El ámbito de las relaciones léxicas entra de lleno en el terreno de la semántica, disciplina que estudia el significado de las unidades lingüísticas y de sus combinaciones. La semántica es transversal, no constituye una parte de la gramática paralela a la morfología o a la sintaxis, pues los significados no afectan únicamente a cierto tipo de segmentos, sino a gran número de categorías. Suelen distinguirse dos tipos:
Semántica composicional, que estudia el significado de los sintagmas y las oraciones, y, por tanto traza una frontera difusa con la sintaxis.
Semántica léxica, que estudia el significado de las palabras. A ella compete, pues, el estudio de las relaciones léxicas.
En toda relación léxica, el contexto juega un papel determinante:
La estantería está muy alta (= elevada) Juana es muy alta (≠ elevada)
Antonimia. Relación que se da entre palabras de la misma categoría gramatical cuyos contenidos léxicos o referenciales expresan ideas opuestas o contrarias. Suelen establecerse tres tipos de antónimos.
Complementarios: Se da entre términos cuyos significados opuestos se excluyen:
hombre ≠ mujer vivo ≠ muerto interno ≠ externo par ≠ impar
Graduales: Se da entre términos cuyos significados opuestos se hallan en un paradigma de gradación:
frío ≠ caliente blanco ≠ negro grande ≠ pequeño rico ≠ pobre
Recíprocos: Se da entre términos opuestos que se implican mutuamente:
dar ≠ recibir padre ≠ hijo comprar ≠ vender enseñar ≠ aprender
Hiperonimia. Relación que establece un término con otros cuyos significados están incluidos en el propio. Al término de significado más genérico se le denomina hiperónimo; al de significado más restringido, hipónimo.
pájaro → jilguero, gorrión, ruiseñor... calzado → zapato, bota, sandalia...
Homonimia. Relación que se establece entre términos con origen distinto, pero significante coincidente. Se distinguen dos tipos:
Homografía: Se da entre términos de significante coincidente en la escritura. Se subdivide, a su vez, en dos tipos:
Parcial: Se da entre homógrafos que pertenecen a categorías gramaticales distintas:
llama (V) / llama (N) cabe (V) / cabe (prep.) sueño (V) / sueño (N)
Total: Se da entre homógrafos que pertenecen a la misma categoría gramatical:
llama (N) de fuego / llama (N) de los Andes
Homofonía: Se da entre términos de significantes orales coincidentes. Se subdivide, a su vez, en otros dos tipos:
Parcial: Se da entre homófonos que pertenecen a categorías gramaticales distintas:
haya (V) / aya (N)
Total: Se da entre homófonos que pertenecen a la misma categoría gramatical:
hojear (V) / ojear (V)
La homonimia, junto con la polisemia, es la responsable de la ambigüedad léxica (v. 'polisemia').
Meronimia. Relación que se establece entre un término y otros cuyos significados mantienen la misma relación que la parte respecto del todo. Al término de significado más genérico se le denomina holónimo; al de significado más restringido, merónimo.
flor > cáliz, corola, estambre, pistilo... brazo > mano > dedo > uña...
Paronimia. Relación casual que se establece entre términos cuyos significantes son parecidos:
fuerte / suerte expirar / espirar inocuo / inicuo
Polisemia. Pluralidad de significados de una expresión lingüística. La mayoría de términos incluidos en el DLE son polisémicos, es decir, en sus respectivas entradas se desarrollan varias acepciones. Ello responde al principio de economía lingüística.
bala (proyectil) / bala (fardo apretado)
La polisemia, junto con la homonimia, es la responsable de la ambigüedad léxica, uno de los dos tipos fundamentales de ambigüedad que existen.
Ambigüedad. Propiedad lingüística de aquellas expresiones que admiten más de una interpretación.
Ambigüedad léxica. La que se produce cuando un término puede expresar más de un significado. A menudo, estos términos dejan de ser ambiguos insertos en un contexto sintáctico.
Ambigüedad léxica por polisemia:
He alquilado una furgoneta Le gustan los entremeses Le inquietaba aquel reflejo de la luna
Ambigüedad léxica por homonimia:
Fue solo a la primera sala Pintó de verde el cubo Nunca había visto tantos cardenales juntos
(v. sintaxis, para el tipo de ambigüedad gramatical).
Sinonimia. Relación que se da entre palabras de la misma categoría gramatical que expresan el mismo o parecido significado. Existen dos tipos de sinonimia:
Total o conceptual: Sinonimia que se da en cualquier contexto, aunque, en ocasiones, se producen matices diferenciales de registro:
alubia = habichuela = judía comenzar = iniciar oculista = oftalmólogo
Parcial o contextual: Sinonimia que se da solo en determinado contexto:
pesado = pelma / indigesto dar = producir / entregar fin = propósito / término