El idioma aragonés de "As Bals Ozidentals"
Chusé Aragüés
L'ANSOTANO: es el aragonés que se habla en "A Bal d'Anso" que abarca los núcleos de Ansó, Fago y Biniés. El grado de castellanización es alto, principalmente en los jóvenes y va dismninuyendo gradualmente conforme aumenta la edad del hablante.
(....)
Del libro: Por los valles de Ansó, Echo y Aragüés. Ed. Prames. Zaragona, 1993
Transcribimos a continuación una lista, no exhaustiva, de palabras y expresiones, que se han conservado hasta ahora: año 2001
. Chulleta: Tocino
. Aforrarse: Quitarse la chaqueta
. Dormir de memoria: dormir boca arriba
. Puja ta Jaca: Sube a Jaca
. ¡Jibo!: expresión que indica sorpresa
. Mueso: Mordisco
. Ven luego: Ven pronto
. Chemecar: quejarse
. Estar farto: estar lleno, después de haber comido
. Fajar: Vendar
¿En tienes potes?: ¿Tienes potes?
Damene ixe pozal: Dame ese cubo
Referidas a la casa:
Cocina: Cadiera, Cheminera, Fogaril, Caminales, Calderizo, Estreude.
Cullar: Cazo
Tajador
Referidas al campo:
Ordio: cevada
Cevada: avena
Margen, Muga: Mojón
Carriar: Acarrear
Animales:
Fuina: Garduña
Taxudo / Texudo: Tejón
Partes del cuerpo:
Calcaño: Tobillo
Mielsa: Bazo
En el enlace del CONSELLO D'A FABLA ARAGONESA
http://www.consello.org/
podeis ampliar la información