Fruits

Fruits du Manitoba (et de forêts de partout) - Fruits / Berries of the woods

57 Fruits des bois et forêts de la province
Fruits seen in woods and forests of Manitoba
Dernière mise à jour : 20220411
Préférer la lecture sur grand écran

en ordre alphabétique du nom latin - in alphabetical order of latin names
hésiter avant de goûter : on trouvera sur le web des détails sur les dangers (ainsi que bienfaits, utilisations, recettes, etc.)
look for more info before tasting (risks, benefits, uses, recipes, etc. can be found on the web)
cette page contient peut-être des erreurs - version 1 - errors on this page are possible

Actaea rubra
Actée
rouge
Red baneberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Beaudry, 20210604.
Parc provincial Birds Hill, 202107
17.
P provincial Whitemouth Falls, 20210
731.
Parc provincial
d'Hecla, 20210815.
Winnipeg, 20210911.

Nourriture


Humains : baies toxiques.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux en mangent.

Food


Human: berries are poisonous.
Animals: a few types of birds eat berries without getting ill.

Actaea rubra ssp. neglecta
Actée blanche
White baneberry
Native du - Manitoba - native

P provincial Whitemouth Falls, 20210731
P provincial Whitemouth Falls, 20210731.
P provincial
Camp Morton, 20210819.
Parc provincial
Birds Hill, 20210905.
Winnipeg, 20210
911.

Nourriture


Humains : baies toxiques.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux en mangent, sans signe de maladie, ainsi que des cerfs et des petits mammifères.

Food


Human: berries are poisonous.
Animals: a few types of birds eat berries without getting ill, also deer, small mammals.

Aralia hispida
Aralie
hispide
Bristly sarsaparilla
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Whiteshell, 20201227.
Winnipeg, 20210626.
Parc provincial Whiteshell
, 20200826.
Parc provincial Whiteshell, 20200826.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.

Nourriture


Humains : non.
Animaux : renards, tamias, oiseaux (tétras et faisans, etc.)...

Food


Human: non.
Animals: foxes, chipmunks, birds (grouse and pheasant, etc.)...

Aralia nudicaulis
A
ralie à tige nue
Wild sarsaparilla
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210627.
Winnipeg, 20210524.
Parc provincial d'Hecla, 20210612.
Parc
national Mont Riding, 20200820.
Parc provincial Whiteshell, 20210828.

Nourriture


Humains : peut causer des maladies.
Animaux : cerf de Virginie, ours noir, gélinotte huppée, grives, etc.

Food


Human: may cause sickness.
Animals: white-tailed deer, black bear, ruffed grouse, thrushes, etc.

Amelanchier alnifolia
Amélanchier à feuilles d'aulne
Saskatoon
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20220131.
Winnipeg, 20210
709.
Parc provincial Whiteshell, 20210821.
Parc provincial Whiteshell, 20210901.
Parc provincial Birds Hill, 20211002.

Nourriture


Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux (corbeaux, grives, merles, etc.) et de rongeurs (tamias, etc.).

Food


Human: yes, fresh or prepared.
Animals: a few types of birds eat berries (crows, thrushes, robins...) and rodents (chipmunks...).

Arctostaphylos uva-ursi
Raisin d'ours
Bearberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210424.
Parc provincial Birds Hill, 20210424.
Parc provincial Whiteshell, 20210
901.
Parc provincial Whiteshell, 202
00825.
Parc provincial Birds Hill, 20201107.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : ours, oiseaux, gibier à plumes, certaines espèces de tétras, dindon sauvage, etc.

Food


Human: yes.
Animals: bears, songbirds, gamebirds, some species of grouse, wild turkey, etc.

Aronia melanocarpa
Aronie à frtuits noires
Black chokecherry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210508.
Parc prov
. Winnipeg Beach, 20200528.
Winnipeg, 202
10825.
Winnipeg, 202
10906.
Winnipeg, 202
10918.

Nourriture


Humains : oui, en confiture, gelée, sirop, jus, vin, etc.
Animaux : oiseaux, lapins, lièvres, rongeurs, ours, etc.

Food


Human: yes, in jam, jelly, syrup, juice, wine, etc.
Animals: birds, rabbits, hare, rodents, bears, etc.

Asparagus officilanis
Asperge cultivée
Garden asparagus
Introduite au - Manitoba - introduced

Winnipeg, 20211103.
Winnipeg, 20210824.
Winnipeg, 20200926.
Winnipeg, 20201020.
Winnipeg, 202
01104.

Nourriture


Humains : toxiques - ce n'est pas une baie, c'est une gousse !
Animaux : quelques espèces d'oiseaux en mangent.

Food


Human: poisonous - not a berry, a seedpod.
Animals: a few types of birds eat the seedpods.

Berberis thunbergii
Épine-vinette de Thunberg
Japanese barberry
Introduite au - Manitoba - introduced

Winnipeg, 20210429.
Winnipeg, 20210429.
Winnipeg, 20201122.
Winnipeg, 20201122.
Winnipeg, 202
01122.

Nourriture


Humains : oui, mais amer.
Animaux : bien protégé par des épines.

Food


Human: yes, quite bitter.
Animals: well protected by spikes.

Celastrus scandens
Bourreau-des-arbres
American
/Climbing bittersweet
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20220208.
Parc provincial Whiteshell, 20210731.
P provincial Whitemouth Falls, 20200823.
Parc provincial Grand Beach, 20201010.
Winnipeg, 202
10321.

Nourriture


Humains : baies toxiques.
Animaux : quelques lapins, renards, oiseaux pour les fruits ; pour les tiges et feuilles, chevreuils et lapins.

Food


Human: berries are poisonous.
Animals: a few types of rabbits, foxes and birds eat berries ; stems and leaves are eaten by deers and rabbits.

Cornus canadensis
Quatre-temps
Bunchberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Whiteshell, 20210901.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Whiteshell, 20210828.
Brokenhead Wetland I T, 20201010.
Parc provincial Whiteshell, 20210331.

Nourriture


Humains : oui, aussi en confiture, gelée.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, des mammifères (souris, tamias, ours...).

Food


Human: yes, also in jam, jelly.
Animals: many species of birds, mammals (mice, chipminks, bears, etc.).

Cornus rugosa
Cornouiller rugueux
Roundleaf dogwood
Native du - Manitoba - native

Parc provincial d'Hecla, 20210816.
Parc provincial
Whiteshell, 20200825.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.
Parc provincial Whiteshell, 20190831.

Nourriture


Humains : non ?
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux (pics, roselins pourprés, jaseurs des cèdres, merles, gros-becs, etc.) et de mammifères (ratons laveurs, renards, écureuils, etc.).

Food


Human: no ?
Animals: many species of birds (woodpeckers, purple finch, cedar waxwing, American robin, evening grosbeak, etc.), mammals (racoons, foxes, squirrels, etc.).

Cornus sericea
Cornouiller stolonifère
Red-osier dogwood
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210519.
Winnipeg, 202107
21.
Winnipeg, 20210
719.
Winnipeg, 2021
1102.
Winnipeg, 202
20224.

Nourriture


Humains : fruit toxique si consommé en grande quantité.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, des mammifères (écureuils, ours, etc.).

Food


Human: toxic berries if eaten in large quantity.
Animals: many species of birds, mammals (squirrels, bears, etc.).

Crataegus
Aubépine
Hawthorn
Native du - Manitoba - native

** aucune identification confirmée**
*peut-être différents types d'aubépines*
*uncertain ids, maybe different species*

Parc provincial Birds Hill, 20210509.
Winnipeg, 202107
09.
Winnipeg, 202108
22.
Winnipeg, 20200922.
Winnipeg, 202
20317.

Nourriture


Humains : oui, mais pas les graines.
Animaux : oiseaux (gélinotte huppée, jaseur des cèdres, ...), des mammifères (ours, etc.), etc.

Food


Human: yes, but not the seeds.
Animals: birds (ruffed grouse, cedar waxwings, ...), etc.

Echinocystis lobata
Concombre grimpant
Wild
cucumber
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210714.
Winnipeg, 2021071
9.
Winnipeg, 2021
0811.
Parc provincial
d'Hecla, 20210816.
Winnipeg, 20210
122.

Nourriture


Humains : plante toxique.
Animaux : des écureuils ? Fleurs pollinisées par des guêpes, mouches et abeilles.

Food


Human: toxic plant.
Animals: ground squirrels ? Flowers pollinated by wasps, flies, bees.

Elaeagnus augustifolia
Olivier de Bohême
Russian olive, silver berry, etc.
Introduit au - Manitoba - introduced

Winnipeg, 20210605.
Winnipeg, 20210716.
Winnipeg, 20210
729.
Winnipeg, 20201013.
Winnipeg, 2021
0104.

Nourriture


Humains : oui
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux et de mammifères.

Food


Human: yes.
Animals: many species of birds and mammals.

Elaeagnus commutata
Chalef argenté
Wolf-willow, silverberry, etc.
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210411.
Winnipeg, 20210411.
Winnipeg, 20210
911.
Winnipeg, 202
10911.

Nourriture


Humains : oui (cru, cuit, frit...).
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, des orignaux, des wapitis. Pas les loups ?

Food


Human: yes (c-raw, cooked, fried...).
Animals: many species of birds, moose, elk, etc. Not wolf?

Fragaria virginiana
Fraisier des champs
Wild strawberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210417.
Parc provincial Birds Hill, 20210516.
Winnipeg, 20210520.
Parc provincial
Birds Hill, 20210626.
Winnipeg, 20210630.

Nourriture


Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : oiseaux, insectes, chevreuils, ratons laveurs, marmottes, lapins, tortues, etc.

Food


Human: yes, fresh or prepared.
Animals: birds, insects, deer, raccoons, marmots, rabbits, turtoises, etc.

Juniperus communis
Genévrier
commun
Ground / common juniper
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210516.
Pinawa Dam Prov. Her. Park, 20200517.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Whiteshell, 20210802.
Parc provincial Whiteshell, 202108
28.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : lapins, renards et la plupart des oiseaux – dindes, merles bleus, rouges-gorges, mésanges, jaseurs, etc.

Food


Human: yes.
Animals: rabbits, foxes and most birds – turkeys, bluebirds, robins, chickadees, waxwings, etc.

Juniperus horizontalis
Genévrier horizontal
Creeping juniper
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210421.
Winnipeg, 20210502.
Steep Rock, 20200718.
Winnipeg, 20200805.
Parc provincial Birds Hill, 20210918.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : lapins, renards et la plupart des oiseaux – dindes, merles bleus, rouges-gorges, mésanges, jaseurs, etc.

Food


Human: yes.
Animals: rabbits, foxes and most birds – turkeys, bluebirds, robins, chickadees, waxwings, etc.

Lonicera caerulea
Camérisier bleu
Western
honeysuckle
Native du - Manitoba - native

Parc national Mont Riding, 20200808

Nourriture

Humains : toxiques si on en mange trop.
Animaux : merles noirs et d'Amérique.

Food

Human: poisonous in large quantity.
Animals: robins, blackbirds.

Lonicera dioica
C
hèvrefeuille dioïque
Mountain honeysuckle
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210530.
Winnipeg, 20210727.
P prov Whiteshell, 20210805.

Nourriture

Humains : toxiques ?
Animaux : ?

Food

Human: poisonous?
Animals: ?

Lonicera tatarica
C
hèvrefeuille de Tartarie
Tartarian honeysuckle
Introduite au - Manitoba - introduced


Winnipeg, 20200531.
Winnipeg, 20210419.
Winnipeg, 20210705.
Winnipeg, 20210825.
Winnipeg, 20210330.

Nourriture


Humains : toxiques.
Animaux : oiseaux (grives, parulines, bouvreuils, etc.), lapins.

Food


Human: toxic.
Animals: birds (thrushes, warblers, bullfinches, etc), lapins.

Maianthemum canadense
Maïanthème du Canada
Wild lily-of-the-valley
Native du - Manitoba - native

Parc provincial d'Hecla, 2020605.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial d'Hecla, 20210621.
Parc provincial d'Hecla, 20210816.
Parc provincial Birds Hill, 20201114.

Nourriture


Humains : toxiques.
Animaux : non - doivent savoir que c'est toxiques !

Food


Human: toxic.
Animals: no - might know berries are toxic.

Maianthemum stellatum
Smilacine étoilée
Starry false Solomon's seal
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20211017.
Winnipeg, 20210524.
Parc provincial Beaudry, 20210604.
Winnipeg, 20210726.
Winnipeg, 20210518.

Nourriture


Humains : oui mais goût doux-amer.
Animaux : quelques espèces d'oiseaux, de rongeurs, de cerfs.

Food


Human: yes, with bittersweet taste.
Animals: some birds, some rodents, some deer.

Malus domestica
Pommier commun
Apple tree
Introduit au - Manitoba - introduced

Il existe tellement de variétés.
Certains arbres ont été plantés en forêt par des animaux (?) ou... Parfois, ils poussent où des humains ont habité.

So many varieties. Trees (planted by animals ?) can be found in forests. Sometimes, they grow where people used to live.


Parc provincial Birds Hill, 20190821.
Parc provincial Birds Hill, 20190821.
Winnipeg, 2021
1106.
Winnipeg, 20211106.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : oiseaux (merles, grives, corbeaux, etc.), mammifères (souris, campagnols, renards, blaireaux, etc.).

Food


Human: yes.
Animals: birds (blackbirds, thrushes, crows, etc.), mammals (mice, voles, foxes, badgers, etc.).

Prunus americana
Prunier d'Amérique
American plum
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20190810.

Nourriture


Humains : oui ; bon en confiture, gelée.
Animaux : tétras, écureuils, cerfs, renards, coyotes, opossums, ratons laveurs, ours noirs, etc.

Food


Human: yes; good in jam, jelly.
Animals: grouse, squirrels, deer, foxes, coyotes, opossums, raccoons, black bears, etc.

Prunus nigra
Prunier noir
Canada plum
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20200520.
Winnipeg, 20200520.
Winnipeg, 20200522.
Winnipeg, 20200522.
Winnipeg, 20200522.

Nourriture


Humains : oui, fruit sûr ; bon en confiture, gelée.
Animaux : plusieurs espèces.

Food


Human: yes, but sour; better in jam, jelly.
Animals: many species.

Prunus pensylvanica
Cerisier de Pennsylvanie
Fire cherry / Pin cherry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210722.

Nourriture


Humains : oui, fruit sûr ; bon en confiture, gelée.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux et de mammifères.

Food


Human: yes, but sour; better in jam, jelly.
Animals: many species of birds and of mammals.

Prunus pumila
Cerisier
nain
Sandcherry
Native du - Manitoba - native

Parc p Whiteshell, 20200727.
P
p Grand Beach, 20201010.

Nourriture


Humains : oui : frais, tarte, gelée, etc.
Animaux : lapins, cerfs ?

Food


Human: yes: fresh, pies, jelly, etc.
Animals: rabbits, deer?

Prunus virginiana
Cerisier
de Virginie
Choke cherry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial d'Hecla, 20210613.
P provincial
Winnipeg Beach, 20200725.
Winnipeg, 20210721.
Winnipeg, 20210
813.
Winnipeg, 20210
815.

Nourriture


Humains : oui : frais, tarte, gelée, etc. mais pas les graines.
Animaux : Oiseaux, lapins, lièvres, rongeurs, ours, etc.

Food


Human: yes: fresh, pies, jelly, etc. but not the seeds.
Animals: birds, rabbits, hares, rodents, bears, etc.

Quercus macrocarpa
Chêne à gros fruits
Bur oak
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210608.
Winnipeg, 2021061
9.
Winnipeg, 20210706.
Winnipeg, 20210101.
Winnipeg, 20210417.

Nourriture


Humains : oui mais peut-être pas cru.
Animaux : écureuils, spermophiles, tamias, ratons laveurs, ours noirs.

Food


Human: yes, but better if prepared.
Animals: squirrels, gophers, chipmunks, raccoons, and even black bears.

Rhamnus catharica
Nerprun purgatif
Buckthorn
Introduit au - Manitoba - introduced

Winnipeg, 20220306.
Winnipeg, 2021051
1.
Winnipeg, 202105
28.
Winnipeg, 20190819.
Winnipeg, 2021
1015.

Nourriture


Humains : toxique.
Animaux : souris, écureuils roux, oiseaux (jaseur des cèdres, merles, etc.).

Food


Human: toxic.
Animals: mice, red squirrels, birds, (cedar waxwings, robins, etc.) .

Ribes americanum
Gadellier d'Amérique
Wild black currant
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210519.
Winnipeg, 20210
519.
Winnipeg, 202
00530.
Parc provincial d'Hecla, 20200605.
Winnipeg, 202
10722.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : oiseaux, petits mammifères, etc.

Food


Human: yes.
Animals: birds, small mammals, etc.

Ribes uvi-crispa
Groseillier à maquereau
European gooseberry
Introduite au - Manitoba - introduced

Parc provincial Whiteshell, 20210402.
Winnipeg, 20200722.
Winnipeg, 20200
722.
Winnipeg, 20200722.
Winnipeg, 202
00813.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : oiseaux, petits mammifères (renards, souris, écureuils, mouffettes, etc.), ours, etc.

Food


Human: yes.
Animals: birds, small mammals (foxes, mice, squirrels, skunks, etc.), bears, etc.

Rosa acicularis
Rosier
arctique
Prickly rose
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20190821.
Winnipeg, 20210618.
Marais Oak Hammock, 20201011.
Marais Oak Hammock, 20201011.
Parc provincial Birds Hill, 20200410.

Nourriture


Humains : oui (cousin des pommettes) mais attention aux effets des poils.
Animaux : oiseaux, écureuils, lapins, chevreuils, ours, etc.

Food


Human: yes (cousin of crabapples) but hair may cause issues.
Animals: birds, squirrels, rabbits, deer, bears, etc.

Rosa woodsii
Rosier de Woods
Woods' rose
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20200613.
Winnipeg, 2021061
8.
Winnipeg, 202
01004.
Parc provincial Birds Hill, 20201012.
Winnipeg, 2021
0319.

Nourriture


Humains : oui (cousin des pommettes) mais attention aux effets des poils.
Animaux : oiseaux, écureuils, lapins, chevreuils, ours, etc.

Food


Human: yes (cousin of crabapples) but hair may cause issues.
Animals: birds, squirrels, rabbits, deer, bears, etc.

Rubus idaeus (*ssp strigosus)
Framboisier commun (*sauvage)
Common (*North America) rasberry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20190811.
* Parc provincial d'Hecla, 20210614.
* Winnipeg, 20210705.
* Winnipeg, 2021
0713.
Winnipeg, 202
11103.

Nourriture


Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : oiseaux, petits mammifères, renards, ratons laveurs, ours noirs, etc.

Food


Human: yes, fresh or prepared.
Animals: songbirds, small mammals, foxes, raccoons, black bears, etc.

Rubus pubescens
Ronce pubescente
Dwarf red rasberry - Dewberry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210705.
Winnipeg, 2021
0530.
Winnipeg, 20210
705.
Parc provincial Birds Hill, 20201012.
Winnipeg, 202
01013.

Nourriture


Humains : oui, fraiches ou préparées.
Animaux : oiseaux, petits mammifères, renards, ratons laveurs, ours noirs.

Food


Human: yes, fresh or prepared.
Animals: songbirds, small mammals, foxes, raccoons, black bears.

Sambucus racemosa
Sureau de montagne
Red elderberry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210501.
Winnipeg, 20210501.
Winnipeg, 20210601.
Winnipeg, 2021
0706.
Winnipeg, 20210719.

Nourriture


Humains : non.
Animaux : quelques écureuils, tamias, ratons laveurs, ours, etc.

Food


Human: no.
Animals: some squirrels, chipmunks, raccoons, bears, etc.

Shepherdia argentea
Shépherdie
argentée
Silver buffaloberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210417.
Winnipeg, 20210
722.
Winnipeg, 2021
1009.
Winnipeg, 20211009.
Marais Oak Hammock, 20191019.

Nourriture


Humains : oui, peut-être pas en grande quantité.
Animaux : ours, wapiti, etc.

Food


Human: yes, probably not in large quantity.
Animals: bear, elk, etc.

Shepherdia canadensis
Shépherdie du Canada
Canada buffaloberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20200222.
Winnipeg, 20210
502.
Winnipeg, 20210
503.
Parc provincial Birds Hill, 20210509.
Brokenhead Wetland I T, 20201010.

Nourriture


Humains : oui.
Animaux : ours noirs et grizzly, quelques oiseaux, etc.

Food


Human: yes.
Animals: black bears, grizzly, some birds, etc.

Smilax lasioneura
Smilax à nervures pubescentes
B
lueridge carrionflower
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210530.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial Birds Hill, 2021062
6.
Winnipeg, 202
11017.
Winnipeg, 202201
12.

Nourriture


Humains : oui, malgré son odeur.
Animaux : certains types d'oiseaux et petits mammifères.

Food


Human: yes, but stinky.
Animals: some types of birds and small mammals.

Solanum dulcamara
Morelle douce-amère
Bittersweet nightshade
Introduite au - Manitoba - introduced

Winnipeg, 20190814.
Winnipeg, 20210903.
Winnipeg, 20210
919.
Winnipeg, 2022010
3.
Winnipeg, 202
20106.

Nourriture


Humains : baies toxiques, surtout vertes.
Animaux : toxiques pour plusieurs animaux, les mouffettes peuvent en manger, quelques oiseaux mangent les baies mures.

Food


Human: berries are poisonous, green are very toxic.
Animals: poisonous for many animals. Skunks may be seen eating them, some birds eat mature fruits.

Sorbus aucuparia
Sorbier des oiseleurs
European mountain ash
Introduite au - Manitoba - introduced

Winnipeg, 20210113.
Winnipeg, 202
10221.
Parc national Mont Riding, 20200810.
Winnipeg, 20210827.
Winnipeg, 20201
002.

Nourriture


Humains : oui, mais pas savoureuses.
Animaux : de nombreux oiseaux (jaseurs des cèdres, cardinaux, pinsons pourprés, juncos, mésanges, sittelles à poitrine blanche, pics à tête rouge, bruants à gorge blanche, gros-becs, etc.) ainsi que des écureuils, lapins, ours, orignaux, chevreuils, etc..

Food


Human: yes, not really tasteful.
Animals: many birds (cedar waxwings, cardinals, purple finches, juncos, chickadees, white-breasted nuthatches, red-headed woodpeckers, white-throated sparrows, grosbeaks, etc.) as well as squirrels, rabbits, bears, moose, deer, etc.

Symphoricarpos albus
Symphorine
blanche
Common snowberry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20200706.
Winnipeg, 20200702.
Winnipeg, 202
10826.
Parc provincial Birds Hill, 20191001.
Winnipeg, 202
01121.

Nourriture


Humains : fruits blancs toxiques.
Animaux : gélinottes, gros-becs, grives, merles, ours.

Food


Human: berries considered poisonous.
Animals: grouse, grosbeaks, robins, thrushes, bears.

Symphoricarpos occidentalis
Symphorine de l'Ouest
Western snowberry
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20200710.
Parc national Mont Riding, 20200809.
Winnipeg, 20200812.
Winnipeg, 20210928.
Winnipeg, 20210123.

Nourriture


Humains : fruits blancs toxiques.
Animaux : colibris, abeilles, mouches, fourmis, papillons de jour ou de nuit, oiseaux, petits mammifères, cerfs.

Food


Human: white berries can be poisonous.
Animals: hummingbirds, bees, flies, ants, butterflies, moths, birds, small mammals, and browsers.

Thuja occidentalis
Cèdre blanc du Canada
Northern white-cedar
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20210621.
Winnipeg, 20
190819.
Winnipeg, 20190819.
Winnipeg, 202
10927.
Winnipeg, 20201226.

Nourriture


Humains : non ?
Animaux : certains oiseaux, mammifères comme les souris, les campagnols, le lapin à queue blanche, les renards, le raton laveur, la mouffette, l'opossum, etc.

Food


Human: no ?
Animals: some birds, mammals such as mice, voles, Eastern cottontail, foxes, raccoon, skunk, opossum, etc.

Tilia americana
Tilleul d'Amérique
American basswood
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20211119.
Winnipeg, 202106
09.
Winnipeg, 20210
702.
Winnipeg, 20210
706.
Winnipeg, 202110
24.

Nourriture

Humains : oui mais peu de goût. Meilleur séché, surtout les fleurs, en tisane.
Animaux : quelques oiseaux, souris, écureuils, tamias et autres petits mammifères.

Food

Human: yes, not much taste. Better dried (flowers too) to make herbal tea.
Animals: some birds, mice, squirrels, chipmunks, and other small mammals.

Toxicodendron rydbergii
Herbe à puce de Rydberg
Western
poison ivy
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20210918.
Parc provincial Birds Hill, 202
10620.
Parc provincial Birds Hill, 20210627.
Winnipeg, 20210
812.
Parc provincial Birds Hill, 2021
1002.

Nourriture

Humains : toxiques - un simple contact avec la plante peut causer des réactions allergiques.
Animaux : dindes et cousins, corbeaux (fruits) ; ours noirs, chevreuils, ratons laveurs (feuilles et tiges).

Food

Human: poisonous - any contact with the plant may cause an allergic reaction.
Animals: wild turkeys, quails, crows (berries) and black bears, deer, raccoons (leaves and stem).

Vaccinium angustifolium
Bleuet à feuilles étroites
Lowbush blueberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Whiteshell, 20220103.
Parc provincial Whiteshell, 202
00711.
Parc provincial Whiteshell, 20200711.
Parc provincial Whiteshell, 20
190830.
Parc provincial Whiteshell, 20
1900902.

Nourriture

Humains : oui.
Animaux : ours noirs, renards, cerfs, lapins, mouffettes, écureuils, tamias...

Food

Human: yes.
Animals: black bears, foxes, deer, rabbits, skunks, fox squirrels, chipmunks...

Vaccinium vitis-idaea
Airelle rouge
Mountain cranberry / cowberry etc.
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20190810.

Nourriture

Humains : oui ?
Animaux : caribou, ours noir, orignal, lapin...

Food

Human: yes ?
Animals: caribou, black bear, moose, hare...

Vaccinium myrtilloides
Bleuet
fausse-myrtille
Velvetleaf blueberry / huckleberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Whiteshell, 20200830.

Nourriture

Humains : oui.
Animaux : plusieurs oiseaux, ours noirs et autres mammifères.

Food

Human: yes.
Animals: a variety of birds, black bears and other mammals.

Viburnum lentago
Vi
orne flexible
Nannyberry
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20200613.
Winnipeg, 2021503.
Winnipeg, 202
10727.
Parc provincial Birds Hill, 20200905.
Winnipeg, 20200912.

Nourriture

Humains : oui.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, écureuils, tamias, etc.

Food

Human: yes.
Animals: some birds, squirrels, chipmunks, etc.

Viburnum opulus
Viorne
obier
Cranberry bush
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Beaudry, 20210604.
Parc provincial
d'Hecla, 20210614.
Winnipeg, 20190809.
Parc provincial Whiteshell, 202108
29.
Parc
national Mont Riding, 20220225.

Nourriture

Humains : oui, peu de goût ?
Animaux : gélinotte huppée, faisans, cerfs, ratons laveurs, tamias, écureuils, lapins, rouges-gorges, jaseurs de cèdre et autres oiseaux chanteurs.

Food

Human: yes, not delicious?
Animals: ruffed grouse, pheasants, deer, raccoons, chipmunks, squirrels, rabbits, robins, cedar waxwings, and other songbirds.

Viburnum rafinesqueanum
Viorne
de Rafinesque
Downy arrow-wood
Native du - Manitoba - native

Parc provincial Birds Hill, 20200613.
Parc provincial Birds Hill, 202
10620.
Parc provincial Birds Hill, 20210620.
Parc provincial
Whiteshell, 20210802.
Parc provincial Whiteshell, 202108
28.

Nourriture

Humains : oui, mais peu de chair.
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux, écureuils, tamias, souris, etc.

Food

Human: yes, but large seed.
Animals: some birds, squirrels, chipmunks, mice, etc.

Vitis riparia
Vigne des rivages
Riverbank grape
Native du - Manitoba - native

Winnipeg, 20200730.
Parc provincial
Camp Morton, 20210818.
Winnipeg, 20201012.
Winnipeg, 202
01028.
Winnipeg, 20210304.

Nourriture

Humains : oui - conserves, tartes, gelées...
Animaux : plusieurs espèces d'oiseaux et ours noir, renard, opossum, raton laveur, moufette, etc.

Food

Human: yes - conserves, pies, jellies...
Animals: many species of birds and black bear, gray fox, opossum, raccoon, skunk, etc.

À suivre - More to come