ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ ПЕСЕНКИ
ПЕСЕНКА СУХОГО МОРОЗЦА
Там, за дождём,
есть жизнь иная,
которой ждём
и ждём, стеная.
Там, за идём!
идёт вожатый,
а за вождём –
лишь воздух жатый
свои полотнища полощет
дорогой стелется тугою
там всё не плоше и не площе,
там всё - другое.
Из той страны
нам слово дали
от рам тройных
и слова «дали».
Из-за стены,
из-за гардины
дождя странны
или едины
слова посулов и обетов -
совсем неважно,
когда наобещал себе ты
недолгий дом и путь отважный,
но за плечом
есть обещанья,
где ни при чём
ни долг, ни тщанье.
Там за дождём –
Нам дождь обещан
И он как дом
Оконцем блещет.
17-18.I.2008
ПЕСЕНКА ПРОТЕКАЮЩЕЙ КРЫШИ
ворона
сидит на антенне.
в короне
из ливня и тени,
на спице
клубком из терна -
над черепицей –
нечерным.
распустят
ручьем колючим,
из устья
выловят ключик,
которым
без проволочек
накормят
пробел и прочерк,
которым
клюву откроют
повторы
мушиного роя,
занудны
его повторенья
простудно-
машинного тренья:
«Карманник
с картографом в карты
в романе
играл на кокарды.
Кутёж их:
картофель в картузе.
Картёжника
карла мутузит».
Невзрачней,
чем череп барона -
ни ворон, ни грач, ни
ворона
не смогут
припомнить, побыв в ней,
не смога
корону, но ливня
и тени,
густой, непробудной,
хотений
и жаждущих будней.
Неярко
сияет корона.
Не каркай
на тени, ворона.
Накаркай, ворона,
нам дождик
без крова, без кроны,
без тождеств
меж кровью
и почвою влажной,
но вровень –
как важно с неважно.
Хоронится,
глядя наивней,
в короне
из тени и ливня.
24-26.I.2008
книги стихов | переводы | интервью | и прочее