针对是不是正宗天主教
姊妹, 早上好!首先我先声明,我们都是罗马天主公教会的信徒,这个小组是天主教的小组,是来自不同的国家的真心寻求神,盼望天主重归的弟兄姊妹组成的。不是福音派或者是来自其他的教派。
从几方面看:如今灾难越来越大,关于天主重归的预言已经应验,神已经回来了!发表了数百万字的真理,打开圣经中一切的奥秘,全能神带来了国度时代,解决我们犯罪的本性,洁净我们的罪性,
大家认出这就是神的声音,我们加入了高级班的小组,学习更多的全能神的话 !
¡Buenos días, hermanas! En primer lugar, permítanme decir que todos somos creyentes en la Iglesia Católica Romana. Este grupo es un grupo católico, formado por hermanos y hermanas de diferentes países que buscan sinceramente a Dios y esperan su regreso. No somos evangélicos ni de ninguna otra denominación.
Desde varios puntos de vista: ahora que la catástrofe está creciendo, la profecía sobre el regreso de Dios se ha cumplido y ¡Dios ha vuelto! publicando millones de palabras de verdad, abriendo todos los misterios de la Biblia, Dios Todopoderoso trayendo la Era del Reino, dirigiéndose a nuestra naturaleza pecaminosa y limpiándonos de nuestra pecaminosidad.
Todos reconocen que ésta es la voz de Dios y nos unimos al grupo de la clase avanzada para aprender más de las palabras de Dios Todopoderoso.
Leemos un pasaje de las palabras de Dios Todopoderoso.
我们读一段全能神的话:
看了我话相信能成就的有福了,我必不亏待于你,让你所相信的在你身上得到成全,这是我的祝福临到了你。我的话语击中每个人里面的隐藏的秘密,人人都有致命伤,我就是医治你们致命伤的良医,只管到我面前来,为啥我说以后没有忧伤、没有眼泪?就是因为这个原因。在我一切都成就,但在人一切都败坏,全是空虚,都是对人类的欺骗。在我前必得着一切,必能看见且享受到一切你想像不到的福分;若不到我前必定是悖逆的,必定是与我抵挡的,我绝不轻易放过,对这一类人我重重刑罚。记住一条!到我前越多的人得到的越多,但只不过是恩典,之后,便会得到更大的福分。
从创世以来我就开始预定拣选了这班人,也就是今天的你们。你们的性情、素质、长相、身量,出生的家庭,你的工作、婚姻,你的一切,甚至你的头发的颜色、你的肤色、你的出生时间都是我手的安排,就是你每天要干什么、要遇见什么样的人也是我手的安排,更何况把你今天带到我的面前,更是我的安排,不要自己扰乱自己,要坦然前行。今天我让你享受的是你应得的一份,是我创世以来早就预定好的。
Bienaventurados son los que han leído Mis palabras y creen que se cumplirán. No te maltrataré en absoluto, haré que se cumpla en ti aquello en lo que crees. Esta es Mi bendición, que recae sobre ti. Mis palabras golpean los secretos escondidos en cada persona, todos tienen heridas mortales, y Yo soy el buen médico que las sana. Simplemente, entrad en Mi presencia. ¿Por qué dije que en el futuro no habrá más tristeza ni más lágrimas? Es por esta razón. En Mí, todo se logra, pero, en los seres humanos, todas las cosas son corruptas, vacías y engañosas. En Mi presencia, es seguro que ganarás todas las cosas y, sin dudas, verás y disfrutarás todas las bendiciones que nunca podrías haber imaginado. Aquellos que no se presentan ante Mí son sin duda rebeldes y son los que se resisten a Mí. Desde luego, no los absolveré fácilmente; castigaré a tales personas con severidad. ¡Recuerda esto! Mientras más personas se presenten ante Mí, más ganarán, aunque solo será gracia. Después, recibirán aún mayores bendiciones.
我们读了全能神的话。看到能来到这个小组都是神万事以前预定好的,末世接受神的救恩。接受神的拯救,所以不要疑惑,要相信才能得着神的救恩! 神的话有权柄,有能力,这就是神的声音,确定全能神就是主耶稣的再来,是一位神!是独一真神。弟兄姊妹不要疑惑,如果我们因着这一句话,怀疑这是一个别的教派,我们就容易错过神拯救我们的机会,错过末世的救恩!
Leemos las palabras de Dios Todopoderoso. Ver que ser capaz de llegar a este grupo fue predestinado por Dios antes de todas las cosas, para recibir la salvación de Dios en los últimos días. Recibe la salvación de Dios, así que no dudes, sino cree para recibir la salvación de Dios. La palabra de Dios tiene autoridad y poder, esta es la voz de Dios, identificando a Dios Todopoderoso como el regreso del Señor Jesús, ¡un Dios! Es el único Dios verdadero. Hermanos y hermanas, no duden que si dudamos que esta es una denominación diferente por esta sola palabra, fácilmente perderemos la oportunidad de Dios de salvarnos y perderemos la salvación de los últimos días.
不管是福音派还是其他的教派都是恩典时代的工作,他们还没有接受神的再来,他们讲道还是主耶稣的道,是神的第二步工作。但是我们就不一样了,我们是读的全能神的新的话语,接受神的第三步工作,是新的时代,新的工作。只要这部救恩才能拯救我们,带领我们进天国!
我们来读一段全能神的话
Tanto los evangélicos como las otras denominaciones son la obra de la Edad de la Gracia, aún no han recibido el retorno de Dios, y su predicación sigue siendo la palabra del Señor Jesús, el segundo paso de la obra de Dios. Pero no es así con nosotros, estamos leyendo la nueva palabra de Dios Todopoderoso y aceptando la obra del tercer paso de Dios, una nueva era, una nueva obra. Sólo esta salvación puede salvarnos y llevarnos al reino de los cielos.
Leamos un pasaje de la palabra de Dios Todopoderoso
神每开展一步新的工作总要有新的起头,总要带来新的时代,而且神的性情、神的作工方式、神的作工地点、神的名都要有相应的变化,这也难怪人都不容易接受神在新时代的作工。但不管人如何抵挡,神总是在作着他的工作,总是在带领全人类不断地向前。耶稣来在人间带来了恩典时代结束了律法时代,在末世,神又道成了肉身,这次道成肉身结束了恩典时代带来了国度时代,凡是能接受第二次道成肉身的人就被带入国度时代之中,而且能亲自接受神的带领。耶稣来在人中间作了许多工作,但他只完成了救赎全人类的工作,只是作了人的赎罪祭,并未将人的败坏性情都脱去。要将人从撒但的权势之下完全拯救出来,不仅需要耶稣作赎罪祭来担当人的罪,而且还得需要神作更大的工作将人被撒但败坏的性情完全脱去。所以在人的罪得着了赦免之后,神又重返肉身带领人进入新的时代开始了刑罚审判的工作,这工作将人类带入了更高的境界。凡是顺服在他权下的人将享受更高的真理,得着更大的祝福,真正活在了光中,得着了真理、道路、生命。
Cada vez que Dios inicia una nueva etapa de la obra, siempre debe haber un nuevo comienzo y siempre debe traer una nueva era. Así pues, también hay cambios correspondientes en el carácter de Dios, en Su forma de obrar, en el lugar de Su obra y en Su nombre. No es de extrañar, por tanto, que al hombre le resulte difícil aceptar la obra de Dios en la nueva era. Pero independientemente de cómo se le oponga el hombre, Dios siempre está realizando Su obra, y guiando a toda la humanidad hacia adelante. Cuando Jesús vino al mundo del hombre, marcó el comienzo de la Era de la Gracia y terminó la Era de la Ley. Durante los últimos días, Dios se hizo carne una vez más y, con esta encarnación, finalizó la Era de la Gracia y marcó el inicio de la Era del Reino. Todos aquellos que sean capaces de aceptar la segunda encarnación de Dios serán conducidos a la Era del Reino, y, además, serán capaces de aceptar personalmente la guía de Dios. Aunque Jesús hizo mucha obra entre los hombres, sólo completó la redención de toda la humanidad y se convirtió en la ofrenda por el pecado del hombre; no lo libró de la totalidad de su carácter corrupto. Salvar al hombre totalmente de la influencia de Satanás no sólo requirió que Jesús se convirtiera en la ofrenda por el pecado y cargara con los pecados del hombre, sino también que Dios realizara una obra incluso mayor para librar completamente al hombre de su carácter satánicamente corrompido. Y, así, ahora que el hombre ha sido perdonado de sus pecados, Dios ha vuelto a la carne para guiar al hombre a la nueva era, y comenzó la obra de castigo y juicio. Esta obra ha llevado al hombre a una esfera más elevada. Todos los que se someten bajo Su dominio disfrutarán una verdad más elevada y recibirán mayores bendiciones. Vivirán realmente en la luz, y obtendrán la verdad, el camino y la vida.
我们从神的话中,看到,神的新工作我们接受顺服就蒙神的祝福。工作不一样,时代不同,但是都是一位神的做工,所以这没有脱离天主,而是跟上了天主的新的工作!
Vemos en la palabra de Dios que la nueva obra de Dios es bendecida por nuestra aceptación de la obediencia. El trabajo es diferente, los tiempos son diferentes, pero todo es obra de un solo Dios, por lo que no está al margen de Dios, sino que se mantiene con la nueva obra de Dios.
关于圣经Sobre la version de la Biblia
耶和华和亚威代表的是律法时代以色列人的神,只是翻译的词汇不同,意思的是一样的,没有区别,难道还有两位神吗?一位叫亚威一位叫耶和华吗?不存在,只有一位神,只是翻译的导致的词汇不同而已。就像喊父亲,爸爸,爸比,是一样的。
Yahvé y Jehová representan al Dios de los israelitas en la Era de la Ley, aunque los términos de la traducción son diferentes, significando lo mismo, no hay diferencia, ¿acaso hay dos dioses? ¿Uno se llama Yahvé y el otro se llama Jehová? No, no existe, solo hay un Dios, pero el término es diferente debido a la traducción. Es lo mismo cuando nosotros llamamos al padre, papá, papi.
还有人说耶和华的发音是错误的,只有亚威的发音是正确的,那么英语、法语、日语、中文等中亚威这个词的发音都不同,到底哪个是正确的
Algunas personas dicen que la pronunciación de Yahvé es incorrecta, solo la pronunciación de Yahvé es correcta. Entonces la pronunciación de la palabra Yahvé es diferente en inglés, francés, japonés, chino, etc. ¿Cuál es la correcta?
解释神话里耶和华用词:弟兄姊妹,大家可能都注意到了,神的话中有提到耶和华这个词,可能有弟兄姊妹有疑惑,我们都是喊亚威神,为什么神在他的话中说耶和华呢?这是因为神这次回来,是为了拯救所有的他的羊,不单单是跟我们说话,拯救我们,也是为了拯救那些基督教的,福音派的等等,神怜悯他们,为了让他们能够接受神的末世的救恩,为了能让那些迷失的羊,能够接受神的话,所以就用耶和华这个词,不然他们就总会拒绝,不听神的话,就得不到神的救恩了。我们能够体会到神的大爱与怜悯,神当然也希望我们能够帮助、爱那些神的迷失的羊,欢迎他们能够回到神的家中。所以我希望弟兄姊妹能够理解神的心意,不要误解神,不要对神的话有观念,也能够宽容那些基督教的或者是福音派的弟兄姊妹。
Hermanos y hermanas, es posible que hayan notado que la palabra Jehová se menciona en las nuevas palabras de Dios, y puede haber dudas entre hermanos y hermanas. Muchos llamamos a Dios Yahvé. ¿Por qué Dios dice Jehová en Sus nuevas palabras? Esto es porque Dios regresó esta vez para salvar a todas Sus ovejas, no solo para hablarnos y salvarnos a nosotros, sino también para salvar a esos protestantes, evangélicos, etc., Dios tiene misericordia de ellos, para que puedan aceptar la última salvación de la era del reino de Dios, para permitir que esas ovejas perdidas acepten las palabras de Dios, por lo que Dios usa la palabra Jehová; de lo contrario, siempre se negarán y no serán salvados por Dios si no escuchan las palabras de Dios. Podemos apreciar el gran amor y la misericordia de Dios. Por supuesto, Dios también espera que podamos ayudar y amar a esas ovejas perdidas (los protestantes, evangélicos, etc.) de Dios, y darles la bienvenida para que regresen a la casa de Dios. Así que espero que los hermanos y hermanas puedan entender la voluntad de Dios, no malinterpreten a Dios, no tengan ideas ni nociones sobre las palabras de Dios y puedan tolerar a esos hermanos y hermanas protestantes u ortodoxos.
全能神的话有耶和华的话也有基督教的话,难道全能神就属于基督教吗?
不,全能神不属于任何宗教,不属于任何国家,而是属于全人类。全能神新话语中包含了很多天主教、基督教、福音派和东正教的话语,因为神要统一所有宗教。
接受全能神的新话是不是出卖了主耶稣?这是对上帝的背叛吗?
不是背叛主耶稣,也不是背叛神,因为他是神,神所说的就是神的话语和真理。人因为被撒但败坏了,非常狂妄,对神充满了观念和规矩,不容易接受神的话。所以神用不同的说话方式,使所有真正信神的人都能接受神的话。新词。
那么如果我们不接受神的新话,因为全能神的新话中提到了耶和华,或者我们有观念不明白神的新话,这不是违背神的心意吗?这不是背叛神吗?
我们这样的行为和思想不符合神的心意,我们就是在背叛神。因为神的羊听神的声音,不管神怎么说,只要是神的话,我们都要听,要接受。
Las palabras del Dios Todopoderoso tienen las palabras de Jehová y del protestantismo, ¿significa esto que el Dios Todopoderoso pertenece al protestantismo?
No, Dios Todopoderoso no pertenece a ninguna religión, no pertenece a ningún país, pero pertenece a toda la humanidad. Las nuevas palabras de Dios Todopoderoso contienen muchas palabras del catolicismo, protestantismo, evangelismo e Iglesia ortodoxa, porque Dios quiere unir todas las ovejas de las religiones.
¿La aceptación de las nuevas palabras del Dios Todopoderoso traiciona al Señor Jesús? ¿Es una traición a Dios?
No es una traición al Señor Jesús ni una traición a Dios, porque es un Dios, y lo que dice Dios es la palabra y la verdad de Dios. Debido a que los seres humanos son corrompidos por Satanás, son muy arrogantes, están llenos de nociones y reglas acerca de Dios y no pueden aceptar fácilmente las palabras de Dios. Por lo tanto, Dios usa diferentes formas de hablar para que todas las ovejas que realmente creen en Dios puedan aceptar las nuevas palabras de Dios.
Entonces, si no aceptamos las nuevas palabras de Dios porque mencionan a Jehová en las nuevas palabras del Dios Todopoderoso, o si tenemos conceptos y no entendemos las nuevas palabras de Dios, ¿no va esto en contra de la voluntad de Dios? ¿No es esto traicionar a Dios?
Nuestras acciones y pensamientos como este no están en línea con la voluntad de Dios y estamos traicionando a Dios. Porque las ovejas de Dios escuchan la voz de Dios, no importa la forma en que Dios hable, siempre que sea la palabra de Dios, tenemos que escucharla y aceptarla.
耶和华敏感词解释:弟兄姊妹,玛丽亚祝福你!很开心今天可以跟大家一起学习天主的话语。天主教是正统教派,天主最终要作万教归一的工作,除了天主教,还有很多新教,天主爱每一个人,我们也要给其他教派传福音,所以天主的话语要照顾所有的教派,我们今天阅读的天主的话语会有一些用词是属于基督教的用词,天主是为了照顾基督教的弟兄姊妹,希望大家要理解。比如,神的话语里面有耶和华这个词,耶和华是基督教的用词,耶和华和亚威是一个意思,这是两个国家的语言翻译出来的,耶和华和亚威没有区别。
❤️❤️Hermanos y hermanas, ¡María los bendiga!
Estoy muy feliz de poder aprender la palabra de Dios hoy con todos ustedes. El catolicismo es una denominación ortodoxa. Dios eventualmente hará la obra de unir todas las religiones. Además del catolicismo, hay muchas religiones protestantes. Dios ama a todos, y también debemos predicar el evangelio a otras denominaciones. Por lo tanto, las palabras de Dios deben enfrentar a todas las denominaciones. En las palabras de Dios que usamos hoy, hay algunos términos que pertenecen al cristianismo, para los hermanos y hermanas cristianos. Espero que todos lo entiendan. Por ejemplo, la palabra de Dios contiene la palabra Jehová. Jehová es un término cristiano. Jehová y Yavé significan lo mismo. Esto se traduce de los idiomas de los dos países. No hay diferencia entre Jehová y Yavé.
解释耶和华:弟兄姊妹,我想解释一下,接下来的全能神的话语里使用的是“耶和华”这个名字。请大家不要紧张。因为全能神的话是面向整个人类说的,不是面对一部分人说的,因为神要拯救所有真心爱神的人,这样人看到全能神的话可以更好的理解,这是神对人类的爱。所以请大家不要在意这个称呼,而是专注于理解神话中发表的真理,好吗?
❤️❤️Hermanos y hermanas, me gustaría explicar que el nombre ""Jehová"" se utiliza en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso. Por favor, no se ponga nervioso. Porque las palabras de Dios Todopoderoso se dirigen a toda la raza humana, no a una parte de ella, porque Dios quiere salvar a todos los que le aman de verdad, para que la gente pueda ver las palabras de Dios Todopoderoso y entenderlas mejor. Este es el amor de Dios por la humanidad. Así que, por favor, no te preocupes por el nombre, sino céntrate en entender las verdades publicadas en el mito. ¿De acuerdo? 🤗🤗🙏🙏"
解释耶和华:弟兄姊妹,玛丽亚祝福你!
今天晚上我们要学习一个重要的主题。我们今天阅读的神的话语里面有一些基督教的用词,因为天主要作万教归一的工作,神的话语是面向基督教和天主教还有其他的教派说的,比如,神的话语里面有耶和华这个词,耶和华是基督教的用词,耶和华和亚威是一个意思,这是两个国家的语言翻译出来的,耶和华和亚威没有区别,希望大家可以理解。
😇🙏🙏Hola hermanos y hermanas, ¡María los bendiga!
esta noche vamos a estudiar un tema muy importante. antes de todo quiero aclarar una cosa: debido a que la obra que el señor realiza en los últimos días es para unir a las religiones en una, y habla hacia toda la humanidad incluye nosotros los católicos, también los cristiamos y otras religiones, por eso para que ellos podrían comprender, en las palabras de Dios hay algunas palabras cristianas, por ejemplo: Jehová es un término que se usa en el cristianismo. Jehová y Yavé significan lo mismo, Esto está traducido de dos idiomas, no hay diferencia entre Jehová y Yavé . Espero que todos puedan entender.
解释用词神的心意:我们已经被天主救赎了,但是还有很多人没有来到天主面前,神的心意是让万人得救,神的心意是希望浪子可以回头,我们是天主教徒,我们就相当于神的大儿子,基督教和其他教派还没有归到天主面前,他们就像神的小儿子在外流浪,天主也要拯救他们,所以神的话语里面会有一些基督教的用词,希望大家可以体贴神的心意。玛丽亚祝福你。
🙏🙏Hemos sido redimidos por el señor, pero todavía hay muchas personas que no han venido a Dios. La voluntad de Dios es salvar a todas las personas, y es esperar que el hijo pródigo pueda volver atrás. Somos católicos, y somos equivalentes al hijo mayor de Dios. El cristianismo y otras denominaciones aún no han regresado a nuestro señor. Son como el hijo pequeño de Dios que vaga y Dios los salvará. Por lo tanto, habrá algunos términos cristianos en las palabras de Dios. Espero que todos puedan sea considerado con la voluntad de Dios. María los bendiga.
用了基督教的术语时:我经常和基督教的牧师们一起讨论上帝的话语,希望他们也能学习我们天主教的纯正教义,所以,我对基督教的圣经和教义也特别熟悉
A menudo hablo de la palabra de Dios con pastores cristianos, con la esperanza de que también puedan aprender las doctrinas puras de nuestra Iglesia Católica. Por lo tanto, también estoy muy familiarizado con la Biblia y las doctrinas del cristianismo.
所以,有时候,我也会不自觉的用一些基督教的术语
Entonces, a veces, también uso inconscientemente algunos términos cristianos
我们天主教的用的雅威,但是这个视频是为了帮助所有教派的人认识神的作工,所以我们用的是耶和华这个词,希望你理解,我们也希望基督教的弟兄姊妹可以早日回归正道,不要因为这个一个词而引发误解。
Nosotros los católicos usamos Yahvé, pero este video es para ayudar a la gente de todas las denominaciones a conocer la obra de Dios, por lo que usamos la palabra Jehová, espero que lo entiendan, y también esperamos que los cristianos puedan volver pronto al camino correcto, y no causar malentendidos por esta única palabra.
解释耶和华:弟兄姊妹,玛丽亚祝福你!
今天晚上我们要学习一个重要的主题。我们今天阅读的神的话语里面有一些基督教的用词,因为天主要作万教归一的工作,神的话语是面向基督教和天主教还有其他的教派说的,比如,神的话语里面有耶和华这个词,耶和华是基督教的用词,耶和华和亚威是一个意思,这是两个国家的语言翻译出来的,耶和华和亚威没有区别,希望大家可以理解。
"解释用词神的心意:我们已经被天主救赎了,但是还有很多人没有来到天主面前,神的心意是让万人得救,神的心意是希望浪子可以回头,我们是天主教徒,我们就相当于神的大儿子,基督教和其他教派还没有归到天主面前,他们就像神的小儿子在外流浪,天主也要拯救他们,所以神的话语里面会有一些基督教的用词,希望大家可以体贴神的心意。玛丽亚祝福你。
😇🙏🙏Hola hermanos y hermanas, ¡Dios y la virgen María Santísima les bendigan a ustedes!
Esta noche vamos a estudiar un tema muy importante, antes de todo quiero aclarar una cosa: debido a que la obra que el Señor realiza en el tiempo final es para unir a las religiones en una y salvar a todos los hijos de Dios, y habla hacia toda la humanidad incluye nosotros los católicos, también los cristiamos y otras religiones, por eso para que ellos podrían comprender, en las palabras de Dios hay algunas palabras que hablan de la forma cristiana, por ejemplo: Jehová es un término que se usa en el cristianismo. Jehová y Yavé significan lo mismo, esto está traducido de dos idiomas, no hay diferencia entre Jehová y Yavé. Espero que todos puedan entender.
🙏🙏Hemos sido redimidos por el Señor, pero todavía hay muchas personas que no han venido a Dios. La voluntad de Dios es salvar a todas las personas, y es esperar que el hijo pródigo pueda volver atrás. Somos católicos, y somos equivalentes al hijo mayor de Dios. El cristianismo y otras denominaciones aún no han regresado a nuestro Señor. Son como el hijo pequeño de Dios que vaga por fuera y Dios también quiere salvarlos. Por lo tanto, hay algunos términos del cristianismo en las palabras de Dios. Espero que todos puedan ser considerados con la voluntad de Dios. ¡Dios y la virgen María Santísima nos guíen!
基督教会视频: 有什么疑问或问题可以告诉我,我也想告诉你,神是如何希望基督徒、福音派等,其他宗教和宗派能够接受神的作工,这就是为什么很多时候他们把一个基督徒或福音派片名让迷失的上帝的羊们看得见接受,所以我也想和大家分享一些电影,虽然是基督教或福音派的片名,但它们对我们很好,好吗?
Cualquier duda o pregunta puede decirme, y tambien queria decirle como Dios quiere que los cristianos, evangelicos, etc, otras religiones y denominaciones puedan aceptar la obra de Dios, por eso muchas veces ponen titulo pelicula cristiana o evangelica para que las ovejas perdidas de Dios puedan ver y aceptar, asi que tambien queria compartirle unas peliculas aunque con titulo cristiano o evangelico, son muy buenas para nosotros, esta bien?
质疑使用圣经版本:我们的讲道是网络公开的,现在圣经的使用也涉及版权,所以这个版本的圣经是无版权天主教的,或许和大家的不是完全一样的,但是意思差不多,希望大家理解,不希望因此产生分歧和误会。
😇🙏🙏Nuestros sermones son públicos en Internet, y el uso de la Biblia ahora no implica derechos de autor, por lo que esta versión de la Biblia es católica libre de derechos de autor, tal vez no es exactamente la misma que la de los demás, pero el significado es similar, espero que ustedes pueden comprender, y no estar en desacuerdo o malentendido a causa de esto.
.姐姐,你知道吗,我今年48岁,我的家庭是一个第四代天主教家庭。我半生都在跟随上帝。当我开始接受全能神的工作时,我是非常叛逆的。起初,我觉得我读的东西非常好,也很正确,但感觉与我们的天主教有点不同。所以我接近神,寻找。想到我们的教皇彼得,他相信犹太教,然后跟随主耶稣。如果你看着他,你是否觉得他好像是在谴责他?后来我想,彼得跟随主耶稣,我们的主,跟随上帝的工作,没有审判他。当我这样想的时候,我明白在调查真相时,我必须听从上帝的声音,就像撒玛利亚夫人,就像彼得。只有这样,我才能得到上帝的赞美。全能的上帝的许多话,我都明白。我必须跟上上帝的工作。我决定继续研究全能神的工作。
Hermanita, ¿lo sabes? Tengo 48 años y mi familia es una familia católica de cuarta generación. He estado siguiendo a Dios durante la mitad de mi vida. Cuando comencé a aceptar la obra de Dios Todopoderoso, era muy rebelde. Al principio, sentí que lo que leí era muy bueno y correcto, pero se sentía un poco diferente de nuestro catolicismo. Entonces me acerqué a Dios y busqué. Pensando en Pedro, nuestro Papa, él creyó en el judaísmo y luego siguió al Señor Jesús. Si lo mira, ¿se siente como si lo hubiera condenado? Más tarde pensé que Pedro seguía al Señor Jesús, nuestro Señor, seguía la obra de Dios y no lo juzgaba. Cuando lo pensé así, entendí que al investigar la verdad, tengo que escuchar la voz de Dios, como la Sra. Samaria, como Pedro. Solo así puedo ser alabado por Dios ... muchas palabras de Dios Todopoderoso, y las entiendo. Tengo que seguir el ritmo de la obra de Dios. Decidí continuar examinando la obra del Dios Todopoderoso