Uma canção brasileira de Daniela Mercury. Esta canção, sobre a beleza e a herança africana no Brasil, é cantada em português e na língua africana iorubá. Gestos internacionais nos permitem traduzir significados de uma língua para outra.
The song was presented by students to its own author, Daniela Mercury, who showed great interest in the possibilities offered by international gestures for stages around the world.
Propõe-se um texto em português para uma canção que apresente o Brasil multiétnico ao mundo.
O texto implica as seguintes ideias:
- Composição multiétnica do Brasil, "filha do mundo inteiro"
- Presença das mulheres na ação social e política no Brasil e no mundo.
- Dimensão continental e natural do país, refletida no próprio Hino Nacional
- Reivindicação por uma maior presença internacional para o Brasil (posto permanente no Conselho de Segurança da ONU, etc).
- Mensagens de paz e combate à fome, válidas tanto no Brasil quanto no mundo.
2001: Reunião das Escolas UNESCO-ASP do Brasil em São Luís do Maranhão, em julho
O tema central foi a Rota do Escravo do projeto UNESCO-TST.
Você pode conferir a apresentação aos mais de cem professores brasileiros que participaram deste encontro, incluindo uma prática com gestos internacionais: a música "13 de maio", de Caetano Veloso, que celebra a data da abolição da escravatura no Brasil.
Uma homenagem coletiva a Nelson Mandela das escolas da UNESCP em todo o mundo
Alunos do Colégio Magno (São Paulo, Brasil) apresentam frase de Nelson Mandela durante evento Ágora de Paz 2014