons, and even black bears.
Rhamnus catharica
Nerprun purgatif
Buckthorn
Introduit au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20220306.
Winnipeg, 20210511.
Winnipeg, 20210528.
Winnipeg, 20190819.
Winnipeg, 20211015.
Nourriture
Humains : toxique.
Animaux : souris, écureuils roux, oiseaux (jaseur des cèdres, merles, etc.).
Food
Human: toxic.
Animals: mice, red squirrels, birds, (cedar waxwings, robins, etc.) .
Ribes americanum
Gadellier d'Amérique
Wild black currant
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210519.
Winnipeg, 20210519.
Winnipeg, 20200530.
Parc provincial d'Hecla, 20200605.
Winnipeg, 20210722.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : oiseaux, petits mammifères, etc.
Food
Human: yes.
Animals: birds, small mammals, etc.
Ribes uvi-crispa
Groseillier à maquereau
European gooseberry
Introduite au - Manitoba - introduced
Parc provincial Whiteshell, 20210402.
Winnipeg, 20200722.
Winnipeg, 20200722.
Winnipeg, 20200722.
Winnipeg, 20200813.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : oiseaux, petits mammifères (renards, souris, écureuils, mouffettes, etc.), ours, etc.
Food
Human: yes.
Animals: birds, small mammals (foxes, mice, squirrels, skunks, etc.), bears, etc.
Rosa acicularis
Rosier arctique
Prickly rose
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20190821.
Winnipeg, 20210618.
Marais Oak Hammock, 20201011.
Marais Oak Hammock, 20201011.
Parc provincial Birds Hill, 20200410.
Nourriture
Humains : oui (cousin des pommettes) mais attention aux effets des poils.
Animaux : oiseaux, écureuils, lapins, chevreuils, ours, etc.
Food
Human: yes (cousin of crabapples) but hair may cause issues.
Animals: birds, squirrels, rabbits, deer, bears, etc.
Rosa woodsii
Rosier de Woods
Woods' rose
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20200613.
Winnipeg, 20210618.
Winnipeg, 20201004.
Parc provincial Birds Hill, 20201012.
Winnipeg, 20210319.
Nourriture
Humains : oui (cousin des pommettes) mais attention aux effets des poils.
Animaux : oiseaux, écureuils, lapins, chevreuils, ours, etc.
Food
Human: yes (cousin of crabapples) but hair may cause issues.
Animals: birds, squirrels, rabbits, deer, bears, etc.
Rubus idaeus (*ssp strigosus)
Framboisier commun (*sauvage)
Common (*North America) rasberry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20190811.
* Parc provincial d'Hecla, 20210614.
* Winnipeg, 20210705.
* Winnipeg, 20210713.
Winnipeg, 20211103.
Nourriture
Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : oiseaux, petits mammifères, renards, ratons laveurs, ours noirs, etc.
Food
Human: yes, fresh or prepared.
Animals: songbirds, small mammals, foxes, raccoons, black bears, etc.
Rubus pubescens
Ronce pubescente
Dwarf red rasberry - Dewberry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210705.
Winnipeg, 20210530.
Winnipeg, 20210705.
Parc provincial Birds Hill, 20201012.
Winnipeg, 20201013.
Nourriture
Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : oiseaux, petits mammifères, renards, ratons laveurs, ours noirs.
Food
Human: yes, fresh or prepared.
Animals: songbirds, small mammals, foxes, raccoons, black bears.
Sambucus racemosa
Sureau de montagne
Red elderberry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210501.
Winnipeg, 20210501.
Winnipeg, 20210601.
Winnipeg, 20210706.
Winnipeg, 20210719.
Nourriture
Humains : non.
Animaux : quelques écureuils, tamias, ratons laveurs, ours, etc.
Food
Human: no.
Animals: some squirrels, chipmunks, raccoons, bears, etc.
Shepherdia argentea
Shépherdie argentée
Silver buffaloberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210417.
Winnipeg, 20210722.
Winnipeg, 20211009.
Winnipeg, 20211009.
Marais Oak Hammock, 20191019.
Nourriture
Humains : oui, peut-être pas en grande quantité.
Animaux : ours, wapiti, etc.
Food
Human: yes, probably not in large quantity.
Animals: bear, elk, etc.
Shepherdia canadensis
Shépherdie du Canada
Canada buffaloberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20200222.
Winnipeg, 20210502.
Winnipeg, 20210503.
Parc provincial Birds Hill, 20210509.
Brokenhead Wetland I T, 20201010.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : ours noirs et grizzly, quelques oiseaux, etc.
Food
Human: yes.
Animals: black bears, grizzly, some birds, etc.
Smilax lasioneura
Smilax à nervures pubescentes
Blueridge carrionflower
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210530.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Birds Hill, 20210626.
Winnipeg, 20211017.
Winnipeg, 20220112.
Nourriture
Humains : oui, malgré son odeur.
Animaux : certains types d'oiseaux et petits mammifères.
Food
Human: yes, but stinky.
Animals: some types of birds and small mammals.
Solanum dulcamara
Morelle douce-amère
Bittersweet nightshade
Introduite au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20190814.
Winnipeg, 20210903.
Winnipeg, 20210919.
Winnipeg, 20220103.
Winnipeg, 20220106.
Nourriture
Humains : baies toxiques, surtout vertes.
Animaux : toxiques pour plusieurs animaux, les mouffettes peuvent en manger, quelques oiseaux mangent les baies mures.
Food
Human: berries are poisonous, green are very toxic.
Animals: poisonous for many animals. Skunks may be seen eating them, some birds eat mature fruits.
Sorbus aucuparia
Sorbier des oiseleurs
European mountain ash
Introduite au - Manitoba - introduced
Winnipeg, 20210113.
Winnipeg, 20210221.
Parc national Mont Riding, 20200810.
Winnipeg, 20210827.
Winnipeg, 20201002.
Nourriture
Humains : oui, mais pas savoureuses.
Animaux : de nombreux oiseaux (jaseurs des cèdres, cardinaux, pinsons pourprés, juncos, mésanges, sittelles à poitrine blanche, pics à tête rouge, bruants à gorge blanche, gros-becs, etc.) ainsi que des écureuils, lapins, ours, orignaux, chevreuils, etc..
Food
Human: yes, not really tasteful.
Animals: many birds (cedar waxwings, cardinals, purple finches, juncos, chickadees, white-breasted nuthatches, red-headed woodpeckers, white-throated sparrows, grosbeaks, etc.) as well as squirrels, rabbits, bears, moose, deer, etc.
Symphoricarpos albus
Symphorine blanche
Common snowberry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20200706.
Winnipeg, 20200702.
Winnipeg, 20210826.
Parc provincial Birds Hill, 20191001.
Winnipeg, 20201121.
Nourriture
Humains : fruits blancs toxiques.
Animaux : gélinottes, gros-becs, grives, merles, ours.
Food
Human: berries considered poisonous.
Animals: grouse, grosbeaks, robins, thrushes, bears.
Symphoricarpos occidentalis
Symphorine de l'Ouest
Western snowberry
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20200710.
Parc national Mont Riding, 20200809.
Winnipeg, 20200812.
Winnipeg, 20210928.
Winnipeg, 20210123.
Nourriture
Humains : fruits blancs toxiques.
Animaux : colibris, abeilles, mouches, fourmis, papillons de jour ou de nuit, oiseaux, petits mammifères, cerfs.
Food
Human: white berries can be poisonous.
Animals: hummingbirds, bees, flies, ants, butterflies, moths, birds, small mammals, and browsers.
Thuja occidentalis
Cèdre blanc du Canada
Northern white-cedar
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20210621.
Winnipeg, 20190819.
Winnipeg, 20190819.
Winnipeg, 20210927.
Winnipeg, 20201226.
Nourriture
Humains : non ?
Animaux : certains oiseaux, mammifères comme les souris, les campagnols, le lapin à queue blanche, les renards, le raton laveur, la mouffette, l'opossum, etc.
Food
Human: no ?
Animals: some birds, mammals such as mice, voles, Eastern cottontail, foxes, raccoon, skunk, opossum, etc.
Tilia americana
Tilleul d'Amérique
American basswood
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20211119.
Winnipeg, 20210609.
Winnipeg, 20210702.
Winnipeg, 20210706.
Winnipeg, 20211024.
Nourriture
Humains : oui mais peu de goût. Meilleur séché, surtout les fleurs, en tisane.
Animaux : quelques oiseaux, souris, écureuils, tamias et autres petits mammifères.
Food
Human: yes, not much taste. Better dried (flowers too) to make herbal tea.
Animals: some birds, mice, squirrels, chipmunks, and other small mammals.
Toxicodendron rydbergii
Herbe à puce de Rydberg
Western poison ivy
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20210918.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Birds Hill, 20210627.
Winnipeg, 20210812.
Parc provincial Birds Hill, 20211002.
Nourriture
Humains : toxiques - un simple contact avec la plante peut causer des réactions allergiques.
Animaux : dindes et cousins, corbeaux (fruits) ; ours noirs, chevreuils, ratons laveurs (feuilles et tiges).
Food
Human: poisonous - any contact with the plant may cause an allergic reaction.
Animals: wild turkeys, quails, crows (berries) and black bears, deer, raccoons (leaves and stem).
Vaccinium angustifolium
Bleuet à feuilles étroites
Lowbush blueberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Whiteshell, 20220103.
Parc provincial Whiteshell, 20200711.
Parc provincial Whiteshell, 20200711.
Parc provincial Whiteshell, 20190830.
Parc provincial Whiteshell, 201900902.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : ours noirs, renards, cerfs, lapins, mouffettes, écureuils, tamias...
Food
Human: yes.
Animals: black bears, foxes, deer, rabbits, skunks, fox squirrels, chipmunks...
Vaccinium vitis-idaea
Airelle rouge
Mountain cranberry / cowberry etc.
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20190810.
Nourriture
Humains : oui ?
Animaux : caribou, ours noir, orignal, lapin...
Food
Human: yes ?
Animals: caribou, black bear, moose, hare...
Vaccinium myrtilloides
Bleuet fausse-myrtille
Velvetleaf blueberry / huckleberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Whiteshell, 20200830.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : plusieurs oiseaux, ours noirs et autres mammifères.
Food
Human: yes.
Animals: a variety of birds, black bears and other mammals.
Viburnum lentago
Viorne flexible
Nannyberry
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20200613.
Winnipeg, 2021503.
Winnipeg, 20210727.
Parc provincial Birds Hill, 20200905.
Winnipeg, 20200912.
Nourriture
Humains : oui.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, écureuils, tamias, etc.
Food
Human: yes.
Animals: some birds, squirrels, chipmunks, etc.
Viburnum opulus
Viorne obier
Cranberry bush
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Beaudry, 20210604.
Parc provincial d'Hecla, 20210614.
Winnipeg, 20190809.
Parc provincial Whiteshell, 20210829.
Parc national Mont Riding, 20220225.
Nourriture
Humains : oui, peu de goût ?
Animaux : gélinotte huppée, faisans, cerfs, ratons laveurs, tamias, écureuils, lapins, rouges-gorges, jaseurs de cèdre et autres oiseaux chanteurs.
Food
Human: yes, not delicious?
Animals: ruffed grouse, pheasants, deer, raccoons, chipmunks, squirrels, rabbits, robins, cedar waxwings, and other songbirds.
Viburnum rafinesqueanum
Viorne de Rafinesque
Downy arrow-wood
Native du - Manitoba - native
Parc provincial Birds Hill, 20200613.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Whiteshell, 20210802.
Parc provincial Whiteshell, 20210828.
Nourriture
Humains : oui, mais peu de chair.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, écureuils, tamias, souris, etc.
Food
Human: yes, but large seed.
Animals: some birds, squirrels, chipmunks, mice, etc.
Vitis riparia
Vigne des rivages
Riverbank grape
Native du - Manitoba - native
Winnipeg, 20200730.
Parc provincial Camp Morton, 20210818.
Winnipeg, 20201012.
Winnipeg, 20201028.
Winnipeg, 20210304.
Nourriture
Humains : oui - conserves, tartes, gelées...
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux et ours noir, renard, opossum, raton laveur, moufette, etc.
Food
Human: yes - conserves, pies, jellies...
Animals: many species of birds and black bear, gray fox, opossum, raccoon, skunk, etc.
À suivre - More to come