Research Material for Malay Annals
This section serves to un-encumber or lighten the load on the "Malay Annals - A Companion Handbook".
Because of the different versions of Sejarah Melayu or Malay Annals, I keep having to refer to here and there... which takes all the fun and magic out of the project. As such, I am dumping some of the more technical facts here or a sub-page... and there will be some repetition.
Additional Reading Material & Supporting Documents :
The book is entitled "Sulalat us-Salatin" which means "Genealogy of the Sultans" in arabic. It is commonly known as "Sejarah Melayu" which means "Malay Annals" in malay.
Versions
There have been several versions of the Malay Annals. Original copies of Sejarah Melayu were in hand-written manuscript in jawi, which is the malay language in arabic script. The oldest known manuscript called "Raffles MS#18" is from 1612 authored by Tun Bambang under commission from Raja Bongsu.
Over the centuries, copies of these manuscripts have been transliterated into roman script and some translated into english (and other european languages). For more details, read "The Variant Versions Of The Malay Annals" found at Sabri Zain Org.
For this document, the versions we shall refer to are :-
"CCBrown" or CCB - uses Raffles MS#18 transliterated into roman by (Sir) Richard O Winstedt in 1938, translated into English by Charles Cuthbert Brown in 1952
"Leyden" or JL - translated into english by (Dr.) John Leyden, published posthumously in 1821,
"Samad" or ASA - transliterated into roman by A Samad Ahmad for Dewan Bahasa & Pustaka from 1979,
"Shellabear" or WGS - transliterated into roman by Abdullah Abdul Kadir in 1831, compiled into english by William G Shellabear in 1896.
"Rahman" or ARI - Raffles MS#18 transliterated by Abdul Rahman Hj Ismail, compiled by Cheah Boon Kheng in 2009 (MBRAS).
Although they tell the same stories, they are all presented with some small differences.
A collection set of Leyden, CCBrown (with included Shellabear) and Rahman is available at Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society
A comparison of the myth-origins for Malay Annals is contained in 1926 Journal MBRAS vol.IV pg.413 article "The founder of Malay royalty and his conquest of Sakatimuna, the Serpent" by RO Winstedt.
Alexander's route to India [source- Uni. Texas].
Alexander's route from India [source- Uni. Texas
Who is Who in Sejarah Melayu
Names & Spelling used
The single biggest pain-in-the-donkey is spelling. Every version spells the names differently. And this is before the differences in storylines!
Some tables here exist just to show the different spellings of names of people and places. They appear in the order of: CCBrown, then Leyden, then Samad versions. The occasional 4th alternative is from the 2009 Rahman version. Other alternative spelling would be in square-brackets [parentheses].
2. Lineage of Alexander the Great
Kida Hindi Darab | | Shahr ul-Bariyah -+- Alexander Raja Turkistan | | Aristun Shah -+- daughter^ | Aftus | Sabur / | Kasdas Amtabus Qobad | | Gudarz Kuhan Nushirwan Adil | | | Ardashiri Papagan -+- daughter of Nushirwan Adil ? | | Derma Nus ? | | Shah Narsi Tersi ? / | | Hurmizd Zimrut Raja Amdan Nagara ? | | | Narsi Baradarash -+- daughter^ Onang Kiu -+- Shulan / \ | Kudar Shah Jahan Suran Padshah -+- Chendani Wasis | / | \ daughter^ Jiran Chulan Pandayan
2b. Line of Alexander - variant spelling
Darab / Darab / Darab
Iskandar Dzu'l-Karnain / Secander Zulkarneini / Iskandar Zul-Karnain / Iskandar Zulqarnain
Aristun Shah / Araston Shah / Aristun Syah / Arisytun Syah
Aftas / Aftas / Aftus / Aftus
Sabur / Sabur / Sabur / Sabur
Amtabus / Amatubusu / Amtabus / Amtabus
Gudarz Kuhan / Cuduri Gudurz Zuguhan / Kudar Zakuhun / Kudraz Kuhan
Ardashir-i Papagan / Ardasir Migan (Babegan)/ Ardis Mikan / Ardasirbikan
Nushirwan 'Adil / Nashirwan Adel / Nusyirwan Adil / Nusyirwan 'Adil
Derma (Deria) Nus / Derma Unus / Darmanus / Darmanus (Darianus)
Shah Narsi (Tersi) / Shah Tarsi Narsi / Syah Tersi / Syah Tursi
Zimrut / Zamrut / Zaman / Ramanad
Narsi Biradarash / Tarsi Bardaras / Tersi Berderas / Tursi Biradaras
Suran Padshah / Suran / Suran / Suran Fad Syah
Iskandar, the Two-Horned / Secander / Iskandar
Roman / Rum / Rom
Macedonia / Makaduniah / Makaduniah
Khidlir / Khizei / Khidir
Kida Hindi / Kida Hindi / Kida Hindi / [Kaid]
Shahru'l-Bariyah / Shaher-ul Beriah / Syahrul-Bariyah
Nushirwan 'Adil / Nashirwan Adel / Nusyirwan Adil / Nusyirwan 'Adil
Kobad Shahriar / Kobad Shah Shahriar / . . . / Qubad Syahriar
Amdan Nagara / Amdan Nagara / Amdan Negara
Raja Amdan Nagara / Raja Sulan of Amdan Nayara / Raja Sulan
Kudar Shah Jahan / - - - / - - - / Kudar Syah Jahan
- - - / Heiran / Hiran
- - - / Panden / Fandin /
Nagapatam
Shulan / Suran / Sulan / Syulan
3. Rulers of India from the line of Aristun CCB
3b. Rulers of India from the line of Aristun - variant spelling
Aristun Shah / Araston Shah / Aristun Syah / Arisytun Syah
Aftas / Aftas / Aftus / Aftus
Askainat / Ascaynat / Aska'inat / Askainat
Kasdas / Casidas / Kasdas / Kasdas
Amtabus / Amatubusu / Amtabus / Amtabus
- - - / Zamzeyus / Zaman Yus / - - -
Heruwaskainan / Kharus Cainat / Kharu Seka'inat / Harwa Asykainan
Arahadaskainat / Arhat Sacaynat / Arkhad Seka'inat / Arhad Asykainat
Gudarz Kuhan / Cuduri Gudurz Zuguhan / Kudar Zakuhun / Kudraz Kuhan
Nikabus Ashkabus / Nicabus / Nabtayusar / Nikabus
Ardashir-i Papagan / Ardasir Migan (Babegan)/ Ardis Mikan / Ardasirbikan
Derma (Deria) Nus / Derma Unus / Darmanus / Darmanus (Darianus)
Kestah / - - - / - - - / Kastah
Ramji / - - - / - - - / Ramji
Shah Narsi (Tersi) / Shah Tarsi Narsi / Syah Tersi / Syah Tursi
Teja / - - - / - - - / Tij
Ajakar / - - - / - - - / Ijqar
Hurmizd / - - - / - - - / Uzmaz
Yazdigird / - - - / - - - / Yardigird
Kupi Kudar / - - - / - - - / Kupikudar
Narsi Biradarash / Tarsi Bardaras / Tersi Berderas / Tursi Biradaras
4. Spelling of Fifth version from Skeat's Malay Magic.
Kudar Shah Jahan / - - - / - - - / Kudar Syah Jahan
- - - / Heiran / Hiran
Suran Padshah / Suran / Suran / Suran Fad Syah
- - - / Panden / Fandin /
Nagapatam
Shulan / Suran / Sulan / Syulan
Kobad Shahriar / Kobad Shah Shahriar / . . . / Qubad Syahriar
Gangga Shah Nagara
Linggi Shah Johan
Lenggui
Glang Gui
Chulin
Onang Kiu / [Wanang Kiu]
Bija-nagara
Chendani Wasis /
Churik Si Mandang Kini / Chora Samanda Kian / Churak SiMandang Giri / Chora Si Manja Kini /
4. Spelling of Fifth version from Skeat's Malay Magic.
Palembang / Paralembang / Palembang / Palembang
Andelas / Andalas / Andalas / Andalas
Demang Lebar Daun / Damang Lebar Dawn / Demang Lebar Daun / Demang Lebar Daun
Muara Tatang / Muartatang / Muara Tatang / Muara Tatang
Melayu / Sungey Malayu / sungai Melayu / Melayu
Si-Guntang Mahameru / Sagantang Maha Miru / Bukit Si Guntang / Si Guntang Mahamiru
- - - / - - - / Gunung Mahamiru
- - - / Belidung / Padang Penjaringan /
Wan Empok / Wan-Ampu / Wan Empuk / Wan Empuk
Wan Malini / Wan-Malin / Wan Malini / Wan Malini
Bichitram / Bichitram Shah / Nila Utama / Bicitram / [Mencha Terim]
Paludatani / Nila Pahlawan / Nila Pahlawan / Paladutani / [Khildu Tani]
Nilatanam / Carna Pandita / Krisyna Pendita / Nilatanam
- - - / Chora Sa Mendang Kian / curik Si Mandang Kini // Chora Sa Mandakini
- - - / Limbuar / lembing Lembuara // Limbuara
- - - / Cayu Gampit / kayu Cap Kerupa //
- - - / - - - / pedang Badram Balawa
Bath / Bat'h / Batala / Bat
5.
Shahnama - Index page of Alexander verses.
vol.6 chap.25 p.147 How Sikandar came to the Western Sea and saw Wonders
Iskandar Oversees the Building of the Wall - Chester Beatty Library
Tahmuras Defeating the Divs - Chester Beatty Library
Archangel Gabriel Before Muhammad - Chester Beatty Library
Zal Rescued by the Simurgh - Chester Beatty Library
Fifth and Sixth Angels of the Seven Heavens - Chester Beatty Library