Update: Service Name Change and Website Transition
Update : 2026/2/25
Update: Service Name Change and Website Transition
Update : 2026/2/25
As of February 24th, our service name has been changed from "Across - Hawks" to "Across" to make it more concise and easier to communicate. Along with this update, we have also changed our website URL and updated our logo.
The previous website will remain active until March 10th. However, all new updates are now being posted exclusively on the new website.
After March 10th, the old site will not be completely deleted (to ensure that visitors can still find their way to our new home), but the content on all pages will be removed and replaced with a simple redirection notice. Please be aware that any specific page links previously shared on social media will no longer be accessible after this date.
Since certain social media platforms do not allow for ID changes, some account handles will continue to use the previous name for the time being. However, we are unifying all visible elements—such as logos and display names—under the "Across" brand wherever possible.
This announcement is intended for those who already know our service, as well as to prevent any confusion for those who discover us in the future. We apologize for any inconvenience caused by this temporary inconsistency across platforms. Once our operations have stabilized, we plan to migrate our social media accounts to fully unify everything under the "Across" name.
Thank you for your continued support as we take this next step.
Author : Mikado Tashiro
I am dedicated to expanding the presence of indie games in Japan. Although I am in the early stages of building my official portfolio, I successfully completed my first full translation project within less than a month of launching my activities.
Beyond direct translation, I am committed to sharing insights gained through my work. I author in-depth articles focusing on linguistic nuances, cultural adaptation, and the technical aspects of localization to contribute to the growth of the game translation community.