El curso de perfeccionamiento Contemporary English estuvo dirigido a participantes mayores de 18 años con un nivel de inglés avanzado (C1) o ‘proficient’ (C2). Entre el primer día, en el que hubo una charla inaugural y una bienvenida formal, y el último, con la última sesión plenaria y la cena de despedida, se desarrollaron una serie de clases, talleres, charlas culturales y sesiones plenarias, así como actividades extracurriculares, visitas culturales y viajes. Las clases, sesiones plenarias, charlas culturales y talleres eran de asistencia obligatoria para los participantes del programa Erasmus +. Éste fue el programa:
Día 1: 3 strands: Grammar change, Lexis change, Evolution of phonology / accent change.
Día 2: Phrasal verbs in contemporary use.
Día 3: Contemporary and non-standard grammar: recent and ongoing changes. Examining examples of grammar change and its implications for teaching.
Día 4: Slang: what it is, and when (or when not) to use it (youtube).
Día 5: Real Britain, Real words. Finishing off our poster presentation and presenting it to the class.
Día 6: Language, gender and political correctness. Modern terms and gender-neutral lexis .
Día 7: Idioms.
Día 8: RIP RP: What is happening to the nation’s pronunciation?
Día 9: Pesky prepositions: A language refresher and ideas for teaching prepositions.
Día 10: ‘Common People’ Working with a Britpop song.
En el grupo había diez participantes, todas ellas docentes y de distintas nacionalidades (1 eslovenia, 3 eslovacas, 1 polaca, 1 argentina, 1 española, 1 belga, 1 alemana, 1 rusa). Hay que destacar el alto grado de implicación y de participación que hubo, lo cual se tradujo en unas sesiones llenas de contenido, ideas e intercambios de experiencias docentes, lo que fue destacado al final del curso por la profesora, Clare Henderson.
Los recursos y materiales que se utilizaron en las clases fueron variados: fotocopias, videos de youtube, post-its, canciones, prensa, Ted talks, chistes, juegos, gramáticas, ejercicios, posters, libros que la profesora trajo al aula y puso a nuestra disposición, referencias a publicaciones de lingüistas punteros, etc. Se podía constatar que la profesora los había elegido cuidadosamente y resultaron muy relevantes y clarificadores para explicar los cambios sufridos por el idioma en los últimos tiempos y para reflexionar sobre cómo llevar todo esto a nuestras propias clases.
Las sesiones plenarias impartidas por los profesores Silvana Richardson y Chaz Pugliese trataron interesantes aspectos metodológicos de la enseñanza actual del inglés como segunda lengua. Los talleres fueron de temática muy variada:
• Update your English 2018 – Lis Harrison
• Warming up, filling in, winding down, rounding up: simple activities that will help your language lessons run more smoothly – Lis Harrison
• Helping learners make progress in speaking- Lindsay Warwick • Building learners’ confidence- Lindsay Warwick • Improve games in language learning- Adrian Underhill INFORME DE María José Auría Labayen
La profesora María José Auría asistió también a dos charlas culturales muy interesantes:
• Discovering hidden Cambridge- Lis Harrison
• Teaching and the new leadership – Adrian Underhill
También se ofrecieron otro tipo de actividades: visita guiada al centro de la ciudad, visitas a la librería sede de Cambridge University Press y a los jardines botánicos, asistencia a la representación al aire libre de la obra de teatro A Midnight Summer’s Dream de Shakespeare, excursión a Londres y a Ely, etc.
El aprovechamiento y la aplicación de lo aprendido y practicado en este curso fue inmediato. Desde el primer día de clase la profesora participante pudo constatar la utilidad de la experiencia en sus clases con grupos de niveles C1.1 y B2.2.