Source = "Sulalatus Salatin : Sejarah Melayu" - at MyManuSkrip (Pustaka Digital Manuskrip Melayu) Online Repository
Source = "Malay Annals" - translated by Dr. John Leyden, 1821 Google Books J9JAAAAAYAAJ
Below is "Sejarah Melayu" in Malay language and, beside it,"Malay Annals" in English. Both versions are not from the same root manuscript and, as such, one does not translate exactly into the other.
V Bakat Kebijaksanaan Tun Perak - XIII
ALKISAH, maka tersebut perkataan raja benua Siam. daripada zaman dahulukala, negeri Siam itu Syahru 'n Nuwi namanya disebut orang. Syahadan segala raja-raja di bawah angin ini, semuanya takluk kepadanya; Bubunnya nama rajanya. Setelah didengar oleh benua Siam bahawa Melaka negeri besar, tiada takluk ke Siam, maka Paduka Bubunnya pun menyuruhlah ke Melaka hendak minta surat sembah. Maka Sultan Muzaffar Syah tiada mahu menyembah ke benua Siam. Maka raja benua Siam pun terlalu marah, serta menyuruh berlengkap akan menyerang Melaka; Awi Cakri nama panglimanya membawa rakyat terlalu banyak, tiada terpemanai lagi. Maka dipersembahkan orang ke bawah duli Sultan Muzaffar Syah, bahawa raja benua Siam menyuruhkan hulubalangnya, Awi Cakri namanya, mcmbawa rakyat terlalu banyak tiada terpemanai, berjalan darat serta terus ke hulu Pahang.
Maka setelah baginda mendengar khabar itu, maka baginda menyuruh mengumpulkan segala rakyat di teluk rantau mudik ke Melaka. Maka berkampunglah sekaliannya ke Melaka; maka Tun Perak mudik ke Melaka orang Kelang dengan segala anak bininya sekali. Maka orang Kelang pun masuk mengadap raja, persembahkan segala perihal; demikian sembahnya: "Tuanku, segala teluk rantau yang lain semuanya mengadap dengan lelaki juga, akan patik sekaliannya dibawa oleh Tun Perak dengan perempuan."
Setelah Sultan Muzaffar Syah mendengar sembah orang Kelang itu, maka titah baginda pada seorang bentara, Seri Amerta gelamya, "Jikalau datang Tun Perak kelak ke balairung mengadap, katakan oleh Seri Amerta sembah orang Kelang itu; jangan kamu katakan dengan titah kita."
Adapun akan Seri Amerta itu asalnya daripada orang Pasai, Tun Semendera namanya; sebab ia cerdik, lagi tahu berkata-kata, maka dijadikan baginda bentara, digelar Seri Amerta. Maka diperbuatkan baginda suatu bangku betul di bawah lutut baginda; di sanalah ia memikul pedang. Ialah yang menyampaikan barang titah raja.
Pada suatu hari, maka Tun Perak datang mengadap raja, duduk di tanah sama orang yang banyak. Maka kata Seri Amerta pada Tun Perak, "Tuan Tun Perak, segala orang Kelang ini mengadukan halnya ke bawah Duli Yang Dipertuan, adapun orang teluk rantau yang lain semuanya mengadap lelaki juga, akan orang Kelang mengapa maka Tun Perak bawa dengan perempuannya sekali? Mengapa demikian fiil tuan?"
Maka tidak disahuti oleh Tun Perak tanya Seri Amerta itu. Maka sekali lagi Seri Amerta berkata-kata, tiada juga disahuti oleh Tun Perak. Setelah genap tiga kali Seri Amerta berkata, maka baharulah disahut oleh Tun Perak. Katanya: "Rei Seri Amerta, tuan Hamba dengan pedang tuan Hamba sebilah itu juga, hendaklah baik-baik peliharakan, jangan diberi berkarat; akan pekerjaan kami, orang bekerja ini, di mana tuan Hamba tahu? Akan sekarang, Duli Yang Dipertuan dalam negeri ini dengan anak isteri baginda, dan dengan segala alat takhta kerajaan; maka benarkah pada pendapat tuan Hamba, kami sekalian datang- dengan berlelaki juga, dengan jauh tempat Selat Kelang? Jikalau barang sesuatu hal negeri ini, apa disebutkannya akan kami sekalian? Sebab itulah maka segala orang Kelang ini Hamba bawa dengan segala anak perempuannya sekali. Jikalau dia berperang dengan musuh pun bersungguh-sungguh hati; kurang-kurang ia melawankan Duli Yang Dipertuan, lebih-lebih ia melawankan anak perempuannya."
Maka oleh Seri Amerta segala kata-kata Tun Perak semuanya disuruhnya persembahkan ke bawah duli Sultan Muzaffar Syah, Setelah baginda mendengar kata Tun Perak itu, maka baginda pun tersenyum; maka titah baginda, "Benarlah seperti kata Tun Perak itu." Maka diambil baginda sirih daripada puan, disuruh berikan kepada Tun Perak. Maka titah baginda pula kepada Tun Perak, bahawa Tun Perak tiada patut diam di Kelang lagi, baiklah Tun Perak duduk di negeri.
Hatta maka orang Siam pun datanglah, lalu berperang dengan orang Melaka terlalu ramai.Ada berapa lamanya berperang, maka rakyat Siam pun banyak mati, hal Melaka pun tiada alah; maka Siam pun kembalilah. Maka seraya ia pulang itu, segala rotan ikat barang-barangnya semuanya dicarupakkannya di hulu Muar. Maka rotan itu tumbuh, maka itulah dinamai orang "rotan Siam"; dan pasungan kayu ara itu pun tumbuh, ada sekarang di hulu Muar; jeluk dan tumang Siam tempatnya bertanak itu pun tumbuh juga, ada sekarang.
Setelah Siam sudah pulang, maka segala orang teluk rantau masing-masing kembalilah ke tempatnya. Maka hanya Tun Perak tiada ia diberi raja pulang lagi ke Kelang, dijadikan baginda bentara, Maka ada seorang Keling diam di Kelang, mengatakan dirinya teraniaya oleh Tun Perak; maka Keling itu persembahkan ke bawah duli Sultan Muzaffar Syah. Maka baginda memberi titah kepada Seri Amerta, menyuruh berkata kepada Tun Perak. Maka pada masa itu Tun Perak pun datang mengadap; maka Bentara Seri Amerta berkata kepada Tun Perak; "Tuan Tun Perak, bahawa orang ini mengadap, mengadukan halnya ke bawah duli Yang Dipertuan, mengatakan dirinya teraniaya oleh Tun Perak, mengapatah maka demikian pekerti tuan?"
Maka Tun Perak diam, tiada disahutinya kata Seri Amerta itu. Setelah tiga kali Seri Amerta berkata, baharu disahuti oleh Tun Perak: "Akan tuan-Hamba dijadikan duli Yang Dipertuan bentara, dianugerahi pedang sebilah itu juga tuan Hamba peliharakan; baik-baik asami jangan diberi makan karat; akan pekerjaan kami orang memegang negeri di mana tuan Hamba tahu. Jikalau sebesar tempurung sekalipun, negeri namanya; baik juga pada kami maka kami kerjakan, kerana duli Yang Dipertuan tahu akan baiknya juga pada kami, tiada tahu akan jahatnya; tetapi jikalau duli Yang Dipertuan akan membicarakan Hamba dengan dia, pecatlah Hamba dahulu, maka bicarakanlah Hamba dengan dia. Jikalau Hamba belum dipecat, bagaimana Hamba dibicarakan dengan sakai Hamba?"
Maka berkenan pada hati Sultan Muzaffar Syah kata Tun Perak itu; maka titah baginda, "Adapun Tun Perak itu tiadalah patut menjadi bentara lagi, patut menjadi menteri. Maka digelar baginda Paduka Raja, disuruh duduk di seri balai setara Seri Nara Diraja. Maka Paduka Raja pun naiklah duduk dekat Seri Nara Diraja di seri balai; maka Seri Nara Diraja berkisar ke Terigah.
Hatta maka Seri Nara pun berpindah ke sebelah kanan, maka jadi Paduka Raja duduk tempat Bendahara. Adapun akan Seri Nara Diraja pun telah tualah, tiada beranak lelaki; beranak dengan isterinya, anak Bendahara Seri Amar Diraja itu, seorang perempuan Tun Putih namanya, diperisteri, oleh Raja Abdullah. Ada beranak dengan gundik seorang lelaki Tun Nina Madi namanya, tiada diakui oleh Seri Nara Diraja, sebab takut akan isterinya. Maka Tun Nina Madi pun besarlah, beranak bercucu. Maka isteri Seri Nara Diraja pun telah hilang.
It is related, that there was a raja of the land of Siam, which in ancient times was named Seheri Navi, and had all the regions under the wind dependent on it, and the name of this raja was Bubunyar (P'hu-bunyang). It was reported to him in the land of Siam that Malaca was a great country, and did not own his allegiance. Then Paduca Babunyar sent to Malaca to demand a letter of submission, but Sultan Mudhafer Shah refused to send any submission. The raja of Siam was highly indignant, and immediately prepared to attack Malaca. The name of the general was Awi Chacri, (T'hawi-chacri,) and his host exceeded all communication.
Information of the intended attack was conveyed to the raja of Malaca, and that the Siamese champion and his host were advancing by land, and had already reached Pahang. Then the raja ordered the inhabitants of all the suburbs and boys of Moar, to be assembled in Malaca, and Tun Perak brought up the inhabitants of Calang, with all their wives and children to Malaca. Then the people of Calang presented themselves before the raja, and related to him their whole state and condition; and they represented to him that only the males had come up to Malaca from every other place except Calang, but that the people of Calang, who were under Tun Perak had been brought up with all their wives and children.
The raja, on hearing this representation, directed Sri Amarat, a bentara, to inform Tun Perak of the complaints of the men of Calang, when he should come to the hall of audience, but not to inform him that it was done by his advice.
This Sri Amarat the bentara, was originally of Pasei in the land of Samatra, and he was a man who was skilful in his speech as an orator, which had been the occasion of his rising to the rank of bentara, when he had received the name of Sri Amarat and had a low seat appointed him near the raja's knee, it being his office to bear the sword of authority, and to communicate the royal messages.
On a day Tun Perak presented himself at court, and sat on the ground along with the rest who were present, and Sri Amarat took an opportunity of stating to him, that a person of Calang had complained to the raja of his conduct in bringing up their wives and children, while only the males had come up from other quarters. "Pray, what could be your motive in this proceeding?"
Tun Perak answered not a word. He asked him again, and he gave no answer: but, the third time, Tun Perak replied, " Pray, Sri Amarat, take good care of yourself, and of the sword which you bear; let it not rust, nor eat the eyes of the steel; but, how should you know any thing about the concerns of us men of business? His Majesty, the Prince, is seated in this country, with his wife and family, and all his apparatus; but, had I not brought the wives and children of the men of Calang, what should they care about you, whatever might befal you. The reason I have brought their wives, and all their families is, that they may contend with a true heart against the foe. And, even if the raja were disposed to shrink from the combat, they would only be the more eager to prevent the slavery of their wives and children.
For this cause they will contend strenuously against the enemy." Sri Amarat reported this conversation to the raja, who smiled, and said, "It is very true, what Tun Perak said." Then the Prince took betel-leaf from his own box, and sent it to Tun Perak, and said to him, "Tun Perak, you must not live any longer in Calang, you must come and live here."
The men of Siam however, arrived, and engaged in fight with the men of Malaca. The war continued for a long time, and great numbers of Siamese perished, but Malaca was not reduced. At last, the whole Siamese army retreated; and, as they took their departure, they threw down large quantities of their baggage rotans in the district of Moar, where they all took root; and that is the origin of the name of Rotan-Siam. Their stocks, which were formed of fig-tree wood, likewise took root in a place in the vicinity of Moar, where it still exists. The rests for the Siamese cooking-places also took root and grew up, and are to be seen at this day, at the place named Tumang Siam.
After the Siamese army had retreated, all the Malays of the suburbs and villages returned to their own homes, but the raja would not permit Tun Perak to return to Calang, but he continued to reside at Malaca. There was a kelenger, who alleged that he had .been injured in some respect by Tun Perak, and complained to the raja, who directed his bantara, Sri Amarat, to enquire concerning the matter of Tun Perak.
He did so accordingly; but, Tun Perak remained silent, till he had asked him the third time, when Tun Perak said, "Mu Sri Amarat, the raja has made you the bantara of his own person, and given you his sword of state to bear, and you are well versed in this office; therefore, apply to it carefully, and suffer not the sword to rust, nor let its eyes be eaten out; but, as for my business of government in this country, how should your worship be acquainted with it? If it be right or wrong, it is according to the custom of the country. I have done what I conceive to be right, and am the person answerable for it. His Majesty, likewise, approves of my conduct, and does not think it wrong. If, however, His Majesty is inclined to censure me in this case, let him first break me, and then censure my conduct; if, however, I am not to be broken, how can a person in my situation be censured?"
The raja, when this answer was reported to him, highly approved of it, and said, "It is not proper for this Tun Perak to remain any longer in the condition of a bentara, he must be appointed Pradhana Mantri." He accordingly conferred on him the title of Paduca Raja, and ordered him to take his seat next to Sri Naradi Raja, on the edge of the hall of audience, while Sri Naradi Raja moved a little within the floor, till at last he was stationed on the right hand, and the Paduca Raja assumed the place of the bandahara.
Sri Naradi Raja even unto his old age had no son, but he had by his wife the daughter of Sri Amir al di Raja, a daughter named Tun Puti, who married Raja Abdallah. By a concubine, however, he had a son, but concealed the circumstance for fear of his wife. The name of this son was Tun Nina Madi.
Satu Cara Mengelakkan Pecah-Belah
Sekali persetua, Seri Nara Diraja duduk di balai diadap orang banyak, maka Tun Nina Madi pun lalu; maka kata Seri Nara, seraya katanya pada segala orang yang mengadap itu, "Tahukah tuan Hamba ia ini anak Hamba?" Maka sembah orang itu, "Sahaya semua pun tahu juga; oleh tunku tiada mengaku, sahaya semua pun takutlah mengatakan anak tunku. "Maka Seri Nara Diraja pun tersenyum; maka Tun Nina Madi pun digelar oleh Sultan Muzaffar Syah "Tun Bijaya Maha Menteri".
Setelah Paduka Raja jadi Orang Besar, maka segala anak Melayu pun berbelahlah, seTerigah pada Paduka Raja dan seTerigah pada Seri Nara Diraja, kerana keduanya sama Orang Besar berasal. Maka Seri Nara Diraja tiada muafakat dengan Paduka Raja, Sentiasa bersinggit juga. Berapa kali lelayan Paduka Raja kedapatan dengan Paduka Raja dalam kampung Seri Nara Diraja.
Maka Sultan Muzaffar Syah pun tahu akan perihal itu, maka terlalu dukacita baginda melihat kelakuan Paduka Raja dengan Seri Nara Diraja itu. Maka fikir baginda, “Jikalau demikian binasalah negeri ini, kerana Orang Besar tiada muafakat sama orang besar." Maka baginda berbicara hendak dimuafakatkan antara kedua Orang Besar itu; maka Sultan Muzaffar Syah menyuruh memanggil Seri Nara Diraja. Maka Seri Nara Diraja pun datanglah mengadap. Maka titah Sultan Muzaffar Syah, "Maukah Seri Nara Diraja beristeri?" Maka sembah SeriNara Diraja, "Jikalau dengan nugerahi duli Yang Dipertuan, baiklah tuanku."
Maka titah baginda, "Maukah Seri Nara Diraja akan Tun Bulan, anak Orang Kaya Hitam?" Maka sembah Seri Nara Diraja, "Mohon tuanku." Maka baginda bertitah pula, "Maukah akan Tun Ratna Sandari, saudara sepupu kepada Paduka Raja?" Maka sembah Seri Nara Diraja, "Mohon tuanku." Maka titah Sultan Muzaffar Syah, "Maukah akan Tun Gemala, saudara Bendahara Seri Wak Raja?" Maka sembah Seri Nara Diraja, "Mohon patik tuanku." Maka berapa orang anak Orang Besar-besar ditawarkan oleh Sultan Muzaffar Syah, tiada juga berkenan pada Seri Nara Diraja. Maka titah baginda, "Maukah Seri Nara Diraja akan Tun Kudu?" Maka sembah Seri Nara Diraja, "Daulat tuanku."
Bermula akan Tun Kudu itu anak Bendahara Seri Wak Raja, saudara Paduka Raja, diperisteri oleh Sultan Muzaffar Syah, terlalu baik rupanya; tetapi matanya juling sedikit. Setelah didengar oleh Sultan Muzaffar Syah, Seri Nara Diraja mau akan Tun Kudu itu, sesaat itu juga ditalak oleh baginda, dihantarkan ke rumah Paduka Raja, diberi belanja, disuruh berhadir akan dikahwinkan dengan Seri Nara Diraja. Maka kata anak buah Seri Nara Diraja, "Bagaimana maka datuk hendak beristeri, kerana datuk telah sudah tua,bulu mata dan bulu kening pun telah putih?" Maka kata Seri Nara Diraja, "Di mana kamu sekalian tahu, jikalau demikian sia-sialah yang dibeli oleh bapaku sekati emas di benua Keling itu."
Setelah sudah lepas idah maka Seri Nara Diraja pun duduklah dengan Tun Kudu; maka menjadi fakatlah Seri NaraDiraja dengan Paduka Raja; jadi berkasih-kasihan seperti saudara sejalan jadi. Maka sembah Seri Nara Diraja pada Sultan Muzaffar Syah, "Tuanku, baiklah Paduka Raja dijadikan Bendahara, kerana menteri sedia anak Bendahara."
Adapun Bendahara Paduka Raja itulah yang dikatakan orang bijaksana, kerana pada zaman itu tiga buah negeri yang sama besamya, pertama-tama Majapahit; kedua Pasai; ketiga Melaka. Dalam negeri yang tiga buah itu, tiga orang yang bijaksana. Pertama di Majapahit, Patih Aria Gajah Mada; dan Pasai, Orang Kaya Raja Kenayan; dan Melaka Paduka Raja, iaitu Bendahara; maka Seri Nara Diraja menjadi penghulu Bendahari.
It happened one day, that Sri Naradi Raja was sitting in the hall of audience, in the presence of a great many persons, and Tun Nina Madi happened to come there, when Sri Naradi Raja called him to approach him, and ordered him to sit down near him, when he took him on his knee, and declared in the presence of all, that he was his son, and all who were present declared, "We know this to be truth, but as you did not acknowledge, we were unwilling to show it." Then Sultan Mudhafer Shah conferred on Tun Nina Madi the title of Tun Vigaya Maha-mantri.
Thus Paduca Raja became a great man, and half of the Malays leaned towards him, and half of them sided with Sri Naradi Raja, for they were equally men of family. Sri Naradi Raja, however, did not wish to admit his equality, and the two constantly bore enmity towards each other. How often did Paduca Raja enter the inclosure of the house of Sri Naradi Raja during the night.
The king was informed, and was greatly distressed at the terms on which Faduca Raja and Sri Naradi Raja were with each other. Thinking that the country would be ruined by the contentions of the head men, he laboured hard to reconcile them. He summoned Sri Naradi Raja, and proposed to him to marry again. He said, "Very well, if you desire it."
He said, "What say you to Tun Bulun, the the daughter of the black orang-caya. He said, "Excuse me Sire, if you please." He said, " What think you of Tun Racna Sunderi the sister of Paduca Raja." He said again, "Please to excuse me." The raja said "What think you of Tun Canaca, the sister of the bandahara Sriwa Raja." He said again "Excuse me," and he gave the same answer when the raja proposed the daughter of any other great man. The raja again asked him "Would you have Tun Cadu, the daughter of the bandahara Sriwa Raja, and the sister of Paduca Raja?"
He said," May it please your highness, the wife of the raja is to be sure very handsome, but her eyes squint a little." As soon as the raja heard this, he gave her a divorce, sent her back to the house of Paduca Raja, and ordered every thing to be prepared for the celebration of her marriage with Sri Naradi Raja. All the family of Sri Naradi Raja with his children said to him, "How can your highness propose to marry a young wife, when you are so old, and when your eyebrows and eyelashes are both white?" He replied, "How do you all know (that it is needless for me to marry) if so then my father expended uselessly a cati of gold in the Kelang country when he married mv mother.
When the lawful term of the divorce was expired, Sri Naraldi Raja married Tun Cudu, and was cordially reconciled to Paduca Raja, and these two conducted themselves as brothers. Then Sri Naraldi Raja said to the Raja, " Please Your Majesty, it is very fit that the Paduca Raja should be appointed bandahara, for he is the son of the former bandahara." The Raja said, "very well," and Paduca Raja became bandahara.
He was a wise man in his conversation, and celebrated for wisdom in his time, in which there were three wise men in three different countries, which were reckoned equal to each other. The first of these countries was Majapahit, the second Pasei, and the third Malaca.
Langgaran Siam Dipatahkan
Hatta berapa lamanya, maka datanglah pula musuh Siam menyerang Melaka dari laut. Awi Dicu nama panglimanya. Maka kedengaranlah ke Melaka khabamya, maka dipersembahkan orang kepada Sultan Muzaffar Syah. Maka baginda menitahkan Beridahara Paduka Raja berlengkap mengeluari musuh Siam itu, dengan Seri Nara Diraja dan Seri Bija Diraja dan hulubalang sekalian dititahkan mengiringkan Bendahara Paduka Raja. Akan Seri Bija Diraja itu sedia asal Melayu, Tun Hamzah namanya; asalnya konon daripada muntah lembu, ialah yang dipanggil orang Datuk Bongkok. Apabila ia berjalan atau duduk bongkok, serta mendengar khabar musuh, jadi betul; daripada sangat gagah dan beraninya, Maka digelar oleh Sultan Muzaffar Syah Seri Bija Diraja hulubalang Besar, duduk di atas segala hulubalang.
Maka Bendahara Paduka Raja pun pergilah mengeluari Siam, bersama-sama Seri Bija Diraja dan segala hulubalang banyak; maka Siam pun Hampirlah ke Batu Pahat.
Maka ada seorang anak Seri Bija Diraja, Tun Omar namanya, terlalu berani; kelakuannya gila-gila bahasa. Maka Tun Omar disuruhkan oleh Bendahara Paduka Raja Sulu. Maka Tun Omar pun pergilah dengan seorang dirinya; perahunya olang-oleng. Setelah bertemu dengan perahu Siam yang banyak itu, maka dilanggamya sekali, dua tiga buah perahu Siam alah, lalu terus perahunya ke sebelah. Maka ia berbalik pula, dilanggamya yang lain pula, dua tiga buah alah perahu Siam itu; maka Tun Omar pun kembalilah. Maka orang Siam pun terlalu hairan melihat kelakuan Tun Omar itu.
Setelah hari malam maka Awi Dicu pun datanglah. Maka oleh Bendahara Paduka Raja, segala pohon bakau, dan nyireh, dan tumu, api-api itu sekaliannya, disuruhnya tambati putung api; gemerlapan rupanya dipandang orang. Setelah dipandang oleh orang Siam api tiada terbilang lagi banyaknya itu, maka kata hulubalang Siam, "Terlalu amat banyak Melayu itu tiada terbilang lagi. Jikalau ia datang apa jadinya kita? Sedang akan sebuah perahunya tadi lagi, tiada terlawan oleh kita." Maka kata Awi Dicu, "Benar seperti kata kamu itu, marilah kita kembali." Maka segala perahu Siam pun kembalilah. Adapun perigi Batu Pahat itu, orang Siamlah memahat dia. Maka diperikut oleh Bendahara Paduka Raja had Singapura. Maka banyak perahu Siam dilanggar oleh kelengkapan Bendahara Paduka Raja; maka orang Siam pun belayar larilah pulang ke benua Siam. Maka Bendahara Paduka Raja pun kembalilah ke Melaka, mengadap Sultan Muzaffar Syah. Maka segala perihal ehwal itu semuanya dipersembahkan ke bawah duli baginda. Maka baginda pun terlalu sukacita; baginda memberi anugerah persalinakan Bendahara Paduka Raja pakaian yang mulia-mulia, danakan segala hulubalang yang pergi itu semuanya dianugerahi persalin masing-masing pada kadarnya.
Adapun segala Siam yang pulang itu sampai ke benua Siam, maka Awi Dicu pun masuk mengadap Paduka Bubunnya. Maka segala perihalnya semua dipersembahkannya kepada Paduka Bubunnya. Maka Paduka Bubunnya pun terlalu marah; maka baginda Sendiri hendak berangkat menyerang Melaka. Maka ada seorang anak Bubunnya lelaki, bernama Cau Panden; maka ia bereakap ke bawah duli Paduka Bubunnya hendak menyerang Melaka, sembahnya: "Duli Pra Cau, lengkapi patik; patiklah mengalahkan Melaka itu." Maka Paduka Bubunnya pun terlalu sukacita mendengar sembah anaknya Cau Panden itu. Maka baginda menyuruh berlengkap kepada Pra Kelung delapan ratus sum sahaja; lain perahu kecil-kecil, tiada terbilang lagi, menantikan musim juga.
Maka kedengaranlah ke Melaka bahawa Cau Panden, anak Bubunnya, akan dititahkan baginda itu menyerang Melaka. Ada seorang Hamba Allah diam di Melaka, bangsanya Arab; namanya Saidi Arab disebut orang. Maka tuan itu Sentiasa bermain panah lasykar, seperti dewal orang berdikir itu. Barang ke mana tuan itu pergi panah itu dibawanya. Tatkala orang membawa khabar itu, maka tuan itu ada mengadap Sultan Muzaffar Syah. Setelah ia mendengar khabar Cau Panden akan datang itu, maka Tuan Saidi Arab itu berdiri di hadapan Sultan Muzaffar Syah. Maka panahnya itu dihalakannya ke benua Siam; maka katanya serta menarik panahnya itu: "Mati Cau Panden." Maka Sultan Muzaffar Syah pun tersenyum; maka titah baginda, "Jikalau sungguh mati Cau Panden, sungguhlah tuan keramat ."
Adapun Cau Panden lagi di benua Siam, maka berasa pada dada Cau Panden seperti rasa kena panah; maka Cau Panden pun sakit muntahkan darah, lalu mati. Maka tiadalah Siam jadi menyerang Melaka, sebab Cau Panden mati. Itulah dibuatkan orang nyanyi:
Cau Panden anak Bubunnya,
Hendak menyerang ke Melaka;
Ada cincin berisi bunga,
Bunga berladung air mata.
Maka kedengaranlah ke Melaka bahawa Cau Panden telah mati, sakit muntahkan darah, dadanya bagai rasa kena panah. Setelah Sultan Muzaffar Syah mendengar khabar itu, hairanlah baginda; maka baginda bertitah: "Sungguhlah Tuan Saidi Arab ini Hamba Allah." Maka beberapa puji baginda akan Tuan Saidi Arab itu, maka ia pun dianugerahi baginda dengan sepertinya.
In Majapahit there was Pati Aria Gaga Mada; in Pasei there was the orangcaya Raja Kenayen; and in Malaca, the bandahara Paduca Raja. Sri Naraldi Raja became the pangulu, or chief of the bandaharas.
How long a period was it before the Siamese again returned to attack Malaca?
Their general was named Avidichu this time. As soon as the news reached Sultan Mudhafer Shah in Malaca, he ordered the bandahara Paduca Raja to drive the Siamese out of the country, and he directed Sri Vija al di Raja, with the rest of the hulu-balangs and champions, to accompany the bandahara. This Sri Vija al di Raja was a native Malay, and named originally Tun Humzah. He derived his origin from the cows' vomit, and he was commonly nicknamed the crooked Datuk or chief, from the habit of walking or sitting in a bent position. But he could set himself up briskly with strength and courage whenever there was any word of the enemy. Sultan Mudhafer Shah had given him the title of Sri Vija al di Raja, and he had become a famous champion, and took his seat before all the champions.
As soon as he was ready, the bandahara Paduca Raja proceeded for the expulsion of the Siamese, with Sri Vija al di Raja, and all the hulu-balangs. Meantime the Siamese had nearly reached Batu Pahat, or the hewn stone.
There was a son of Sri Vija al di Raja, who was extremely brave, and was named Tun Omar, but naturally very wild and mad in his conversation. He requested permission from Paduca Raja, to be allowed to go as a spy to get information concerning the enemy. Tun Omar went alone in the kind of prow named Ulung Alang. As soon as he fell in with the first Siamese prows, he attacked them, and beat two or three on his way to the farther side. He immediately returned to attack them again, and again he beat two or three more, after which he returned. The Siamese were greatly astonished to observe the valour of Tun Omar, but still Avidichu advanced, and drew near about evening tide.
Then the bandahara Paduca Raja ordered them to cut bacan, nyiri, and tangar trees, and ordered a firebrand to be tied to every tree. When the Siamese beheld these innumerable fires, the Siamese champions said, the preparations of the Malays are immense. If they advance, what a fine situation shall we be in, especially as we found ourselves to-day unable to contend against a single prahu of theirs? Avidichu said, "What you say is very true; since matters are so, let us directly return to Siam, since it is not yet morning." Then all the Siamese returned. There is a stone tank at Batu Pahat which was hewed out by the Siamese. In their retreat they were pursued by the bandahara Paduca Raja as far as Singhapura. Then the bandahara Paduca Raja returned to Malaca, and presented himself before Sultan Mudhafer Shah, and related all the affair to His Majesty. His Majesty was greatly delighted, and conferred an honorary dress of the finest sort on the bandahara Paduca Raja, and also conferred dresses of honour on all the champions who accompanied him, according to their rank.
When the Siamese host reached the land of Siam, Avidichu went in and presented himself before the raja, and related to him all the circumstances of the expedition. Paduca Bubanyar was greatly enraged, and wished to proceed himself against Malaca. There was, however, a son of Paduca Bubanyar, named Choupandan (Chaw-pan-dam) in the presence, who requested to be sent against Malaca. Let Your Majesty order me to make ready and I will proceed against Malaca. Then His Majesty ordered the phra-klang to get ready eight hundred vessels of the kind named Sum, with innumerable prahus of smaller size, and they were only waiting for the proper monsoon.
The news reached Malaca that Choupandan, the son of Paduca Bubanyar, was ordered to proceed against Malaca, and make war on it. Now there was a servant of God> a man of Arabic extraction, in Malaca, who was named Seyyad Arab, and this person was constantly accustomed to amuse himself with shooting the war-arrow, like a madcap who lives by reciting verses. Wherever he went he was accustomed to carry his arrows along with him. This person, Seyyad Arab, happened to be present before Sultan Mudhafer Shah, when the information was received, and he immediately rose up and discharged an arrow towards the land of Siam. As he placed his arrow in the rest, he said, " Choupandan is a dead man." The raja said, "if Choupandan dies, then you certainly possess miraculous power."
Choupandan was still in the land of Siam, he felt himself struck on the breast as if with an arrow, and he sickened immediately, vomited blood and died. On account of the death of Choupandan, the invasion of Malaca by the Siamese was prevented. The circumstance is thus alluded to by the poets,
"Choupandan the son of Bubanyar wished
To proceed to attack Malaca,
There is a ring set full of flower-posies
But the flowers are bedewed with the water of tears."
It was soon reported in Malaca, that Choupandan was dead, after being struck on the breast as if with an arrow, and vomiting blood, and Sultan Mudhafer Shah was fully convinced that Seyyad Arab was a man of God, and how much did the raja praise him, and express his gratitude to him!
Pemerintahan Sultan Mansur Syah
Hatta setelah empat puluh dua tahun umur Sultan Muzaffar Syah di atas kerajaan, maka baginda pun mangkatlah. Maka anakanda baginda Raja Abdullah kerajaan, menggantikan ayahanda baginda. Gelar baginda di atas kerajaan Sultan Mansur Syah, adalah umur baginda tatkala naik raja itu dua puluh tujuh tahun, sudah beristeri akan anak Seri Nara Diraja yang bernama Tun Putih; ada beranak dengan gundik seorang, bernama Puteri Bakal.
Adapun ini suatu riwayat diceriterakan oleh yang empunya ceritera: ada sebuah negeri, Indera Pura namanya; air sungainya tohor, lagi dengan rantau pasir sepanjangnya, dalam sungai itu terlalu banyak pulau, dalamnya aimya tawar sampai ke kuala. Musim utara gelora muaranya; kelian emas di hulunya, banyak padang luas-luas di sana. Isi hutannya gajah, badak, harimau, seladang dan sekalian perburuan. Adalah diceriterakan orang, daging seladang itu kurang sepemanggangan daripada daging gajah. Dahulukalanya Indera Pura itu takluk ke benua Siam, nama rajanya Maharaja Dewa Sura, keluarga juga pada Paduka Bubunnya.
Setelah Sultan Mansur Syah mendengar khabar negeri itu, maka terlalu rasanya baginda ingin; maka baginda menitahkan Bendahara Paduka Raja menyerang Indera Pura, ia membawa kelengkapan dua ratus. Adalah dititahkan baginda yang pergi bersama-sama: pertama Tun Pikrama, dan Tun Wijaya Maha Menteri, dan Seri Bija Diraja, dan Seri Bija Pikrama, dan Tun Sura Diraja, dan Tun Amar Diraja, dan Tun Bija Diraja, dan Seri Bija Pikrama, dan Tun Bija Setia, dan Sang Bija Rana, dan Tun Rakna, dan Seri Setia, dan Sang Naya, dan Sang Guna, dan Sang Jaya Pikrama, dan Sang Aria, dan Sang Rakna Sura, dan Sang Sura Pahlawan, dan Tun Bija Pikrama, Sekalian hulubalang itu pergi mengiringkan Bendahara Paduka Raja; maka Bendahara dengan segala hulubalang itu menjunjung duli Sultan Mansur Syah, lalu turun pergi.
Beberapa lamanya dijalan maka sampailah ke negeri Indera Pura, maka orang Melaka pun berperanglah dengan orang Indera Pura, terlalu ramai. Maka dengan takdir Allah Taala, Tuhan yang maha kuasa melakukan kudrat-Nya atas HambaNya, maka dengan mudahnya juga Indera Pura pun alahlah. Maka orang Indera Pura pun larilah, ada yang seTerigah tertawan, Maka Maharaja Dewa Sura pun berlepas lari ke hulu, dan anaknya perempuan seorang tinggal, Puteri Onang Sari namanya; baik rupanya, dapat oleh Bendahara dibawanya turun ke perahunya, dipeliharakannya dengan sepertinya.
Maka Bendahara Paduka Raja menyuruhkan Tun Pikrama dengan segala hulubalang sekalian pergi mencari Maharaja Dewa Sura ikut ke hulu. Maka sekalian hulubalang itu pun pergi berdahulu-dahuluan, hendak berolehjasa pada Bendahara Paduka Raja. Adapun akan Seri Bija Diraja pergi mengikut Maharaja Sura itu seraya berburu kerbau jalang dan menikam seladang, dan memikat berkik; dan di mana pasir yang baik di sana ia singgah bermain. Maka kata anak buahnya, "Bagaimana tunku, ini bukan pekerjaan kita disuruh Datuk Bendahara bermain; disuruhkan mengikut Maharaja Sura. Orang lain sungguh-sungguh ia mengikut; kita raga-raga dengan bermain. Jika orang kelak bertemu dengan dia, oranglah yang beroleh jasa; kita satu pun tiada perolehan. "
Maka kata Seri Bija Diraja, "Di mana kamu semua orang muda-muda tahu, kerana Maharaja Sura itu kukirakan namanya di bawah namaku, harinya di bawah hariku, ketikanya di bawah ketikaku; di mana ia akan Iepas daripada tanganku?" Adapun Maharaja Dewa Sura Ian itu berperahu digalahkan orang-orangnya, hingga ke kaki jeram. "Pada hatiku," katanya, "jauhIah sudah aku; tiada akan sampai lagi orang Melaka mengikut ke mari." Maka kata Maharaja Dewa Sura pada orang yang bergalah itu, "Kwai! Kwai!" Ertinya perlahanlahan. Maka datang sekarang disebut orang jeram itu "Jeram Kwai".
Maka segala orang Melaka pun datang, maka Maharaja Dewa Sura pun terjun ke darat, tiada sempat berperahu lagi; berjalan mengilir, tiga hari tiga malam dalam hutan, tiada makan dan tiada minum air. Maka baginda terus pada sebuah rumah seorang perempuan tua. Maka Maharaja Dewa Sura menyuruh minta nasi pada perempuan itu; maka kata perempuan tua itu, "Tuanku, di manakah Hambamu beroleh nasi, kerana Hambamu orang miskin, nantilah Hambamu randaukan dahulu dengan daun-daun kayu sayur-mayur, Iagi menangkap anak-anak ikan." Maka diambilnya periuk dijerangnya di dapur, lalu ia turun ke pantai membawa tangguk.
After reigning the space of 42 years, Sultan Mudhafer Shah died, and was succeeded by Rajah Abdallah, his son, who assumed the name of Sultan Mansur Shah. The age of this Prince, when he acceded to the throne, was twenty-seven years, and he had married the daughter of Sri Raja di Raja, named Tun Pati Nur Poalam. Before his marriage, however, he had a daughter by a mistress, and she was named Putri Bacal.
The new Sultan, Mansur Shah, was extremely handsome, and had no equal in this world among rajas of the present time, in respect of his justice and humanity.
The author to whom the composer of this work refers, states, that there is in Pahang, a city named Pura, the river of which is shallow, the sands beautiful, and the water fresh, till it falls into the sea. Towards the source of this river, there is a mine of gold-dust. Towards the interior, landward, there is a plain of great extent, and the woods abound in elephants, rhinoceros, and apes. It is said that the nilghau and the ape are only about one-fourth inferior to the elephant. Formerly Pahang was an extensive country, dependent on Siam, and its raja was named Maha Raja Dewa Sura, of the same lineage as Paduca Bubanyar.
When Sultan Mansur Shah heard of this country, he became very desirous to possess himself of it, and he directed his bandahara Paduca Raja to invade it. The bandahara immediately advanced against it, accompanied by Tun Vicrama, and Tun Vijaya Maha Mantri. Sri Vija al-di Raja, and Sri Vija Vicrama, and Tun Sri al-di Raja, and Tun Amer al-di Raja, and Tun Vija al-di Raja, and Tun Vija Satia, and Sang Vija Rakna, and Sri Satia, and Sang Nyaya, and Sangguna, and Sang Juya Vicrama, and Sang Haria, and Sang Rakna Suara, and Sang Suara, and Sang Jaya, and Sang Suara Pahlavvan, Tun Haria, Tun Viji Vicrama, and all the other champions, to the number of two hundred prahus, was the equipment.
How long did they advance till they reached Pahang, when the Malaca men engaged those of Pahang with great eagerness, and defeated them with the greatest ease! The whole of the Pahangers took to flight, and Maha Raja Dewa Sura fled into the interior, leaving behind him a daughter named Putri Wanang Sri, of exquisite beauty, who was taken by the bandahara Paduca Raja, and conducted on board a prahu, where she was treated with the attention due to her rank.
The bandahara dispatched in pursuit of the fugitive prince Tun Vicrama, Tun Vijaya Maha Mantri, and Sri Vija di Raja, and Sri Vija Vicrama, and Sura di Raja, and Tun Amer al-di Raja, and Tun Vija di Raja, and Tun Vija Satia, and Sang Vija Rakna, and Tun Rakna, and Sri Satia, and Sangyaya, and Sanggunn*^ Sang Jaya Vicrama, Sang Haria, Sang Rakna Sura, and Sang Juya, Sang Sura Pahlawan, and Tun Haria, and all the rest of the champions. They were ordered to pursue vigorously, and every one who wished to earn a reward, pushed on as who should be first. Sri Vija di Raja also went on the pursuit, but he amused himself with catching the wild buffalo, piercing the rhinoceros, and snaring the ape, and wherever the sand of the river was fine, there he amused himself in fishing with nets and hawls. His followers represented to him that this was a strange mode of continuing the pursuit, to be amusing himself, while every one was so hotly engaged. "If any body else take the fugitive Prince, he will have the reward, and we will get nothing."
Sri Vija di Raja replied, "how do you youngsters know? On trying his name by the power of numbers, it is subservient, and his time is also subservient to mine. How then can he escape from my hands?" Maha Raja Dewa Sura, in his flight, had his boat pushed along with poles to a great distance, till he conceived he was out of all danger of the pursuit of the Malaca men, when he brought to at the foot of a mound, at the mouth of a small river, when he exclaimed, "kwoi! kwoi!" which in Siamese, signifies " gently, gently." Hence the name of this mound is still "Jaram-kwoi."
Here the Malacamen came up with him, and being unable to escape by water, he went on ashore, and wandered three days and three nights in the forest, without either eating or drinking. At last he reached an old woman's house, of whom he asked rice. "Where should a poor body like me find rice; stop till I prepare a hash of greens, and look for a little fish?" She accordingly set the pot on the fire, and the old woman then took her staff, and went down to the shore, in order to catch some young fry.
Raja Indera Pura Ditawan
Adapun segala hulubalang yang ikut itu berdahulu-dahuluan menurut Maharaja Dewa Sura, semuanya terlalu ke hulu; akan Seri Bija Diraja mudik perlahan-lahan, maka ia bertemu dengan perempuan tua itu, Terigah menangkap anak ikan. Maka disuruhnya tangkap; maka dapat, dipisitnya - "Di mana Maharaja Dewa Sura? Jikalau tidak kamu katakan, sekarang aku suruh apit." Maka kata si tua itu, "Jangan Hamba diapit, akan Maharaja Dewa Sura duduk di rumah Hambamu." Maka oleh Seri Bija Diraja disuruhnya segala orangnya naik mengepung Maharaja Dewa Sura; maka Maharaja Dewa Sura pun ditangkap oranglah.
Adapun rumah perempuan tua itu dekat sebuah anak sungai kecil, ada sepohon kayu mahang, maka dinamai anak sungai itu Pahang, sungai Batang Pahang. Maka disebut oranglah negeri Indera Pura itu negeri Pahang.
Maka Maharaja Dewa Sura pun dibawa oranglah pada Seri Bija Diraja, maka lalu dibawanya hilir, dipersembahkannya kepada Bendahara Paduka Raja. Adapun Maharaja Dewa Sura ditangkap oleh Seri Bija Diraja tiada dipasungnya, dan tiada diikatnya, ditaruhnya seperti adat raja juga. Setelah datang kepada Bendahara Paduka Raja demikian juga, ditaruhnya seperti adat raja juga. Maka gajah kenaikan Maharaja Dewa Sura yang bernama Kurancak itu disuruh bawa oleh Bendahara ke Melaka dahulu.
Setelah berkampunglah segala hulubalang dan orang Melaka sekalian, maka Bendahara Paduka Raja pun kembalilah ke Melaka. Berapa lama di jalan maka sampai ke Melaka, lalu naik mengadap Sultan Mansur Syah, membawa Maharaja Dewa Sura dan Puteri Onang Sari, dipersembahkan kepada baginda; maka Sultan Mansur Syah pun terlalu sukacita. Maka Bendahara Paduka Raja pun dianugerahi baginda persalin dengan segala hulubalang yang pergi itu dengan sepertinya.
Maka Seri Bija Diraja dititahkan baginda diam di Pahang, dianugerahi gendang nobat dengan selengkapnya, melainkan nagara juga yang tiada, dan dianugerahi payung iram-iram berapit oleh jasanya menangkap Maharaja Dewa Sura itu. Syahadan apabila Seri Bija Diraja keluar dari Melaka, lepas Pulau Melaka juga nobatlah ia. Maka Seri Bija Diraja pun duduklah di Pahang. Sementara belum diberi raja, Seri Bija Dirajalah memerintahkan Pahang; setahun sekali ia mengadap ke Melaka, persembahkan ufti Pahang. Kepada zaman itu ufti Pahang setahun tujuh kati, lain hasil bandar dan anak sungai.
Adapun akan Maharaja Dewa Sura itu diserahkan oleh Sultan Mansur Syah kepada Bendahara Paduka Raja juga. Maka oleh Bendahara tiada dipasungnya, sangat dipeliharanya. Setelah berapa lamanya, maka oleh Bendahara diserahkannya kepada Seri Nara Diraja. Maka oleh Seri Nara Diraja akan Maharaja Dewa Sura dipenjarakannya di hujung balai, tempatnya duduk diadap orang banyak; tetapi sungguhpun dipenjarakannya, seperti adat kerajaan Maharaja Dewa Sura itu tiada diubahnya; diberinya bertilam dan bantal besar. Jikalau makan disuruhnya hadap dan disampaikan tetarupan.
Ada pada suatu hari Seri Nara Diraja duduk diadap orang banyak maka kata Maharaja Dewa Sura, "Tatkala Hamba di negeri Hamba ditangkap oleh Seri Bija Diraja, kepada perasaan Hamba seperti dalam kerajaan Hamba juga; setelah Hamba datang kepada Bendahara Paduka Raja, .itu pun demikian juga; lebih pula peliharanya daripada Seri Bija Diraja. Setelah datang kepada Keling tua ini baharulah Hamba merasai penjara."
Maka kata Seri Nara Diraja, "Hei Maharaja Dewa Sura, bagaimana tiada demikian? Akan Seri Bija Diraja hulubalang gagah. Negeri tuan Hamba lagi dapat dialahkannya; ini pula tuan Hamba seorang, apa bahayanya kepadanya? Akan Bendahara Paduka Raja Orang Besar, segala orang dalam negeri ini semuanya orangnya belaka. Jika tuan Hamba terjun lari, di mana akan lepas daripadanya; akan Hamba seorang fakir, jika tuan Hamba lari, siapa akan Hamba suruh menangkap tuan Hamba. Jika tuan Hamba lepas, duli Yang Dipertuan murka akan Hamba, orang sekalian pun mentaksirkan Hamba." Maka kata Maharaja Dewa Sura, "Benarlah kata tuan Hamba; tuan Hambalah yang sempuma Hamba ke bawah duli Yang Maha Mulia. "
Sebermula akan Puteri Onang Sari" pun diperisteri oleh Sultan Mansur Syah, beranak dua orang lelaki, seorang bernama Raja Muhammad dan seorang bernama Raja Ahmad. Maka Sultan Mansur Syah terlalu kasih akan anakanda baginda Raja Muhammad itu; titah baginda ialah akan kerajaan di Melaka ini.
The Malaca-men who were in pursuit, had all gone on before, except Sri Vija di Raja, who was still behind, and who fell in with this old woman, and seized her, saying, "where is the Maha Raja Dewa Sura?" The old woman said, " pray be not angry, he is at the house of your slave." Then the champion went up towards the house, and one of his men seized the Maha Raja, and they descended the river, and delivered him up to the bandahara Paduca Raja, without having either fettered or bound him, but having treated him according to the custom of Princes.
The bandahara likewise treated him according to his dignity. His elephant of state, named Kurichak had been conducted already to Malaca.
The whole host then returned to Malaca, with the bandahara conducting the Maha Raja and his daughter, and the bandahara presented himself before Sultan Mansur Shah, with all his hulubalangs, conducting Maha Raja Dewa Sura. The Sultan was highly pleased, and presented the bandahara and the hulubalangs who had accompanied him, with rich honorary dresses, according to their rank ; and he ordered Sri Vija di Raja to go and reside at Pahang, and permitted him to use the drums of state, viz. the gandang and nobet, excepting the nagarets, and also a royal umbrella, as the reward for his having taken the Maha Raja.
Then Sri Vija di Raja went out of Malaca, and as soon as he had passed Pulow Malaca, he caused his nobets to sound. As soon as he arrived at Pahang, he assumed the seat of royal authority, and governed like a sovereign prince, coming every year, to visit the Sultan at Malaca.
Maha Raja Dewa Sura was entrusted to the care of the bandahara Paduca Raja, who did not confine him, but treated him with great respect. Paduca Raja then trusted him to the care of Sri Nara al-di Raja, who confined him in a corner of his public hall, but in every other respect conformably to his rank, accommodating him with a couch and large pillows, and causing him to be served at his meals by a person bearing the tetampan on his shoulder.
It happened one day, that Sri Nara al-di Raja sat in his hall, and a great company were present, when Maha Raja Dewa Sura said, "when Sri Vija al-di Raja took me in my own feountry of Pahang, he treated me in such a princely stile, as if I had not lost my kingdom. When I was delivered up to the bandahara Paduca Raja, I was treated with still greater consideration than by Sri Vija al-di Raja; but when I came into the custody of this old kelinger, then I found myself, for the first time, shut up in a cage."
Then replied Sri Nara al-di Raja, "Oh I Maha Raja Dewa Sura, where is the similarity between the persons you mention. and I? Sri Vija al-di Raja was a fierce warrior, who has likewise subdued your kingdom, and what difficulty would he find with regard to you, who are only one man? As for the bandahara Paduca Raja, he is a great man, and backed by all the people of the land, and had Your Honour taken to flight, how could you have effected your escape? As for me, who am a poor fakir, if Your Honour were to betake yourself to flight, whom could I order to pursue you. Were you to escape, His Majesty would be enraged at me, and I would bear the blame from all." The Maha Raja replied, " what Your Honour says is very true, and you are a faithful servant of your sovereign."
Sultan Mansur Shah espoused the Princess Putri Wanang Sri, and by her he had two sons, the one of them named Raja Ahmed, and the other Raja Muhammed, of whom he was extremely fond, and whom he wished to succeed him.
Hubungan Muhibah Melaka-Sulawesi
Sebermula adalah pada suatu hari, Sultan Mansur Syah fikir hendak mengutus ke Mengkasar, maka memanggil Bendahara Paduka Raja. Setelah Bendahara Paduka Raja datang mengadap, maka titah baginda, "Hamba hendak mengutus ke Mengkasar. Bagaimana kepada Bendahara, baiknya atau jahatnya?" Maka sembah Bendahara, "Sebaik-baik pekerjaan tuanku, berbanyak-banyak sahabat daripada seteru."
Maka titah baginda, "Karanglah surat Hamba kepada raja Mengkasar." Maka Bendahara pun bermohonlah kepada baginda, lalu kembali mengarang surat Sultan Mansur Syah kepada raja Mengkasar. Setelah sudah, lalu dipersembahkan Bendahara; maka disuruh baginda baca.
Setelah didengar Sultan Mansur Syah bunyi surat itu, terlalulah baginda berkenan. Adalah yang disuruhkan pergi utusan itu, Seri Bija Pikrama dengan Tun Sura Diraja. Maka keduanya pun menjunjung duli; surat pun diarak oranglah dengan gendang serunainya, nafiri, dan payung putih satu dan payung kuning satu. Maka sampailah kejambatan, maka kedua utusan itu pun tumnlah ke perahunya menyambut surat itu, dan yang menghantar surat itu pegawai empat orang. Setelah surat sudah turun maka sekalian yang menghantar itu pun kembalilah, maka Seri Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja pun belayarlah.
Hatta berapa lamanya di jalan maka sampailah ke Mengkasar, pelabuhannya. Maka dipersembahkan oranglah kepada raja Goa, mengatakan utusan dari Melaka datang. Maka raja Goa pun keluarlah dihadap oleh keraeng-keraeng dan hulubalang dengan segala juak-juaknya, penuh dari balai datang ke tanah, orang yang mengadap. Maka surat pun disuruhnya sambut dengan sepertinya, betapa adat menyambut surat raja-raja yang besar-besar itu, demikianlah dibuatnya dengan hormat mulianya; delapan orang hulubalangnya, diarak dengan bunyi-bunyian, Setelah datang, disambut oleh penghulu bentaranya, dipersembahkannya kepada raja di Goa. Maka disuruhnya baca, setelah sudah dibaca, maka raja di Goa pun terlalu sukacita mendengar bunyi surat raja Melaka mengatakan daripada jalan muafakat itu. Setelah itu Seri Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja pun naiklah menyembah raja di Goa, lalu duduk bersama-sama dengan hulubalangnya. Maka segala bingkisan pun dibawa oranglah masuk.
Maka titah raja di Goa, "Hei Orang Kaya, apa khabar saudaraku di Melaka, tiada ia sakit-sakit? Dan apa kehendaknya menyuruhkan Orang Kaya kedua ini, apa hendak dicari?"
Maka sahut Seri Bija Pikrama, "Khabar baik keraeng. Tidak apa kehendak paduka adinda menyuruh mengadap tuanku, sekadar hendak muafakat juga, keraeng." Maka raja di Goa pun terlalu suka, seraya katanya, "Aku pun demikian lagi Orang Kaya, hendak muafakat dengan saudaraku raja Melaka."
Maka sirih berkelurupang berceper pun datanglah, diberikan kepada Seri Pikrama dan Tun Sura Diraja. Maka kedua tempat sirih itu diberikannya kepada budak-budaknya, Seketika duduk, maka raja di Goa pun masuk; maka segala yang mengadap itu masing-masing kembalilah, maka Seri Bija Pikrama, dan Tun Sura Diraja pun turunlah ke perahu. Maka raja Mengkasar pun menyuruh menghantar pada kedua utusan itu, daripada sirih-pinang dan buah-buah serta dengan juadahnya.
Adapun akan Seri Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja, beberapa kali diperjamu oleh raja di Goa, Sentiasa ia mengadap dan berkata-kata dengan baginda.
Hatta angin musim pun telah bertiuplah; pada suatu hari datanglah Seri Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja mengadap raja di Goa hendak bermohon kembali. Maka sembahnya, "Keraeng, patik hendak bermohon, kerana musim sudah ada."
Maka titah raja di Goa, "Baiklah Orang Kaya; apa yang kegemaran saudaraku raja Melaka, supaya aku carikan."
Dari Mana Hang Tuah Berasal
Maka sembah Seri Bija Pikrama, "Tuanku, yang kegemaran paduka adinda itu, jikalau ada budak laki-laki yang baik rupanya dan sikap serta dengan beraninya, itulah yang kegemaran paduka adinda."
Maka titah raja di Goa, "Budak-budak bagaimana itu? Anak orang baikkah? Atau sebarang orangkah?"
Maka sembah Seri Bija Pikrama, "Jikalau boleh, anak orang baiklah, keraeng."
Setelah baginda mendengar kata Seri Bija Pikrama itu, maka titah raja di Goa kepada juak-juaknya, "Pergi engkau semua carikanaku, anak daeng baik, anak hulubalang baik; barang yang baik rupanya dan sikapnya engkau ambil."
Maka segala juak-juaknya pun pergilah mencari anak orang, daripada segala kampung dan dusun dicarinyatiada dapat olehnya. Maka didengamya ada anak raja Bajung yang terlalu baik rupanya dan sikapnya, bapanya sudah mati. Maka segala juak-juak itu pun pergilah ke Bajung. Setelah sampai, dilihatnya sungguh seperti khabar orang itu, lalu diambilnya, dibawanya kembali mengadap raja di Goa dipersembahkannya.
Maka oleh raja di Goa, ditunjukkannya pada utusan itu. Maka titah baginda, "Budak ini berkenankah saudaraku di Melaka, orang kaya?"
Maka dipandang oleh utusan kedua itu, terlalulah ia berkenan dengan gemamya. Maka sembah Seri Bija Pikrama, "Demikianlah tuanku, yang dikehendaki paduka adinda."
Maka titah baginda, ''Jika demikian budak inilah Orang Kaya, aku kirimkan kepada saudaraku raja Melaka, ia ini anak raja Bajung, daripada tanda muafakat, serta dengan kasihku akan saudaraku raja Melaka, maka aku berikan."
Maka sembah Seri Bija Pikrama, "Sebenarnyalah titah tuanku itu; yang titah paduka adinda pun demikian juga, tuanku. "
Adapun anak raja Bajung itu Daeng Merupawah namanya; umumya baru dua belas tahun. Diceriterakan orang yang empunya ceritera, sudah dua ia membunuh, mengembari orang mengamuk di negeri.
Setelah keesokan hari, maka utusan kedua itu pun naiklah mengadap raja Mengkasar, didapatinya raja di Goa telah pepak diadap orang. Maka Seri Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja pun duduk menyembah. Maka oleh raja di Goa utusan kedua itu dipersalini dengan sepertinya. Maka keduanya menyembah. Maka titah raja di Goa, "Katakan kepada saudaraku, Orang Kaya, akan Daeng Merupawah ini petaruhku Orang Kaya kedua kepada saudaraku, raja Melaka. PerHamba ia baik-baik, dan kalau ada sesuatu yang dikehendaki oleh saudaraku, raja Melaka, dalam Mengkasar ini mcnyuruh ia kepada aku." Maka sembah utusan kedua itu, "Baiklah tuanku."
Setelah itu maka kedua utusan itu pun bermohonlah, lalu turun. Maka surat dan bingkisan pun diarak oranglah dengan selengkap alatnya, dengan segala bunyi-bunyian. Setelah datang ke perahu maka surat serta bingkisan itu disambut oranglah, disirupan. Maka segala yang menghantar itu pun kembalilah; maka Daeng Merupawah serta dengan Seri Bija Pikrama, maka kedua buahnya itupun belayarlah kembali.?*
Hatta berapa lamanya di jalan, maka sampailah ke Melaka. Maka dipersembahkan orang kepada Sultan Mansur Syah, mengatakan Seri Bija Pikrama telah datang. Maka baginda pun keluarlah, semayam diadap segala Orang Besar-besar dan hulubalang sida-sida, bentara, biduanda, Hamba raja sekalian. Maka surat itu disuruh baginda sam but dengan istiadatnya. Maka Sed Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja pun bersamasama baginda, serta membawa Daeng Merupawah.
Setelah sampai ke balai, maka surat disambut bentara dipersembahkan ke bawah duli baginda; maka disuruh baca kepada khatib. Setelah sudah dibaca, maka Sultan Mansur Syah pun terlalu sukacita mendengar bunyi surat raja Mengkasar itu. Maka Seri Bija Pikrama dan Tun Sura Diraja pun naik menjunjung duli, lalu duduk mengadap kepada tempatnya sedia itu; maka Daeng Merupawah pun dipersembahkan ke bawah duli dengan segala pesan raja Mengkasar itu semuanya dipindahkannya.
Maka Sultan Mansur Syah pun terlalu suka, serta berkenan baginda memandang rupa dan sikapnya Daeng Merupawah itu. Maka titah baginda, "Bagaimana maka raja Mengkasar berkirimkan anak raja Bajung ini? Dilanggarkah raja Bajung maka anaknya tertawan ini?"
Maka sembah Seri Bija Pikrama, "Tiada tuanku, raja Mengkasar bertanya kepada patik akan kegemaran duli tuanku maka patik katakan gemar akan budak yang baik rupa." Mala semuanya perihal ehwalnya habis dipersembahkannya ke bawah duli Sultan Mansur Syah. Maka baginda pun suka, serta Seri Bija Pikrama dipuji baginda. Maka Daeng Merupawah itu dinamai baginda Hang Tuah, itulah asal Hang Tuah; maka dipeliharakan oleh baginda dengan sepertinya, terlalu kasih baginda akan Hang Tuah, maka dianugerahi akan dia sebilah keris terupa Melaka dengan selengkap perhiasannya.
Adapun Hang Tuah selama ia di Melaka, tiada lain kerjanya, hanya berguru akan ilmu hulubalang. Barang siapa yang lebih tahunya dimasukinya; adalah kepada zaman itu tiadalah dua orang-orang muda sebagainya.
Adapun "Perhangan" ke bawah duli Sultan Mansur Syah yang setelah sudah pilihan delapan orang, iaitu Hang Jebat, dan Hang Kasturi, dan Hang Lekir, dan Hang Lekiu, dan Hang Ali dan Hang Iskandar, dan Hang Hassan, dan Hang Hussin; dan tua-tuanya Tun Bija Sura, menjadi sembilan dengan Hang Tuah. Sekaliannya berkasih-kasihan, muafakat, sama berilmu, tetapi kepada barang main tewas semuanya oleh Hang Tuah. Demikianlah diceriterakan oleh yang empunya ceritera.
Maharaja Dewa Sura Dibebaskan
Pada suatu hari, gajah Maharaja Dewa Sura yang bernama Kurancak itu dibawa oleh gembalanya mandi, lalu dari hadapan penjara Maharaja Dewa Sura, maka dipanggil oleh Maharaja Dewa Sura, maka gajah itu datang; ditatapnya, diA-128 lihatnya kukunya kurang satu. Maka kata Maharaja Dewa Sura, "Selamanya tiada aku periksai akan gajahku ini harusiah maka negeri aku alah, inilah sebabnya."
Bermuia maka gajah kenaikan Sultan Mansur Syah yang bernama Kemanci itu pun lepas ke hutan, maka beberapa disuruh cari oleh Seri Rama, kerana ia panglima gajah, tiada bertemu; dan jika orang yang bertemu dengan gajah itu pun, jika dalam paya yang dalam, atau duri yang semak, tiadalah dapat terambil oleh orang. Maka kata Seri Rama, "Ada juga orang yang tahu dalam negeri ini maka demikian halnya."
Maka segala hal itu dipersembahkannya kepada Sultan Mansur Syah, bahawa Maharaja Dewa Sura terlalu tahu kepada gajah; maka baginda menyuruh kepada Maharaja Dewa Sura, baginda minta ambilkan gajah kenaikan itu. Maka kata Maharaja Dewa Sura kepada orang yang membawa titah, "Persembahkan ke bawah duli Yang Dipertuan jikalau patik itu dilepaskan, dapat patik itu mengembalikan gajah itu."
Maka orang yang dititahkan itu pun datanglah mengadap baginda, persembahkan segala kata Maharaja Dewa Sura itu ke bawah duli; maka oleh Sultan Mansur Syah akan Maharaja Dewa Sura disuruh baginda lepaskan. Maka gajah itu pun dapatlah diambil oleh orang. Maka oleh Sultan Mansur Syah akan Maharaja Dewa Sura dianugerahi baginda persalin dengan sepertinya, serta dititahkan baginda segala Anak Tuan-tuan berguru kepada Maharaja Dewa Sura itu akan ilmu gajah, kerana adat Sultan Mansur Syah apabila orang tahu pada ilmu gajah atau kuda, atau tahu bermain pelbagai Senjata, istimewa tahu akan ilmu hulubalang, maka segala Anak Tuan-tuan sekalian disuruh baginda belajar atau mencari, akan belanjanya baginda menganugerahi mereka itu.
Sebermula akan Seri Rama itu panglima segala gajah, ialah asal cateria, duduknya dikelek-kelekan kanan, sirihnya bertetarupan. Apabila Seri Rama datang mengadap Sultan Mansur Syah, maka titah baginda, "Bawa persantapan Orang Kaya Seri Rama." Maka dibawa orang arak pada batil tembaga suasa, disampaikan tetarupan, diberikan kepada Seri Rama, kerana ia peminum, maka diminumnyalah, demikianlah adatnya.
Bermula akan Seri Nara Diraja pun beranak dengan Tun Kudu tiga orang, yang tua lelaki bernama Tun Tahir, yang tengah perempuan bernama Tun sengaja, yang bongsu lelaki bernama Tun Mutahir, terlalu baik rupanya.
Hatta maka Tun Kudu pun kembali ke rahmat Allah, tinggal anaknya ketika itu lagi keciI. Maka Seri Nara Diraja beristeri pula, beranak dua orang, lelaki seorang, perempuan seorang; lelaki ini bernama Tun Bongsu, dan yang perempuan bernama Tun Sadah.
Adapun selama Sultan Mansur Syah di atas kerajaan itu, tiada Siam datang ke Melaka, dan orang Melaka tiada ke Siam. Maka fikir Sultan Mansur Syah, "Apa sudahnya kita beralangan dengan Siam ini?" Setelah demikian fikir baginda, maka Sultan Mansur Syah pun menyuruh memanggil Bendahara Paduka Raja dan Seri Nara Diraja dan segala menteri dan Orang Kaya-kaya cateria, sida-sida, bentara, hulubalang sekalian; maka semuanya masuk duduk di balai.
Maka Sultan Mansur Syah pun keluarlah, maka segala yang duduk di balai itu semuanya turun, berdiri di tanah, rata menyembah baginda; maka baginda pun semayamlah di atas singgahsana kerajaan peterana emas bepermata. Maka bentara menyuruhkan segala Orang Besar-besar dan hulubalang sekalian naik mengadap, Maka Bendahara Paduka Raja dengan sekalian menteri, hulubalang cateria, sida-sida, bentara semuanya naik, duduk masing-masing pada temp at tarafnya menyembah baginda, dan segala bentara berdiri di ketapakan memikul pedang berikat ghuri. Maka segala nakhoda yang mulia-mulia dansegala Hamba raja yang tua-tua, duduk di balai kecil; maka tombak kerajaan dua batang berdiri di selasar balai, disampaikan tetarupan; maka Sultan Mansur Syah memandang ke kanan, bertarap sujud yang di kanan; baginda memandang pula ke kiri, berderam khidmat yang di kiri; maka baginda memandang ke hadapan, bersaf-saf menyembah dari hadapan.
It happened one day that the elephant Kurichak, as they were conducting him to be bathed in the river, approached the cage of the Maha RajaDewa Sura, who called out to him. The elephant approached, and the Maha Raja accurately viewed him, and observed, that one of his nails was wanting, and said, "from my long neglect of this elephant, I deserved to lose my kingdom."
The state elephant of Sultan Mansur Shah, named Canchanchi, fled into a forest, and how many persons were sent by the chief of the elephants, Sri Rama, in search of it, but without effect; and if it was seen it constantly stayed in deep marshes, and impenetrable thorny thickets, and could not be caught by any body. Sri Rama said, "there are people who are acquainted with the interior of this country," and he related the whole affair to the Prince.
The Sultan ordered enquiry to be made in the country of Malaca, if there was any one acquainted with elephants; and he was told the Maha Raja Dewa Sura was exquisitely versed in this knowledge. He then sent to the Maha Raja to desire him to recover this elephant, and he requested the messenger to say, that he would undertake the business if released from his cage.
The message was conveyed to the Raja, who ordered him to be released, and the elephant was caught. The Sultan ordered the sons of the head men to attend Maha Raja Dewa Sura, in order to acquire the knowledge of elephants, for it was this Sultan's custom to direct the young chiefs to attend persons who were skilful respecting elephants, horses, or the exercise of weapons, in order to acquire such kinds of knowledge; and the raja defrayed the expence of such attendance.
Sri Rama, the chief of the elephants, was a native Chatriya, and his place was to sit at the right hand side of the raja, and to have his betel carried by a person who wore the tetampan; and when he presented himself before the raja, the raja ordered him usually some refreshment, when arrack was brought him in a goblet of Suasa brass, and presented by a person with the tetampan.
Sri Nara al-di Raja begot on Tun Cudu, the elder sister of Paduca Raja, three children ; the first a son, named Tun Taher, the second a daughter, named Tun Senaja, and the youngest a son, named Tun Mutaher, extremely handsome.
Afterwards Tun Cudu returned unto God's mercy, leaving her children still very young. Sri Nara aldi Raja married again, and had three children, two sons and one daughter, named Tun Sadah.
As long as Sultan Mansur Shah reigned in Malaca, the Siamese never returned to Malaca, nor did Malaca men interfere with the Siamese. One day the Sultan was reflecting with himself on the consequence of this want of intercourse between the two countries, and he determined to summon his bandahara Paduca Raja, Sri Nara al-di Raja, and all the rest of his ministers and warriors.
They all assembled in the hall of audience, and then the Prince came out, and all of them retired to the ground, and saluted him. Then the Prince seated himself on the throne of authority, adorned with gold and jewels, and the Bentaras then arranged the head officers in their places, and the bandahara and Sri Nara al-di Raja, and all the other headofficers ascended the dais or elevated floor, where the raja's throne was placed, and seated themselves in their several places according to the ancient custom. The Bentaras all arranged themselves, standing below the dais, holding their swords on their shoulders, with their loins girded. All the Nackhodas of consequence, and all the aged servants of the rajas seated in the lesser hall, and the two spears of authority were placed erect in the side galleries, the bearers wearing the tetampan.
Hubungan Berbaik-baik Melaka-Siam
Setelah itu maka titah Sultan Mansur Syah kepada Bendahara Paduka Raja dan segala menteri hulubalang, "Apa bicara tuan Hamba sekalian, baiklah kita menyuruh ke benua Siam; apa sudahnya kita beralangan selama ini, kita berkelahi dengan dia pun tiada, dan berdamai pun tiada; orang Siam tiada datang ke Melaka, dan orang Melaka pun tiada pergi ke Siam." Maka sembah segala menteri dan Orang Besar-besar, "Benar titah duli Yang Maha Mulia itu, kerana daripada banyak seteru sebaik-baiknya berbanyak sahabat."
Maka titah Sultan Mansur Syah, "Jika demikian Bendahara, siapa baik kita suruh utusan ke benua Siam?" Maka sembah Bendahara Paduka Raja, "Tun Telanailah baik dititahkan, dan Menteri Jana Putera akan pengapitnya." Maka titah baginda kepada Tun Telanai, "Berlengkaplah Tun Telanai segera." Maka sembah Tun Telanai, "Baiklah tuanku."
Adapun akan Tun Telanai itu anak Bendahara Paduka Raja, pegangannya Rupat dengan Suir. Maka Tun Telanai pun bermohonlah ke bawah duli Sultan Mansur Syah pergi berlengkap; pada ketika itu kelengkapan Suir dua puluh lancaran bertiang tiga. Setelah sudah lengkap, pungutan Rupat tinggal lagi di Tanjung J ati. Maka Tun Telanai pun datanglah ke Melaka; masa itulah Tun Telanai dibuatkan orang nyanyi:
Lalai-Ialai mana bubutan?
Bubutan lagi di kelati;
Kakak Tun Telanai, di mana pungutan?
Pungutan lagi di Tanjung jati,
Maka titah Sultan Mansur Syah kepada Bendahara Paduka Raja, "Hendaklah tuan Hamba karang surat kita ke benua Siam. Kehendak kita, surat itu sembah jangan, salam pun jangan, kasih sayang pun jangan."
Setelah Bendahara Paduka Raja mendengar titah baginda itu, maka kata Bendahara pada segala pegawai, "Hendaklah tuan-tuan sekalian karang sur at yang seperti titah itu. Maka seorang pun tiada bercakap; maka ratalah orang ditanya oleh Bendahara Paduka Raja, datang kepada orang pembawa tepak dan pembawa kendi, habis ditanya Bendahara Paduka Raja, seorang pun tiada tahu; maka Bendaharalah mengarang dia, demikian bunyinya:
"Hendak tidak dilawani, takut mudarat ke atas nyawa; sungguhpun dilawani, terlalu takut akan Paduka Bubunnya. Daripada sangat harap akan ampun dan kumia, maka menyuruhkan Tun Telanai dan Menteri Jana Putera." Kemudian maka kata-kata yang lain pula. Maka Sultan Mansur Syah pun berkenanlah mendengar bunyi surat itu.
Setelah sudah surat itu, maka diaraklah di atas gajah dikepilkan di balairung; yang membawa surat itu, anak cateria; yang mengepalakan gajah, bentara; yang menghantar surat itu, menteri. Maka diarak oranglah berpayung putih, dengan gendang serunai, nafiri, nagara; medeli juga tiada. Maka Tun Telanai dan Menteri Jana Putera pun menjunjung duli; keduanya dipersalini baginda. Setelah itu maka Tun Telanai dan Menteri Jana Putera pun belayarlah.
Hatta berapa lamanya di jalan, maka sampailah ke benua Siam. Maka diwartakan oranglah kepada Paduka Bubunnya, "Ada utusan dari Melaka datang," Maka oleh Paduka Bubunnya disuruhnya jemput surat itu pada Pra Kelung. Disuruhnya arak dengan sepertinya. Setelah datang ke balairung maka surat itu dibaca oleh jurubahasa. Setelah diketahui ertinya, maka terlalu sukanya mendengar bunyi .surat itu. Maka titah baginda Paduka Bubunnya kepada Tun Telanai, "Siapa mengarang surat ini?" Maka sembah Tun Telanai, "Mangkubumi raja Melaka, tuanku." Maka titah Paduka Bubunnya, "Bukan layak Mangkubumi Melaka, layaknya Mangkubumi aku; dan siapa nama raja Melaka?" Maka sembah Tun Telanai, "Sultan Mansur Syah." Maka titah Paduka Bubunnya, "Apa erti Mansur Syah?" Tun Telanai diam. Maka sembah Menteri Jana Putera, "Erti Mansur Syah, raja yang dimenang akan Allah Taala daripada segala seterunya."
Maka titah raja Siam, "Apa sebab Melaka diserang Siam, tiada alah?" Maka Tun Telanai pun menyuruh memanggil orang Suir, seorang tua, lagi untut kedua kakinya. Maka di suruh oleh Tun Telanai bennain lembing di hadapan Paduka Bubunnya. Maka orang tua itu dilambung-lambungnya lembing itu, maka ditahankannya belakangnya; maka lembing itu jatuh ke atas belakangnya, mengantul jatuh ke tanah, sedikit pun tiada garis belakangnya.
Maka sembah Tun Telanai, "Inilah sebabnya maka Melaka diserang tiada alah, kerana semuanya orang Melaka demikian belaka." Maka pada hati Paduka Bubunnya, "Sungguh juga; sedang orang tua untut amat jahat lagi demikian." Setelah itu maka Tun Telanai dan Menteri Jana Putera pun turunlah ke perahu.
Selang berapa hari, maka Paduka Bubunnya pun pergi menyerang sebuah negeri, Hampir negeri Siam juga. Maka Tun Telanai dan Tun Jana Putera pun pergi dengan segala orangnya, maka oleh raja Siam segala orang Melaka diberinya ketumbukan pada tempat yang keras, kotanya teguh, dan Senjatanya pun banyak; tetapi tempat itu mengadap ke matahari mati.
Maka Tun Telanai pun mesyuarat dengan Menteri Jana Putera; maka kata Tun Telanai, "Apa bicara kita disuruhnya melanggar pada tempat yang keras, orang kita hanya sedikit. " Maka sahut Menteri Jana Putera, "Marilah kita mengadap Paduka Bubunnya, bicara itu betalah berdatang sembah pada Paduka Bubunnya." Maka Tun Telanai dan Menteri Jana Putera pun pergilah mengadap Paduka Bubunnya. Maka sembah Menteri Jana Putera, "Tuanku, akan adat kami, segala Islam, apabila sembahyang, mengadap ke matahari mati; jikalau ada kumia duli Pra Cau, biarlah patik-patik kepada ketumbukan yang lain. Perang mengadap ke matahari mati pemali. "
Maka titah Paduka Bubunnya, "Jika kamu tidak boleh perang mengadap matahari mati, ke matahari hiduplah pindah."
Adapun tempat itu adalah nipis sedikit, lagi kurang alatnya; maka dilanggarlah oleh orang Melaka. Dengan takdir Allah Taala, negeri itupun alahlah; orang Melakalah yang pertama menempuh dahulu. Setelah negeri itu sudah alah, maka Paduka Bubunnya pun memberi anugerah akan Tun Telanai dan Menteri Jana Putera dengan segala orang Melaka. Maka Tun Telanai dianugerahi oleh Paduka Bubunnya seorang pu teri, Onang Minaling Lang namanya; maka diperisteri oleh Tun Telanai, itulah beranakkan Tun Ali Haru; maka Tun Ali Haru beranakkan Laksamana Datuk Panjang; akan Laksamana beranakkan Tun .Cendera Panjang, dan Tun Cendera Panjang berlakikan Tun Perak, beranakkan Tun Kiayi, yang Lergelar Seri Akar Raja, yang mati di Aceh.
Bermula maka Tun Telanai pun bermohonlah kepada Paduka Bubunnya. Maka Paduka Bubunnya pun membalas surat dan memberi kiriman diarak ke perahu, maka utusan kedua pun belayarlah kembali. Berapa lama di jalan, maka sampailah ke Melaka. Maka oleh Sultan Mansur Syah, surat itu diarak bergajah seperti adat pergi itu juga. Setelah datang ke dalam maka gajah ditolakkan di balairung; maka disambut oleh Bentara diberikan pada khatib, disuruh baca serta bertetarupan, demikian bunyinya: "Surat daripada Pra Cau Wadi datang kepada Awi Melaka;" sudah itu maka kata-kata lain.
Setelah Sultan Mansur Syah mendengar bunyi sur at itu terlalulah sukacita baginda, maka baginda pun memberi nugerahi persalin kepada Tun Telanai dan akan Menteri Jana Putera dan segala utusan Siam. Setelah datang musim yang baik, maka utusan yang menghantar itu pun bermohonlah. Maka Sultan Mansur Syah memberi persalin serta membalas surat kiriman akan raja Siam; maka utusan Siam pun kembalilah mengadap Pra Cau, wallahu a'lamu bis-sawab wa ilaihil-marji'u uial-ma'ab.
Then the raja ordered all his head officers to say if they approved of sending an ambassador to Siam: for what would be the consequence of this estrangement as there was neither peace nor war, nor any species of intercourse between the countries. Then all the paramantris and head officers said, that great friendship was preferable to great enmity.
The raja then asked the bandahara who would be a proper person to send ambassador to Siam? The bandahara said that his own son, Tun Talani, would be a proper person for the purpose. Tun Talani was accordingly directed to prepare for the journey.
He was employed at Suyor, at this time, and having fitted out at Suyor, twenty lancharans with three masts; when all was ready, he proceeded to Malaca. Concerning the armament at the river Suyor, the poets recite the following verses.
"Here is the lalei (jib-stay) but where is the bubutan (haulyards,)
Aye, both the bubutan, and the kalati (lower-stays) too
Mr. Talani is present, but where is the sea-skipper,
The skipper is still at Tanjung Jati (Jati-point)."
Then Sultan Mansur Shah ordered the bandahara Paduca Raja, to write a letter to be dispatched to the land of Siam, which may neither contain greeting nor salutation, nor which could even be considered as a friendly letter.
The bandahara directed the letter to be composed according to this import, but none of the pagaweis, or men of business, were equal to the task. Every body was consulted, even down to those who brought ducks and goats to market, but none were equal to it.
The bandahara was therefore compelled to compose it himself, and thus it ran: "It is desirable that there should be no farther wars, for there is reason to fear the loss of life, and verily Paduca Bubanyar is to be dreaded in war, but there is great hope of his forgiveness and favour. Accordingly Tun Talani and the Mantri Jana Patra are sent for this purpose." This was followed by a great deal in the same strain, and the raja highly approved.
When the epistle was prepared, it was ordered to be conveyed a-ship board on an elephant, by the mantri. It was accordingly conveyed on board, accompanied by two white umbrellas, with drums, trumpets, flutes, and nagarets, only the bugle did not accompany it.
Tun Talani and his companion also took leave of the Sultan, and were presented with honorary dresses, after which they took their departure, and how many days were they before they reached the land of Siam! The arrival of the ambassadors of Malaca was quickly made known to Paduca Bubanyar, and he ordered the phra-kha-lang to go and conduct the letter to court in proper stile. When it reached the hall of audience, the interpreter was ordered to read it, and the Prince was highly gratified at the contents, and asked Tun Talani who it was that had composed this epistle. He replied, " Sire, the Manco-bumi of the Raja of Malaca." Then Paduca Bubanyar enquired what was the name of the Raja of Malaca. Tun Talani said, Sultan Mansur Shah. He then enquired what the name Sultan Mansur Shah signified. Tun Talani was silent, and the mantri Jana Petra replied, "the raja to whom God gives victory over all his subjects."
He then asked how it happened that Malaca had not been conquered, when it was attacked by the Siamese? Then Tun Talani called an old man of Suyor who had the elephantiasis in both his legs, to display his skill in the spear before Paduca Bubanyar. He tossed up spears in the air, and received them on his back without the smallest wound.
"That Sire," said he, "is the reason that Malaca was not conquered by the Siamese, for all the men of Malaca have backs of this description." Raja Bubanyar thought "this person is certainly the meanest of the party, how much superior then, may the best men be to him." After this, Tun Talani and the mantri Jana Petra returned to their prahus.
After some time Paduca Bubanya (sic) proceeded to attack a country in the vicinity of Siam, and was accompanied by Tun Talani and mantri Janapetra, and all their men. And the raja of Siam stationed all the Malacca men in a hazardous situation, where the fort was very strongly fortified and furnished with arms, and where the access was on the side of the setting sun, (the dying of the eye of day.)
Then Tun Talani consulted with mantri Janapetra, saying, "what is your advice, seeing we are ordered to attack a difficult post, and our men here are very few." The mantri Janapetra said, " let us go and state our sentiments on the subject to the Phra-chaw, or emperor." They accordingly presented themselves to Paduca Bubanya, and represented to him, that being of the religion of Islam, and accustomed to turn their faces to the west in their devotions, it was very inconvenient to fight in this position, and therefore they requested to be allowed to make their onset on some other place.
Paduca Bubanya desired them to change their position, if they did not wish to attack on the west.
He allowed them to make their attack on the east, where the troops opposed to them were not so numerous, and the place not so strongly fortified, and through the power of God the Malaca men conquered the place. As it was the Malaca men who began the battle, when the country was conquered, they all received rich rewards from the raja of Siam; and a lady named Wanang Menang Hong was given as wife to Tun Talani, who bore to him Tun Ali Haru, who was the father of Laksamana Datuk Panjang, whose daughter was Tun Chandra Pachang, who married Tun Perak. Tun Perak begot Tun Kyai, surnamed Sri Ayara Raja, who died at Achi.
Then Tun Talani asked permission of Paduca Bubanya to return, and Paduca Bubanya returned a letter with presents, which was conducted a-shipboard. Tun Talani set sail, and how long was he till he arrived in Malaca, and Sultan Mansur Shah caused the letter to be brought up with due honours, on an elephant, and it was read by the Khateb, in the public court to this purport. "This letter of the Phrachaw of Udaya is sent to the Awei of Malaca," and so on.
The Sultan was highly gratified, and said, " now my heart is at rest, for my enemy is converted into my friend;" and all who were present admitted that it was a singular instance of the favour of God' towards him. Then the Prince, with great pleasure, conferred on Tun Talani and mantri Janapetra, and all the Siamese embassy, which accompanied them, honorary dresses; and when the monsoon for returning arrived, the Siamese ambassadors asked permission to return, and Sultan Mansur Shah presented them with honorary dresses, and sent a letter and presents to the Siamese raja, and so the Siamese returned. God knows the whole, and to him be grace and glory.