On October 10th 2019, we had the privilege of hosting our SECOND panel, in collaboration with BabyPink Media. It was a discussion with a group of local creatives on the state of the local art scene. We drew upon topics such as collaboration, intersectionality, discrimination, activism in the art space, power dynamics, and more.
This event also included a special portion on voting and democracy, in partnership with Apathy is Boring, in preparation for the federal election.
Le 10 octobre 2019, nous avons eu le privilège de tenir notre DEUXIÈME panel, en collaboration avec BabyPink Media. C'était une discussion avec un groupe de créatifs locaux sur l'état de la scène artistique locale. Nous avons parlé de sujets tels que la collaboration, l'intersectionalité, la discrimination, l'activisme dans les arts, les dynamiques de pouvoir et plus encore.
Cet évènement comprenait également une portion spéciale sur le vote et la démocratie, en collaboration avec L'apathie c'est plate, en préparation pour l’élection fédérale.
King is an internationally acclaimed Hip Hop artist who focuses on the literary sense. She is interested in telling stories authentic to her experiences and identities.
King est une artiste Hip Hop internationalement reconnue qui focus sur le sens littéraire. Elle cherche à raconter des histoires conformes à son experience et ses identités.
Mars, AKA DJ TRINIDADDY, is an Indo-Caribbean genderqueer coolie boy, multi-disciplinary artist, DJ, community organizer, and a fierce & fiery femme healer.
Mars, ou DJ TRINIDADDY, est un artiste multidisciplinaire indo-caribéen, un DJ, un organisateur communautaire et un guérisseur femme, féroce et fougeux.
Tiffanie is a community builder, muscician and social entrepreneur with a long musical expertise and a passion for improving our music communities, notably via her work with Girls+ Rock Ottawa.
Tiffanie est une bâtisseuse communautaire, une musicienne et une entrepreneuse sociale avec une longue expérience musicale et une passion pour aider à améliorer nos communautés musicales, notamment par son role avec Girls+ Rock Ottawa.
Wise is a francophone Ottawa-based artist, born and raised in Cameroon. His musical style is influenced by Cameroon folk, Afrobeat, Slam-poetry and Hip Hop.
Wise est un artiste francophone basé à Ottawa, né et élevé au Cameroun. Son style musical est influencé par le folk camerounais, l'Afrobeat, le slam et le Hip Hop.
You may see Hasina live painting at some of your favorite community events or vending at local arts market. In addition to being a talented visual artist, she is also 1/2 of Full Femme.
Vous pouvez trouver Hasina en train de peindre en directe à vos évènements communautaires préférés ou en train de vendre ses oeuvres aux marchés locaux. En plus d'être une artiste visuelle talentueuse, Hasina est également 1/2 de Full Femme.
We first answered the question "What is accountability?". We also discussed who kept us accountable and how to foster a positive environment for these call-ins.
The panelists explained that having trust & healthy relationships keeps you accountable, as well as being opened to listen & understand without being defensive.
Nous avons commencé par répondre à la question " Qu'est-ce que l'imputabilité". Nous avons également discuté des gens qui nous tiennent responsable et de comment cultiver un environnement propice aux appels à s'améliorer.
Les panélistes expliquent qu'avoir confiance et des relations saines est ce qui nous tient responsable, ainsi que de rester ouvert, d'écouter et de tenter de comprendre sans être défensif.
We discussed different approaches to take when calling someone in and holding them accountable for caused harm.
Nous avons discuté des différents approches pour appeler quelqu'un à s'améliorer et les tenir responsable pour le mal causé.
King tells us about her personal experience as a community leader having to call out a rapper who was spitting misogynistic bars during one of the CapCity Cyphers' events. She analyzed the pros and cons of her approach while reflecting on other avenues she could have used in this situation.
King nous parle de son expérience personnelle en tant que leader qui a dû faire tête à un rappeur énonçant des vannes misogynes durant l'un des évènements de CapCity Cyphers. Elle a analysé les pour et les contre de cette approche ainsi que les autres avenues qu'elle aurait pu emprunter.
Tiffanie, from Girls Rock Ottawa, told us about her experience calling in Bluesfest Ottawa on their lack of womxn and non-binary artists. Her team studied the line up, and released a detailed & FACTUAL write up.
Tiffanie, de Girls Rock Ottawa, nous a parlé de son expérience lorsque son organisation a dénonçé Bluesfest Ottawa pour son manque d'artistes féminines ou non-binaires. Son équipe a étudié la programmation et a sorti un exposé détailé et FACTUEL.
Panelists discussed different ways they support and empower the local creative scene through organization & collaboration.
Les panélistes ont discuté des différentes manières dont ils supportent et autonomisent la scène créative locale par l'organisation et la collaboration.
Wise tells us about his organization, The Immigrant Talent Show's, work to bridge the gap between the Francophone, Anglophone and Immigrant creative communities to work together. He believes strength comes in numbers and sharing experiences.
Wise nous parle de comment son organization, The Immigrant Talent Show, travaille à combler l'écart entre les communautés créatives francophones, anglophones et immigrantes pour travailler ensemble. Il croit que l'union et le partage d'experience font la force.
Mars discusses their initiative, with other Ottawa creatives, Pass the Vibes, which works to foster an ecosystem of (QT)BIPOC creatives in Odawa, hosting skill-sharing workshops & safe(r) jam spaces.
Mars discute de son initiative, en partenariat avec d'autres créatifs locaux, Pass The Vibes, qui travaille à cultiver un écosystème de créatifs (QT)BIPOC, à organiser des ateliers de partage, de compétences et d'espaces de jam plus sains.
Panelists discussed dealing with mental health and gived self care advice.
Les panélistes ont discuté de la santé mentale et ont donné des trucs pour prendre soin de soi.
King explains that seeking better mental health all while living in the projects is a vicious cycle. She gives as an explanation that, to get to a healthier state, you have to plan ahead, which is a challenge when you're poor. Nonetheless, she finds ways to stay organized and to schedule in time for herself.
King explique que tenter d'améliorer sa santé alors qu'on vit dans les banlieues est un cercle vicieux. Elle donne comme example le fait que pour devenir plus sain, il faut planifier à l'avance, ce qui peut être un défi lorsqu'on est pauvre. Néanmoins, elle essaie de rester organisée et de planifier du temps pour elle-même.
Tiffanie & Wise agreed that another way to perform self care is to say NO, by planning your year and projects, staying disciplined, and asking for help !
Tifannie & Wise se sont accordés à dire que la meilleur manière de prendre soin de soi c'est de dire NON en planifiant ses projets de l'année, en restant discipliné et en demandant de l'aide!
Panelists discussed the struggles with balancing every aspect of their lives as an independent entrepreneur and how sometimes that can lead to burnout.
Les panélistes ont discuté de leurs difficultés à balancer tous les aspects de leur vie en tant qu'entrepreneurs indépendants et comment cela peut parfois mener au burnout.
Wise explains the obstacles he faced when establishing himself as an immigrant and how he avoided burning himself out. He says a way to show yourself compassion is by knowing your limit, creating small goals and focusing on those projects. At the same time, making sure you take time for yourself to be with family, your friends and just doing the things you love.
Wise a expliqué les obstacles auxquels il a dû faire face pour se faire connaitre en tant qu'immigrant et comment il a évité de s'épuiser. Il dit qu'une manière de se montrer de la compassion est de connaitre ses limites, de créer des petits buts et de se concentrer sur ces projets. En même temps, il suggère de prendre du temps pour être avec sa famille, ses amis et faire des choses qu'on aime.
During the intermission, local rapper HTBSLE performed her debut single 'Just Getting By'.
Pendant l'intermission, la rappeuse locale HTBSLE a interprété son premier single 'Just Getting By',
In this vlog, Paige captures the tenuous behind the scenes of hosting a panel.
Dans ce vlog, Paige capture les dessous minutieux de l'organisation d'un panel.