Hospitation en Nürnberg

El profesor del Departamento de Alemán Ignacio Juanes realizó una visita profesional (Jobshadowing - Hospitation) en el Bildungszentrum de la ciudad de Nürnberg del 4 al 15 de julio de 2016



El papel que desempeñan las Escuelas Oficiales de Idiomas en la formación de adultos es algo que nadie puede negar. La institución, que en un principio vio la luz con el objetivo de compensar las carencias existentes entre la población adulta en el aprendizaje de idiomas, se ha consolidado como una referencia en la enseñanza de idiomas del país.

Con la publicación del MCRE y la descripción de los diferentes niveles en el aprendizaje de idiomas se dio un paso decisivo que fue aplaudido por todos los participantes en la enseñanza y aprendizaje de idiomas. Las Escuelas Oficiales de Idiomas, al igual que otras muchas instituciones (Instituto Cervantes, Cambridge, Alianza Francesa, Goethe Institut entre otros) se pusieron rápidamente a trabajar en la elaboración y unificación de pruebas basadas en los niveles y especificaciones del MCRE y conducentes a una certificación cada vez más exigida en el mundo académico y laboral.

Pasados ya unos cuantos años desde la publicación del Marco y con una cierta experiencia en la aplicación de las pruebas unificadas, podemos comprobar desde el departamento de alemán de esta escuela que los ansiados descriptores, especificaciones y pruebas que habrían de unificar el proceso de evaluación no siempre cumplen nuestras expectativas. Comprobamos año a año que, a pesar de la unificación, los criterios utilizados en la evaluación de las pruebas no coinciden plenamente en las diferentes instituciones que certifican los niveles. Este hecho se hace especialmente patente en los niveles B2 y C1, éste último recientemente introducido en las Escuelas de Idiomas.


Fruto de esta problemática y de una inquietud patente por poder encontrar soluciones y puntos de encuentro, surgió la visita planteada por el profesor de alemán Ignacio Juanes al Bildungszentrum en la ciudad de Nürnberg donde se imparten y certifican todos los niveles del marco en varios idiomas. El poder observar y analizar la perspectiva del profesor nativo que enseña alemán a alumnos extranjeros inmersos en la vida alemana y a alumnos alemanes que aprenden español lejos del entorno sociolingüistico hispano, nos aportó nuevas ideas que hemos podido aplicar en nuestra tarea docente y evaluadora.

Detrás de esta vista se escondió también la esperanza de que este primer contacto, dada la buena disposición mostrada por parte del centro alemán desde el comienzo, pudiera fructificar en años próximos en una visita de alguno de sus profesores a nuestra Escuela (como de hecho así fue, con la visita del profesor Tobías Wildner) y en algún proyecto en el que pudiéramos incluir al alumnado de ambos centros.



La vista y observación de la actividad docente se plantearon como medio para la consecución de una serie de objetivos:

  • Conocer directamente la enseñanza de idiomas en grupos de adultos en Alemania, tanto en cursos de alemán dirigidos a extranjeros residentes en el país (alumnado cultural y lingüísticamente heterogéneo), como en cursos de español para alemanes (grupos homogéneos en lengua y referencias culturales).
  • Observar las actitudes reflejadas en el aula, tanto por el profesorado como por el alumnado (participación, interacción profesor-alumno y entre alumnos, autonomía en el aprendizaje, resolución de tareas, corrección en las actividades de expresión oral…).
  • Analizar la metodología y materiales empleados en la institución alemana, especialmente en la expresión oral y escrita, y compararlos con los utilizados en las Escuelas de Idiomas.
  • Observar el procedimiento de evaluación y la corrección y valoración de las pruebas de expresión oral y escrita.

La consecución de los objetivos mencionados anteriormente nos indujo a reflexionar sobre nuestra propia práctica docente, para poder mejorar la metodología y evaluación, corregir errores de los que, por el propio aislamiento del aula, no somos conscientes y motivar a los alumnos adultos en su proceso de aprendizaje continuado.

Durante las dos semanas de estancia el profesor Ignacio Juanes visitó diferentes cursos generales de alemán de los niveles A2, B1, B2 y C1 donde se comprobó una metodología de enseñanza bastante homogénea a pesar de la diversidad de niveles entre los alumnos en cada grupo. El acceso a cada grupo se realiza a través de una prueba de nivel o presentando un certificado externo pero los alumnos no son evaluados a final de curso pues las Volkshochshulen en Alemania no son entidades certificadoras. También se visitaron cursos preparatorios para los exámenes de TELC, que es la entidad externa que se encarga de certificar niveles.

Por otro lado, también asistió a cursos de español de los niveles A2, B2 y C1 compuestos fundamentalmente por alumnos de mediana edad o jubilados con alto nivel académico, económico y cultural. La motivación era muy alta y también el interés por la cultura hispanoamericana.

Desde el punto de vista profesional, la visita al Bildungszentrum ofreció al profesor Ignacio Juanes la posibilidad de conocer de primera mano la realidad de la enseñanza del alemán en Alemania en un momento en el que, por razones por todos conocidas, la demanda supera con mucho la capacidad del país. La posibilidad de conocer un centro tan importante desde dentro y de haber podido observar, participar y comentar la labor docente y de intercambiar impresiones ha sido una experiencia muy positiva. Especialmente interesante fue el poder conocer los criterios para evaluar el progreso y ver qué aspectos del aprendizaje tienen más importancia a los ojos de un hablante nativo. Analizando la oferta educativa que ofrece este centro dedicado a la población adulta, hay que valorar muy positivamente la flexibilidad en la organización de los cursos, tanto temporalmente como en los contenidos, adaptándose perfectamente a las demandas del alumnado.