4. Why would God send a stuttering 80 year old man as spokesman on a delicate diplomatic mission, and not just to a leader but to a vicious tyrant murdering babies and anslaving an entire people?
And why did God relent, giving in to the tyrant's lying promises over and over? [ALSO FOR Parshat 'b'Shalach': ] SEE my videos in Hebrew/Russian, editing notes for these videos:
Trying to find significance in seemingly-random or obscure national catastrophes
The Torah plus the oral Tradition provide a guide to help us interpret events. God as presented by the Torah clearly is not only Creator of all but is also "the Director of history, and the Standard of morality", and these two are deeply related in that God acts in history with retribution for moral infringement. According to Jewish Traditional understandings, not just individuals but also nations play a role ("the 70 nations"), and as we'll see in our parshas, God acts in history with retribution for moral infringement of nations. In our parshas God reveals the divine algorithm of "midah kneged midah" ["MkM"} = divinely-instituted karmic reaction: God commands Moses to tell Pharaoh "if you do not send out my firstborn - Israel - I will kill all your firstborn". These words are told to Moses, and related Pharaoh, and we presume also to the Elders to whom Moses reports, and of course to us the readers of the Torah; and I will assume here that it means to inform Moses, the ELders, Pharoah and us that (as for example expounded in midrash Tanchuma) the key to understanding ALL the plagues is MkM.
Perhaps insight into how MkM operates can help us as in interpreting events in our own lives, or in our own historical times....
May we all be blessed to be able to redeem negative events by finding the deeper meaning in all that happens, and to grow positively as a result - and may this coming period be one of flourishing life, healing and health.
מדוע שה' ישתמש במה שייראה לפרעה כמו קסם כשהוא מציג את עצמו בפני פרעה? ולמה טריק שבו מקל הליכה הופך למשהו אחר? ולמה דווקא תנין?
התורה מספרת לנו שהעבדות נבעה מפרעה ש"לא ידע את יוסף", ולכן הזכיר הקב"ה לפרעה את יוסף בתחבולת הבליעה של התנינים, שהזכירו את הפרות הבולעות של החלום המפורסם שפירש יוסף!
פרעה זה בז לא-ל שביקש לשחרר את עמו, הוא שאל מי זה האלוהים הזה שאקשיב לו? ולכן הזכיר הקב"ה לפרעה ש יוסף פירש החלום המפורסם בעזרת אותו אלוקים ששלח את משה ואהרון!
ולמה דווקא תנין? שהיו אחד מאלי מצרים!
אולי הבעיה הייתה שהמצרים מחקו בכוונה את ההיסטוריה של תרומותיו של יוסף, בדיוק כפי שכיום רבים מנסים להכחיש את ההיסטוריה היהודית של ארצנו. ועל זה אלוהים העניש אותם, וניסה לגרום להם 'לזכור', או 'לדעת
לחילופין, יתכן שהיתה חצר משוכלל מאוד של הפרעונים, עם סופרים וכותבים וקוסמים וחנוטים ובוני פירמידות וכו', והיו בו גם היסטוריונים ותיאולוגים וכוהנים, והם היו עומדים מסביב ומסתכלים ומקשיבים.למחזה הזה של המטה שהופך התנין, והם אולי יהיו אלה שילמדו את פרעה בנושא ההיבט ההיסטורי
המשמעות התיאולוגית הייתה ברורה במיוחד לכוהני פרעה והיסטוריוני החצר, שהיו בקיאים הן בסימבוליקה הדתית, אך גם לפרעה שכן הוא מילא תפקיד חשוב בדת - במידה שאלוהות מסוג כלשהו היה מיוחס לו
......................
כותרת: מדוע נזקק ה' ל'טריקים של קסם'? מדוע תנין/זוחל
א. ההיבט התיאולוגי: משמעות האות של המטה שהפך לתנין
התורה מספרת שמשה ואהרון, שליחי ה', עמדו לפני פרעה וביצעו את מה שנראה כמעשה קסמים: אהרון השליך את מטהו והוא הפך לתנין. מדוע נזקק ה' ל'טריק של קסם'? מדוע תנין ולא יצור אחר? יש להבין את המסר העמוק שעומד מאחורי האות הזה, מעבר לפעולה הפיזית עצמה.
אלוהי מצרים ותפקידם
במצרים הקדומה, תנינים נחשבו לקדושים. הם היו מקושרים לאל סובק, שהיה חלק מהפנתיאון המצרי. סובק ייצג כוח צבאי, פוריות והגנה, ובמיוחד הגנה מפני סכנות הנילוס. הנילוס, מקור החיים של מצרים, היה לא רק נהר אלא סמל של כוח אלוהי, ולכן כל מה שקשור אליו קיבל מעמד קדוש.
על ידי הפיכת המטה לתנין, ה' שלח מסר ישיר לפרעה ולמצרים: הכוח האמיתי לא שייך לאלי הנילוס או לתנינים המקודשים, אלא לה', בורא העולם. האות לא רק ערער את ביטחונם באלי מצרים, אלא הראה את עליונותו של ה'.
חוזק האות בהקשר ההיסטורי
בספר שמות, פרק ז', נאמר שגם חרטומי מצרים הצליחו להפוך את מטותיהם לתנינים. אך מה קרה אחר כך? מטה אהרון בלע את מטות החרטומים. לא מדובר כאן רק בטריק קסם, אלא בהצהרה ברורה: הכוח של ה' אינו רק חזק יותר, אלא גם מכריע לחלוטין. החרטומים אולי יכלו להעתיק את הפעולה הראשונית, אך הם לא יכלו להתמודד עם התוצאה הסופית.
הרגע שבו מטה אהרון בולע את מטות החרטומים הוא רגע של השפלה עבור החרטומים ועבור פרעה. הוא מדגיש את האפסות של האלים המצריים ושל כוחם המאגי. בנוסף, הוא מצביע על כך שכוחו של ה' הוא לא רק כוח פיזי, אלא גם כוח שמבטל את הכוח של האחרים.
המסר הכפול לפרעה
האות נועד גם להזכיר לפרעה את יוסף. יוסף, שהציל את מצרים מרעב, היה זה שפרעה הקודם העניק לו סמכויות גדולות בזכות חוכמתו וכוחו המיוחד. ייתכן שהטריק הזה עם התנין הזכיר לפרעה את החלום של קודמו, שבו פרות דקות בולעות פרות שמנות, ואת יכולתו של יוסף לפרש את החלום ולהביא פתרון. עכשיו, משה ואהרון, מצאצאי יוסף, באים עם מסר חדש בשם ה'.
משמעות הנילוס והמכות
הנילוס, כאמור, היה מקור החיים של מצרים, אבל הוא הפך לכלי במכות שהביא ה' על המצרים. הפיכת מימי הנילוס לדם, המכה הראשונה, היתה לא רק עונש אלא הצהרה ברורה: הכוח ששלט במצרים ובחיי תושביה אינו אלי הנילוס אלא ה'. הנילוס, שהיה סמל לשפע ולחיים, הפך לסמל למוות ולחורבן, והראה שאין כוח שיכול לעמוד מול רצון ה'.
מדוע דווקא תנין?
התנין, כאמור, היה סמל לכוח ולפחד. הוא היה גם סמל למשהו פראי ולא נשלט. בכך שהמטה הפך לתנין, ה' העביר מסר של שליטה: הוא יכול להפוך את הפראי והמאתגר לכלי בידיו. זה היה לא רק מסר של כוח אלא גם מסר של סדר ושליטה.
סיכום והרהור
האות של המטה שהפך לתנין היה יותר ממעשה קסם. הוא היה מסר תיאולוגי, פוליטי והיסטורי עמוק. הוא חשף את האפסות של אלי מצרים, הראה את כוחו של ה', והזכיר לפרעה את ההיסטוריה של עמו עם בני ישראל. האות הזה, כמו כל האותות והמכות, נועד להוביל את פרעה להבנה עמוקה יותר של מקומו מול ה'. בסופו של דבר, המסר היה ברור: ה' הוא הכוח העליון ואין בלתו.
....
II: ההיבט ההיסטורי (של המשמעות העמוקה יותר של אות המטה שהופך לתנין):
בספר שמות פרק ז' התורה מספרת לנו שהחרטומים הצליחו להפוך את מטותיהם לתנינים - זוהי דרך התורה להעביר לנו את המסר שהאלמנט המהותי באות של משה היה החלק שהחרטומים לא יכלו לעשות. במילים אחרות, המהות לא הייתה הפיכת מטה לתנין, אלא הבליעה (ז:יב).
ואז ישנה עוד רמה נוספת: דמיינו שאנו צופים באירוע מתפתח, אנו רואים את מטה אהרון בולע את האחרים, ואז מה...? התורה לא מספרת לנו, אנחנו צריכים למלא את זה בעצמנו.
רמזים לקריאת אות אלוקי, שעשויים לסייע בפירוש סיפורים אחרים בחומש:
ישנה תפנית פתאומית בנרטיב, שמות ז:יב, שם לא נאמר לנו מה קרה מיד לאחר מכן. אני מאמין שהחומש מנע מאיתנו בכוונה מידע על הסצנה בחדר ההוא כאשר המטות נבלעו, ויציאתם לאחר מכן של משה ואהרון. כלומר, אני מאמין שאנחנו אמורים לדמיין את התרחיש ובדרך זו להסיק מה קרה.
אלמנט חסר זה (ראו את הסיפור) הוא כשלעצמו רמז לכך שאנחנו הקוראים צריכים לחשוב הלאה, לדמיין מה קרה ואז להבין את המשמעות של זה.
במקרה זה, נראה לי שסיפור התורה מרמז שמטה אהרון לא פלט את המטות האחרים, אלא כאשר תנין אהרון חזר להיות מטה, הוא יצא איתו, הלך איתו. תדמיינו: אהרון יוצא מהחדר כשהוא נושא את כל קסם העבודה הזרה היקר של מצרים, את 'הטכנולוגיה' הגבוהה ביותר שלהם, שעבורה מצרים הייתה מפורסמת בעולם באותה תקופה! עכשיו דמיינו את התדהמה והבהלה של חרטומי מצרים הגדולים שמטות הקסם העוצמתיים שלהם, כלי הנשק-קסם המתקדמים של מצרים, נעלמים בדלת עם יציאתם של שני היהודים המבוגרים. בהתחשב במה שראינו לעיל לגבי אמונותיהם האליליות, דמיינו מה זה השיג מבחינת תזכורת לכולם "מי הוא אלוקים"!
ועכשיו עוד צעד: באמצעות הדמיון שלנו את התרחיש: כאשר מטה אהרון בולע את מטות הקסם של החרטומים, האם מטה אהרון התנפח למכפלה מגודלו?
מהתחושה הכללית של נרטיב התורה על מה שקרה, אני מניח שהוא נראה כפי שנראה לפני בליעת המטות האחרים. במילים אחרות, ההנחה שלי היא שמבחוץ מטה אהרון לא השתנה על ידי הבליעה! [אחרת אולי החרטומים היו דורשים את מטותיהם בחזרה!]
ואכן המדרש מתאר את פחדו של פרעה (ראו בהמשך)
אז אם זה נכון, אז אני משער שזה היה האות שאלוקים שלח לפרעה - זה נועד להזכיר להם את חלומו של פרעה על פרות שבולעות פרות אחרות - בין אם אהרון נשא את הכל איתו החוצה ובין אם לאו, כאשר מטהו בלע את מטות החרטומים הוא נותר מטה בגודל רגיל, כפי שהיה במקרה עם הפרות הרזות לאחר בליעת השמנות!
אז בכך שהיא מספרת לנו את כל פרטי הסיפור, אך משמיטה את הסצנה האחרונה, מה קורה ומה נאמר - התורה מדגישה - בצורה קצת מוצפנת זו - שהמסר לפרעה הוצפן בהיבט זה, לא בעובדת הפיכת המטה-לזוחל, וגם לא ישירות בבליעה.
אז עכשיו דמיינו את התדהמה והבהלה של חרטומי מצרים הגדולים שמטות הקסם העוצמתיים שלהם, כלי הנשק-קסם המתקדמים של מצרים, נעלמים בדלת עם יציאתם של שני היהודים המבוגרים, נישאים על ידי היהודי המבוגר אהרון בדלת במטהו האחד!
אני מדמיין חצר מלוכה משוכללת מאוד של הפרעונים, עם סופרים וחורטים וחרטומים וחונטים ובוני פירמידות וכו', וגם יהיו בה היסטוריונים ותיאולוגים וכמרים, והם יעמדו מסביב ויצפו ויקשיבו למחזה הזה של מטה-לתנין, והם אולי יהיו אלה שיחנכו את פרעה על ההיבט ההיסטורי. (כמו כן, מכיוון שהמצרים החזיקו ביהודים כעבדים, יש להניח שהם גם ידעו את ההיסטוריה של איך היהודים הגיעו לשם או מה שקרה בדורות הראשונים.) בדיוק כפי שהחצר של השושלת הקודמת תיעד בקפידה את פירושו של יוסף ואת גאולת מצרים, כך גם החצר היה שומר על תיעודים אלה, מה שהופך את ההקבלה בין המטה שלא השתנה לאחר הבליעה לבין הפרות שלא השתנו לאחר האכילה לבלתי ניתנת לטעות.
ואכן, התורה דואגת לספר לנו בתחילת סיפור השעבוד, שזה היה בגלל שקם מלך חדש "שלא ידע את יוסף", כלומר "לא התחשב מספיק במעשיו של יוסף לטובת מצרים".
תקרית התנין הייתה ההפגנה הראשונה של כוחו של אלוקים, במקום להתחיל ישירות במכת בכורות, או אפילו במכת דם היאור, על מנת למלא את סוגיית תזכורת פרעה ליוסף, לתת לו הזדמנות להימנע מכל המכות. זה נועד להזכיר לפרעה הנוכחי ולחצר שלו את חלומו הנבואי המפורסם של פרעה קודם, מאתיים שנה קודם לכן, על פרות שבולעות פרות אחרות" - חלום שהציל את מצרים באמצעות פירושו של יוסף. על ידי תזכורתם לכך, זה היה מתקן את מה שהתורה ציינה כמוביל למוסד העבדות, כלומר "וַיָּקָם מֶלֶךְ-חָדָשׁ עַל-מִצְרָיִם אֲשֶׁר לֹא-יָדַע אֶת-יוֹסֵף. המילה היא "ידע" ולא "זכר" אבל כמובן שפרעה זה לא היה מכיר את פרעה הקודם מכיוון שזה היה 200 שנה מאוחר יותר. המשמעות היא למעשה "לא 'זכר'" או אפילו "לא התחשב מספיק במעשיו של יוסף לטובת מצרים".
יוסף ייחס הכל לאלוקים, ופרעה של תקופתו הדהד אותו בכך, כך שהכל היה קידוש השם גדול. כאן, ב'תזכורת' המצרים ליוסף, הכוונה היא לא רק למה שעשה עבור כל מצרים, אלא גם לקשר החזק שהיה לו עם אלוקים, בהתייחסו כל הזמן לאלוקים בהצגתו לפרעה, ובכך להזכיר להם את אלוקים, ולאפשר להם להבין מה מתפתח באמצעות רצון האל - ואכן זהו נושא מרכזי בהסברו של אלוקים מדוע אלוקים מכביד את לבו של פרעה - כדי שיוכל לעשות את כל הניסים/אותות כדי שכל מצרים תדע את אלוקים.
לפיכך, לתקרית התנין היה תפקיד כפול: ראשית, בעל פוטנציאל להזכיר לפרעה הנוכחי את חלומו הנבואי של קודמו ואת תפקידו של יוסף בהצלת מצרים, ובאמצעות תזכורת היסטורית זו, לעורר מחדש את המודעות לאלוקי יוסף, שאותו הכיר פרעה הקודם שוב ושוב (אלוקים יענה את שלום פרעה... אחרי הודיע אלוקים אותך את כל זאת... הנמצא כזה איש אשר רוח אלוקים בו).
אבל המסר העמוק של תקרית הבליעה המדהימה הזו לא התקבל. וכך תוכננו מסרים נוספים כאלה - כולם נועדו להזכיר למצרים - במיוחד לפרעה - את מה שעשו לעם היהודי, ובתקווה שיחזרו בהם וישחררו אותם. אבל לאותות אלו - המכות - לא הייתה ההשפעה הרצויה, עד שכבר היה מאוחר מדי.
לסיכום: 'מעשה קסמים' אלוקי זה השיג מספר מטרות: הוא נועד
להזכיר לפרעה את יוסף;
להזכיר לפרעה "מי הוא אלוקים"; להזכיר לו את אלוקי יוסף שיוסף הזכיר ופרעה של אותה תקופה כיבד כתוצאה מכך!
להראות את ריקנותם של אלילי מצרים
III: רמזים של אלוקים לקוראי החומש:
החלק שלנו כקורא אקטיבי: אנו יכולים לראות שאם פרשנות זו נכונה, היא חושפת שיטה של התורה בהעברת רמזים עמוקים - התורה מספקת פרטים מסוימים, והשאר נותר על ידי התורה לנו למלא, בהתחשב בהקשר הרחב יותר של הסיפור עד לימי יוסף. במובן מסוים, רמז לכך שמשהו מושמט במכוון כדי שנוכל למלא אותו. אנו יכולים לראות מהדוגמה לעיל כיצד מה שנראה כבחירה אקראית של 'אות' ניסי הוא למעשה כתוב בקפידה על ידי אלוקים כדי להעביר מסר חשוב - אך כזה שיבין רק מי שפותח את עצמו לקבלה שאלוקים אכן שולח מסר. ואם אדם פתוח בדרך זו, וחושב לעומק על מה שקורה, הוא עשוי להתוגמל בתובנה שיכולה לסייע בתכנון חייו ופעולותיו כדי להתאים טוב יותר לדרך המועדפת על ידי האל (וכתוצאה מכך צמיחה רוחנית, תחושה שהאירועים בחייו משמעותיים, והימנעות מסבל מיותר).
שימו לב גם לביטוי "אשר לא ידע את יוסף" - פרעה קם שלא ידע/זכר את יוסף - שהיה בלתי מובן בהתחלה, בתחילת הסיפור, ניתן לראות כעת כמפתח לפירוש אות זה. (סרטים שנכתבו היטב משתמשים בטכניקה זו: משהו קורה או שאדם מופיע, ונראה לא רלוונטי או סתם פרט קטן, אך מאוחר יותר מתגלה כמפתח למה שקרה.) אז זה יכול להיות רמז כיצד לפרש סיפורי חומש אחרים.
ניסיון למצוא משמעות באירועים, 'אותות' ואסונות שלכאורה אקראיים או מעורפלים: אולי הרעיונות לעיל יכולים להנחות אותנו גם לחיינו, אולי רק ברמה הלאומית, אולי גם ברמה האישית. כפי שראינו לעיל, אלוקים מזכיר למצרים, אך תחילה בעדינות, אחר כך שולח אזהרות, המכות, ואז אסון = מכת בכורות, וכאשר אפילו זה לא מספיק, הגברים טובעים בים (ים סוף) [כמו שטבעו את הבנים היהודים בנילוס]. פעולותיו של אלוקים בעולם הזה עוקבות אחר אסטרטגיה רציונלית אלוקית שאינה מובנת במלואה על ידי בני אדם, אולם המסורת מלמדת שניתן להבין אותן טוב יותר כאשר רואים כיצד האירוע משתלב בדפוס ההיסטוריה, ובהתנהגות המוסרית/אתית/רוחנית של המעורבים - והסיפורים בתורה הם מדריך לאופן שבו זה התפתח במצבים היסטוריים ספציפיים. ככל שאדם מכוון יותר לכך לגבי אירועים המשפיעים עליו באופן אישי או קולקטיבי כחברה - או אומה, או האנושות כולה - יש להניח שככל שהוא יוכל לנווט טוב יותר בחיים. עם זאת, כדי להשיג הבנה נכונה, יש לרדת מתחת לפני השטח לרמה עמוקה יותר, ולראות את המשמעות של האירועים, או את תוצאותיהם, לא רק את האירוע עצמו. ראינו כיצד סיפור מטה-לתנין משתלב היטב בשרשרת האירועים כאשר מבינים את הסיבות שבבסיס.... ועכשיו נשתמש בסוג זה של חשיבה בדוגמה נוספת.
IV: הערות:
לגבי חלומו של פרעה על הפרות הרזות שאוכלות את השמנות: בראשית מא:כא מוסיף אלמנט חיוני שלא סופר קודם לכן בסיפור החלום עצמו של החומש - פרעה מוסיף שלא יכל לדעת שהפרות הרזות אכלו את השמנות, כלומר הן נשארו רזות. ופרט זה והשלכתו עוזרים לנו להבין מדוע הוא היה כל כך מבוהל עם התעוררותו. אני מאמין שהחומש דואג לספר לנו פרט זה בצורה זו, כלומר לא כחלק מהחלום אלא כחלק ממה שפרעה תפס בחלום, כדי להדגיש שפרעה היה מודע לכך, לא שרק אולי הקורא יודע זאת על ידי הנאה מסיפורו של אלוקים את החלום כאשר התורה נכתבה, וכדי שנוכל להסיק ממצבו המוטרד בבוקר שזו הייתה המשמעות של אלמנט נוסף זה שהטריד אותו. אנו יכולים להסיק שזהו אלמנט מכריע מאוד של החלום - הוא עסק בפרות ובחיטה, ובשפע ובמחסור, ובשתי תקופות של 7, אך אלמנט מהותי הועבר על ידי היבט זה, ובפרק מא:לא יוסף מסביר את משמעותו. לחולם שהיה כל כך מזועזע מהחלום, והבין שזהו מסר נבואי עבורו, היה ברור מיד שזו אכן המשמעות המיועדת. זוהי תהיה הדרך שבה ייזכרו תקופה זו - שהיה מחסור נורא כל כך עד שהשנים הגדולות של שפע שקדמו לה אפילו לא יורגשו. אנו יודעים אפילו כיום אלפי שנים לאחר מכן עד כמה תיעודים קפדניים נשמרו אז, ואף הוצגו בצורה ציורית, ולכן סביר להניח שבתוך חצר פרעה תקופה קטסטרופלית זו וההצלה המופלאה מהשפעותיה היו ידועות אפילו כמה מאות שנים מאוחר יותר, במיוחד מכיוון שהיו השלכות ארוכות טווח לארגון מחדש של המדינה שיזם יוסף בתקופה זו.
הערה: אלוקים כבר הורה למשה ואהרון לספר לפרעה על מכת בכורות ומדוע זה יקרה, כך שפרעה כבר ידע שאלוקים פועל לפי מידה כנגד מידה, וזה גם נועד לעזור לו להבין שתהיה משמעות עמוקה יותר לתעלול התנין שהוא עומד לראות. אבל אלוקים מותיר בידי בני האדם את המאמץ לפרש ולהבין, ופרעה זה היה מסונוור מגאוותו ולא ראה מעבר לרמה השטחית, בניגוד מוחלט לפרעה בתקופת יוסף.
V: מקורות:
אנו יכולים לראות שהמדרש להלן מדגיש את בהלתו של פרעה מהבליעה. אז הוא הושפע מזה, אבל בפירוש שלי הוא לא הבין את המשמעות בהקשר שלו, זה לא עשה את מה שיכול היה לעשות, להזכיר לו את יוסף, ואת אלוקי יוסף, ולהוביל אותו לשחרר את היהודים.
אני חושב שזו הייתה כוונתם של אלה שלימדו במקור את מה שכתוב בגרסה שלנו של המדרש: [ למדרש רבה שמות ט ז]: בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם יִבְלַע תַּנִּין אֶת תַּנִּינֵיהֶם שֶׁל מִצְרַיִם מִנְהָגוֹ שֶׁל עוֹלָם הוּא, נָחָשׁ בּוֹלֵעַ נָחָשׁ, אֶלָּא יַחְזֹר לִבְרִיָּתוֹ וְיִבְלַע אֶת תַּנִּינֵיהֶם, מַהוּ וַיִּבְלַע מַטֵּה אַהֲרֹן אֶת מַטֹּתָם, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, נֵס בְּתוֹךְ נֵס, מְלַמֵּד שֶׁחָזַר הַמַּטֶּה מַטֶּה כִּבְרִיָּתוֹ, וּבָלַע אוֹתָן. כְּשֶׁרָאָה פַּרְעֹה כֵּן תָּמַהּ וְאָמַר: וּמַה אִם יֹאמַר לַמַּטֶּה בְּלַע לְפַרְעֹה וּלְכִסְאוֹ, עַכְשָׁו הוּא בּוֹלֵעַ אוֹתוֹ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי חֲנִינָא, נֵס גָּדוֹל נַעֲשָׂה בַּמַּטֶּה, שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁבָּלַע כָּל אוֹתָן הַמַּטּוֹת שֶׁהִשְׁלִיכוּ, שֶׁהָיוּ רַבִּים לֵעָשׂוֹת מֵהֶן עֲשָׂרָה עֳמָרִים, וְלֹא הָעֳבָה, וְכָל מִי שֶׁרוֹאֶה אוֹתוֹ אוֹמֵר זֶה מַטֵּה אַהֲרֹן, מִכָּאן שֶׁהָיָה מַטֵּה אַהֲרֹן סִימָן טוֹב לַעֲשׂוֹת בּוֹ נִסִּים וְנִפְלָאוֹת לְדוֹרוֹת.
הערה: מטה נקרא גם נס, ומשה רבנו יצר את הנחש על נס כדי לרפא (אות רפואי עד היום); אז נֵס בְּתוֹךְ נֵס הוא מעין משחק מילים, בכמה רמות, אם הוא חל על הרעיון הבא, כלומר: 1. מטה בתוך מטה; 2. כנס; ו-3. נס בתוך נס; 4. מטות ניסים בתוך מטה ניסים, כנס.
...........................................................
See these:
https://docs.google.com/document/d/1JuBlmj5zV1pqiXyEatkqfxnTDNdW5sIWoPynJEArX9o/edit?tab=t.0
https://docs.google.com/document/d/1-sNFB78K2hpzhXv8LyqiM88jBTHFozcXT6Tb1f10N7E/edit?tab=t.0
"MkM"= divinely-crafted karma:
Later, Moses' father-in-law Yitro (Jethro) states that he recognized that God was acting to save his son-in-law's people, by noting that the Egyptians' drowning in the sea was MkM, and he knew that this was God's methodology.
It may have seemed as though the all-night wind caused the sea to split, however when it seems that nature conspires to produce results that enact MkM, it is a sign that the creator of nature is acting.
An example of the principle of MkM in action:
1. Understanding why we ended up as slaves in Egypt
THE "400 YEARS" TOLD TO ABRAHAM DOESN'T SPECIFY THE LOCATION, NOR DOES IT MENTION WHY IT WILL HAPPEN. ANd it says there will be suffering, but slavery is not mentioned explicitly.
This MESSAGE from God to Abraham about THE FUTURE was without these crucial DETAILS - they COULD NOT BE REVEALED SINCE IT WAS NOT YET DETERMINED, AND KNOWLEDGE OF THE FUTURE SHOULD NOT AFFECT THE CHOICES MADE! The way that this 400 years would unfold was open to change, according to the acitons of the Jewish People. In a previous week's commentary I showed how Abraham himself made attempts to mitigate the destined difficulties, and succeeded - it ended up being about half the originally-intended amount.
The overall story clearly illustrates MkM in action: a Jew is sold by his brethren into slavery in Egypt, and later all their descendants themselves fall into slavery in Egypt;
According to tradition we are in galut now because of sinat chinam, the task is to overcome it. The same for the exile in Egypt: the brothers had jealousy and sinat chinam, they could have helped Jospeh realize his dream and the whole history would have been different.
2. Why Does God resort to Magic Tricks?
What's with the rod-to-croc transformation?
Preface: The slavery of the Jewish People in Egpyt begins with a new Pharaoh. Exodus: 1:8 "Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph" = “Vayakam melech chadash asher lo yadah et yosef”
In other words, the Torah states that a necessary prelude was their denial of what Yosef did to benefit Egypt - the Egyptians didn't have gratitude ('hakarat hatov') for the nation which had saved all Egypt from starvation, and their civilization from collapse due to famine, and instead made it powerful as a source of grain for neighboring countries,and so they 'forgot' why there were Jews living there, and instead of gratitude enslaved them. We'll see that this early statement at the beginning of the story is a deep clue to some of what follows.
Another clue is provided by Ex: 5: 1-2: And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast unto Me in the wilderness. And Pharaoh said: 'Who is the LORD, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not the LORD, and moreover I will not let Israel go.'
Clearly this Pharaoh had also fogotten God, the God acknowledged many times in the exchange between Joseph and the Pharaoh of his time (Gen 41: 16, 25, 28, 32, 38, 39). So the Torah reveals to us in a few places God's wish to show the emptiness of the Egyptian gods ['lekol elohei mitzrayim e'eseh shfatim" etc].
.....
Via these passages the Torah is clueing us in to the problem, and therefore to a key to part of the solution - this Pharaoh needs to be 'reminded' of what he has conveniently forgotton - namely of Joseph, and of God.
We'll see how this is a key to understanding the strange rod-to-tanin magic act - and how this 'magic act' indeed accomplished both of these goals!
...
Eliminate duplication below: Notes: Re Pharaoh’s dream of the skinny cows eating the fat ones: Genesis 41:21 adds a vital element not told before in the Chumash’s telling of the dream itself - Pharaoh adds that he could not tell that the skinny cows had eaten the fat ones, ie they remained skinny. And this detail and its implication helps us understand why he was so frightened upon awakening. I believe that the chumash makes sure to tell us this detail in this manner, ie not as part of the dream but as part of what Pharaoh perceived in the dream, in order to stress that Pharaoh was aware of it, not that just perhaps the reader knows it by benefitting from God’s telling of the dream when the Torah was written, and so that we can infer from his disturbed state in the morning that it was the significance of this added element which disturbed him. We can infer that this is a very crucial element of the dream - it was about cows and wheat, and about plenty and lack, and two periods of 7, but an essential element was conveyed by this aspect, and in 41:31 Yosef explains its meaning. To the dreamer who was so shaken by the dream, and who understood that it was a prophetic message to him, it was immediately apparent that this was indeed the intended meaning. This would be the way that this period would be remembered - that there was such terrible lack that the great years of abundance preceding it would not even be felt. We know even nowadays thousands of years later how meticulous records were kept then, and even rendered in pictorial form, and so it is reasonable to suppose that within the court of the pharaoh this cataclysmic period and the miraculous deliverance from its effects would have been known even a few hundred years later, especially as there were long-term consequences to the reorganization of the country instituted by Joseph during that period. . Note: God had already instructed M”R to tell Pharaoh about the makat bechorot and why it would happen, so Pharaoh already knew that God operates according to MkM, and this was also meant to help him understand that there would be a deeper meaning to the tannin trick he was about to see. But God leaves it up to humans to make the effort to interpret and understand, and this Pharaoh was blinded by his arrogance and didn’t see past the surface level, in stark contrast to the Pharaoh at the time of Yosef. … V: Sources: We can see that the midrash below stresses Pharaoh’s fright at the swallowing. So he was affected by it, but in my interpretation he didn;t understand the significance in his context, it didn;t do what it could have, remind him of Yosef, and of the God of Yosef, and lead him to free the Jews.
I think that this was the intent of those who originally taught that which is recorded in our version of the Midrash: https://www.sefaria.org/Shemot_Rabbah.9.7?lang=bi בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם יִבְלַע תַּנִּין אֶת תַּנִּינֵיהֶם שֶׁל מִצְרַיִם מִנְהָגוֹ שֶׁל עוֹלָם הוּא, נָחָשׁ בּוֹלֵעַ נָחָשׁ, אֶלָּא יַחְזֹר לִבְרִיָּיתוֹ וְיִבְלַע אֶת תַּנִּינֵיהֶם, מַהוּ וַיִּבְלַע מַטֵּה אַהֲרֹן אֶת מַטֹּתָם, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, נֵס בְּתוֹךְ נֵס, מְלַמֵּד שֶׁחָזַר הַמַּטֶּה מַטֶּה כִּבְרִיָּתוֹ, וּבָלַע אוֹתָן. כְּשֶׁרָאָה פַּרְעֹה כֵּן תָּמַהּ וְאָמַר: וּמַה אִם יֹאמַר לַמַּטֶּה בְּלַע לְפַרְעֹה וּלְכִסְאוֹ, עַכְשָׁו הוּא בּוֹלֵעַ אוֹתוֹ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי חֲנִינָא, נֵס גָּדוֹל נַעֲשָׂה בַּמַּטֶּה, שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁבָּלַע כָּל אוֹתָן הַמַּטּוֹת שֶׁהִשְׁלִיכוּ, שֶׁהָיוּ רַבִּים לֵעָשׂוֹת מֵהֶן עֲשָׂרָה עֳמָרִים, וְלֹא הָעֳבָה, וְכָל מִי שֶׁרוֹאֶה אוֹתוֹ אוֹמֵר זֶה מַטֵּה אַהֲרֹן, מִכָּאן שֶׁהָיָה מַטֵּה אַהֲרֹן סִימָן טוֹב לַעֲשׂוֹת בּוֹ נִסִּים וְנִפְלָאוֹת לְדוֹרוֹת. ) . 6
Note: A staff is also called a ness, and M”R created the serpent on a ness to heal (a medical sign to this day); so נֵס בְּתוֹךְ נֵס is a sort of play on words, at several levels, if it applies to the next idea, ie: 1. a staff inside a staff; 2. as a miracle; and 3. a miracle within a miracle; 4. Miraculous staffs inside a miraculous staff, as a miracle. .. http://priority-1.org/wp-content/uploads/20240417002428385.pdf ………-....……
Psukim/Torah passages: The slavery of the Jewish People in Egypt begins with a new Pharaoh. The necessary prelude to the Egyptian enslavement of the Jews was their denial of what Yosef did for Egypt: Ex: 1:8 "Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph". “Vayakam melech chadash asher lo yadah et yosef” - in other words the Egyptians didn't have gratitude ('hakarat hatov') for the nation which had saved all Egypt from starvation, and their civilization from collapse due to famine, and instead made it powerful as a source of grain for neighboring countries. So Pharaoh has forgotten why there were Jews in his kingdom, and instead of gratitude has enslaved them. We'll see that this early statement at the beginning of the story is a deep clue to what follows. And then: Ex: 5: 1-2: And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast unto Me in the wilderness. And Pharaoh said: 'Who is the LORD, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not the LORD, and moreover I will not let Israel go.' Clearly this Pharaoh had also forgotten God, acknowledged many times by both Yosef and the Pharaoh of his time, in their exchange as recorded in Gen 41: 16, 25, 28, 32, 38, 39. . Via these passages the Torah is clueing us in to the problem, and therefore to a key to part of the solution: this Pharaoh needs to be 'reminded' of what he has conveniently forgotten, by divinely-instituted events. We'll see how knowing that what follows is meant to remind Pharaoh of Joseph, and of God, is a key to understanding the strange rod-to-tanin magic act - and we'll see how this 'magic act' accomplished both of these goals!
THE DEEPER MEANING OF THE SIGN OF THE STAFF TURNING INTO A TANIN:
In Exodus 7 the Torah tells us that the magicians were able to turn their rods into taninim - this is the Torah's way of communicating to us the message that the essential element of Moses's sign was the part that the magicians could NOT do. In other words, the essence was NOT the transformation of a rod into a tanin, it was the swallowing (7:12).
And then there is yet a further level: imagine that we are watching the event unfold, we see Aaron's rod swallow the others, and then what...? The Torah doesn't tell us, we need to fill it in ourselves.
CLUES TO READING A DIVINE SIGN: THERE IS AN ABRUPT SHIFT IN THE NARRATIVE, EX 7:12 WHERE WE ARE NOT TOLD OF WHAT HAPPENED IMMEDIATELY AFTERWARDS. WE ARE I BELIEVE DELIBERATELY DENIED INFORMATION ABOUT THE SCENE IN THAT ROOM WHEN THE RODS WERE SWALLOWED, AND THE SUBSEQUENT EXIT OF MOSES AND AHRON. NAMELY, I BELIEVE WE ARE MEANT TO IMAGINE THE SCENARIO AND THAT WAY DEDUCE WHAT HAPPENED.
This missing element (see the story) is in itself a hint that we the reader need to think further, to imagine what happened and then understand the significance of that.
In this case, it seems to me that the Torah story implies that Aaron's rod did NOT spit out the other rods, instead when Aron's tanin turned back into a staff, he left with it, walking with it. Imagine: Aaron exists the room carrying all of Egypt's precious idolatrous magic, their highest 'technology', for which Egypt was world famous at the time. Egypt's carried away by this elderly Jew Ahron out the door in his one stick! So now imagine the astonishment and consternation of the great magicians of Egypt whose powerful magic staffs were disappearing out the door with the exit of the two elderly Jews!
Given what we saw above regarding their idolatrous beliefs, imagine What this accomplished in terms of reminding them all of "who is God"!
And now yet another step: Using our imagination of the scenario: when Aron's rod swallows the magic-rods of the magicians, did Aaron's swell to a multiple of its size?
From the overall sense of the Torah's narrative of what happened, I assume that it looked as it did before swallowing the other staffs. In other words my assumption is that as seen from the outside Aron's rod was untransformed by the swallowing! [Otherwise perhap the magicians would have demanded their staffs back!]
So if this is correct, then I surmise that THIS was the sign that God sent to Pharaoh - it was meant to remind them of Pharaoh's dream of cows swallowing other cows - whether or not Aaron then carried it all out with him, when his rod swallowed the rods of the magicians it remained a regular-sized rod! , as was the case with the skinny cows after swallowing the fat ones!
So by telling us all the details of the story, but leaving out the last scene, what happens and what was said - the Torah is highlighting - in this somewhat cryptic way - that the message to Pharaoh was encrypted in this aspect, not in the fact of the rod-to-reptile transformation, nor even directly in the swallowing.
So now imagine the astonishment and consternation of the great magicians of Egypt whose powerful magic staffs, Egypt's hi-tech wizardry-weaponry, were disappearing out the door with the exit of the two elderly Jews, carried away by this elderly Jew Ahron out the door in his one stick!
But the deepr message of this amazing swallowing incident was not received.
And so, more such messages were designed - all meant to remind the Egyptians - especially Pharaoh - of what they had done to the Jewish People, and hopefully to relent and let them go. But these signs - the plagues - did not have the desired effect, until it was too late. In sum: This divinely-enacted ‘magic act’ accomplished several purpose: it was designed to
1. remind Pharaoh of Joseph; 2. remind Pharaoh "who God is"; reminding him of the God of Joseph who Joseph mentioned and the Pharaoh of the time respected as a result! 3. show the emptiness of the Egyptians gods; Yosef attributed all to God, and the Pharaoh of his time echoed him in this, so it was all a great sanctification of the name of God (kiddush hashem). Here, in 'reminding' the Egyptians of Yosef, it means not only what he had done for all Egypt, but also the strong connection he had with God, constantly referring to God in his presentation to Pharaoh, and thus reminding them of God, and enabling them to understand what is unfolding via God's Will - and indeed this is a major theme in God's explanation for why God is hardening Pharaoh's heart - to be able to do all the miracles/signs in order that all of Egypt should know God.
Thus, the tanin incident served a dual purpose: firstly, having the potential to remind the present Pharaoh of his predecessor's prophetic dream and Joseph's role in saving Egypt, and through this historical reminder, reawakening awareness of Joseph's God, whom the previous Pharaoh had acknowledged repeatedly (אלוקים יענה את שלום פרעה... אחרי הודיע אלוקים אותך את כל זאת... הנמצא כזה איש אשר רוח אלוקים בו
.........
God’s hints to readers of the chumash: Our part as active-reader: We can see that if this interpretation is correct, it reveals a method of the Torah in conveying deep hints - the Torah provides certain details, and then the rest is left by the Torah for US to fill in, given the larger context of the story back to Joseph's time. In a way, a hint that something is deliberately left out for us to fill in.
We can see from the above example how what seems to be a random choice of miraculous 'sign' is actually carefully scripted by God to convey an important message - but one which will be understood only by those who open themselves up to the acceptance that God is indeed sending a message. And if one is open in that way, and thinks deeply into what is occuring, one might be rewarded with an insight which can assist in planning one's life and actions to better fit the divinely-preferred path (resulting in spiritual growth, a sense that the events in one's life are meaningful, and avoidance of unecessary suffering).
.
. Also: Note that the phrase "asher lo yadah et yosef' - A pharaoh arose who did not know/remember Yosef - which was inscrutable at first, in the beginning of the story, can now be seen as a key to interpreting this sign. (Well-crafted movies use this technique: something happens or a person appears, and seems irrelevant or just a small detail, but later is revealed to be the key to what happened.) So this can be a clue to how to interpret other chumash accounts. …
. (Well-crafted movies use this technique: something happens or a person appears, and seems irrelevant or just a small detail, but later is revealed to be the key to what happened.)
Trying to find significance in seemingly-random or obscure events, 'signs' & catastrophes Perhaps the above ideas can then guide us for our own lives as well, perhaps only on a national level, perhaps also on an individual level. As we saw above, God reminds the Egyptians, but subtly at first, then sends warnings, the plagues, then disaster = plague of the first born, and when even that is not enough, the men drown in the sea (yam suf)[like they drowned the Jewish boys in the Nile]. God's actions in this world follow some divine rational strategy not fully understood by humans, however Tradition teaches that they can be better understand when seen how the event ties in to the pattern of history, and the moral/ethical/spiritual behavior of those involved - and the stories in the Torah are a guide to how this unfolded in specific historical situations.
The more one is attuned to this regarding events affecting oneself individually or collectively as a society - or nation, or humanity as a whole - presumably the better one can navigate through life. However, to gain an appropriate understanding one must go below the surface to a deeper level, and see the significance of the events, or their consequences, not just the event itself. We saw how the rod-to-tanin story fits very well into the chain of events when one understands the reasons underlying.... and now we'll apply this type of reasoning in another example. ….
...
And now to the hint of the Torah regarding showing the emptiness of Egypt's gods:
Yosef attributed all to God, and the Pharaoh of his time echoed him in this, so it was all a great sanctification of the name of God (kiddush hashem). Here, in 'reminding' the Egyptians of Yosef, it means not only what he had done for all Egypt, but also the strong connection he had with God, constantly referring to God in his presentation to Pharaoh, and thus reminding them of God, and enabling them to understand what is unfolding via God's Will - and indeed this is a major theme in God's explanation for why God is hardening Pharaoh's heart - to be able to do all the miracles/signs in order that all of Egypt should know God.
Perhaps the problem was that the Egyptians had deliberately erased the history of Joseph's contributions, just as today many try to deny the Jewish history of our own country. And this is what God was punishing them for, and trying to get them to 'remeber', or 'know'.
Alternately, it is possible that there was a very elaborate court of the Pharaohs, with scribes and inscribers and magicians and mummifies and pyramid builders etc, and it would also have historians and theologians and priests, and they would be standing around watching and listening to this spectacle of the rod -to-tanin, and they would perhaps be the ones to tutor the Pharaoh on the historical aspect.
The theological significance would have been particularly apparent to Pharaoh's priests and court historians, who would have been well versed in both the religious symbolism, but also to Pharaoh since he played an important role in the religion - to the extent that divinity of some type was attributed to him.
(Also, since the Egyptians had the Jews as slaves, presumably they also knew the history of how the Jews arrived there or what ranspired in the first generations.)
Possibly, just as the previous dynasty's court had carefully documented Joseph's interpretation and Egypt's salvation, so too would the present court have maintained these records, making the parallel between the unchanged staff after swallowing and the unchanged cows after eating unmistakable .
...
The tanin incident was the first demonstration of God;s power, rather than starting directly with the first-born plague, or even the Nile-to-blood plague, in order, to fulfil the issue of reminding Pharaoh of Joseph, to give him a chance to avoid all the plagues. It was meant to remind the present Pharaoh and his court of the famous prophetic dream of a previous Pharaoh, two hundred years earlier, of cows swallowing other cows" - a dream that had saved Egypt through Joseph's interpretation. By reminding them of this, it would rectify that which the Torah had pointed out as leading to the institution of slavery, ie that "a new king arose who didn't know Joseph". וַיָּקָם מֶלֶךְ-חָדָשׁ עַל-מִצְרָיִם אֲשֶׁר לֹא-יָדַע אֶת-יוֹסֵף. The word is "know" rather than 'remember'but of course this Pharaoh wouldn't know the ealrier pharaoh since it was 200 years later. the meaning is actually "didn't "remember" or even "didn't sufficiently take into account Joseph's actions of benefit to Egpyt".
..
The Historical aspect (of the DEEPER MEANING OF THE SIGN OF THE STAFF TURNING INTO A TANIN): In Exodus 7 the Torah tells us that the magicians were able to turn their rods into taninim - this is the Torah's way of communicating to us the message that the essential element of Moses's sign was the part that the magicians could NOT do. In other words, the essence was NOT the transformation of a rod into a tanin, it was the swallowing (7:12). And then there is yet a further level: imagine that we are watching the event unfold, we see Aaron;s rod swallow the others, and then what...? The Torah doesn’t tell us, we need to fill it in ourselves. CLUES TO READING A DIVINE SIGN, which might help in interpreting other stories in the chumash: THERE IS AN ABRUPT SHIFT IN THE NARRATIVE, EX 7:12 WHERE WE ARE NOT TOLD OF WHAT HAPPENED IMMEDIATELY AFTERWARDS. I BELIEVE the chumash DELIBERATELY DENIED us INFORMATION ABOUT THE SCENE IN THAT ROOM WHEN THE RODS WERE SWALLOWED, AND THE SUBSEQUENT EXIT OF MOSES AND AHRON. NAMELY, I BELIEVE WE ARE MEANT TO IMAGINE THE SCENARIO AND THAT WAY DEDUCE WHAT HAPPENED. This missing element (see the story) is in itself a hint that we the reader need to think further, to imagine what happened and then understand the significance of that. In this case, it seems to me that the Torah story implies that Aaron's rod did NOT spit out the other rods, instead when Aron's tanin turned back into a staff, he left with it, walking with it. Imagine: Aaron exits the room carrying all of Egypt's precious idolatrous magic, their highest 'technology', for which Egypt was world famous at the time.! So now imagine the astonishment and consternation of the great magicians of Egypt whose powerful magic staffs, Egypt's hi-tech wizardry-weaponry, were disappearing out the door with the exit of the two elderly Jews. Given what we saw above regarding their idolatrous beliefs, imagine what this accomplished in terms of reminding them all of "who is God"! And now yet another step: Using our imagination of the scenario: when Aron's rod swallows the magic-rods of the magicians, did Aaron's swell to a multiple of its size? From the overall sense of the Torah's narrative of what happened, I assume that it looked as it did before swallowing the other staffs. In other words my assumption is that as seen from the outside Aron's rod was untransformed by the swallowing! [Otherwise perhaps the magicians would have demanded their staffs back!] Indeed the MIdrash describes Pharaoh’s fear (see further below)
..
Conclusion: This makes clear what is stated several times in the Torah, that God was showing the Egyptians the emptiness of their idolatry. And why it was necessary to use 'magic' to accomplish this, and specifically employing the Nile, and reptiles(tanin/crocodiles).
Background: Why didn't Pharaoh execute Moses for his insolence? In considering Pharaoh's attitude to Moses, we must remember that:
1. The Nile was considered a gift from the gods, and Moses was saved by the Nile rather than being endangered by it;
2. He was saved specifically from Pharaoh who wanted him killed, and was seemingly immune to the corcodiles of the Nile;
3. Pharaoh's own daughter found him and raised him, thus further saving him.
Moses was eighty when he approached 'Pharaoh', and presumeably the Pharaoh whose daughter had saved him was long gone. If the present Pharaoh knew how his daughter obtained this baby, and if this knowledge was passed on within court-circles to the next Pharaohs, this special relationship of Moses to the Nile may very well have granted Moses a special status in the eyes of the Pharoah of the Exodus, and the court at that time.
------
Since the Torah reveals to us in a few places God's wish to show the emptiness of the Egyptian gods, it is important to see how what they believed in was used by God against them. So let's look at the significance of the Nile, the Nile-related gods, and the magic of the Pharaohs as part of the protection offered by their Nile-associated 'gods',
Wikpediai: Sobek .. was an ancient Egyptian deity ...associated with the Nile crocodile .. represented either in its form or as a human with a crocodile head. Sobek was also associated with pharaonic power, fertility, and military prowess, but served additionally as a protective deity with apotropaic qualities,(AR: Protective magic powers) ...protection against the dangers presented by the Nile .. Sobek enjoyed a longstanding presence in the ancient Egyptian pantheon, from the the Old Kingdom of Egypt (c. 2686–2181 BCE) through the Roman period (c. 30 bce–350 ce). ... spell PT 317..praises the pharaoh as the living incarnation of the crocodile god.."
other sources: The Nile was equated with life: when the Nile flooded, it brought prosperity and fertility to the life surrounding it, but if the water level didn’t rise enough there would be famine or if the water level rose too much, people would lose their clay houses due to the flood. It was therefore important that the gods controlled the river.
The two major gods involved in this process were Khnum and Hapi. Khnum, the ram-headed god of the Nile, was considered to be the lord of the water and the one who brought life and fertility to the river banks where plants and animals thrived. And since the water would bring forth clay after flooding, Khnum was also thought to be creator of humans. ... The god Hapi was the one controlling the flooding of the Nile.,,,,, the god Osiris ...associated with the flooding and receding of the Nile..... Crocodiles and hippos were feared and therefore the Egyptians worshiped them so they would be protected from animal attacks and evil in general.
...
Perverse-universe: mkm: Pharaoh must have been affected by the fact that Moses was the leader who had been long-predicted to arise, and who had been cast onto the Nile instead of into the Nile, had flotated there safely, and then been rescued by none other than Pharaoh's daughter, and raised as a prince inside Pharaoh's palace! This itself was a great demonstration of:
1. the fact that God was indeed who sent him to Pharaoh.
2. the power of God to defeat human plans, even to use the plans of the schemers against them.
All this is also an answer to Pharaoh's arrogant quesiotn: "Who is this God that I should let his people go?"
...
So now we can imagine the power represented by Moses in the eyes of Pharaoh and those in his court: saved by the Nile itself, a baby floating on the Nile safe from its much-feared crocodiles:
1. And now with his brother Aaron who turns his staff into a magic-crocodile which then swallows all the other magic-crocodiles, and actually is swallowing the staffs containing all the greatest magic of Egypt, all this in the presence of the Pharaoh who may have been considered the reincarnation of the Nile god!
2. And then a little later Moses and Aaron confront Pharaoh when he is at the Nile itself! And God tells Moses to use his own staff which had turned into a snake at the burning bush, and with Aaron and his staff which had swallowed all the crocodile/magic staffs, to hit the Nile and turn its waters - and thereby also all the waters of Egypt - into blood! The Nile whose water is a gift of the gods, the gift of life, which was associated to various gods, has been turned to blood, death for all of Egypt!
.
This makes clear what is stated several times in the Torah, that God was showing the Egyptians the emptiness of their idolatry. And why it was necessary to use 'magic' to accomplish this, and specifically employing the Nile, and reptiles(tanin/crocodiles).
So we can understand how this magic act accomplished all the tasks - reminding Pharaoh "who God is", showing the emptiness of the Egyptians gods, and reminding Pharaoh of Joseph! And also reminding him of the God of Joseph who Joseph mentioned and the Pharaoh of the time respected as a result!
....
Applying this method to events in our own lives: We can see that for the perspicacious reader of the Torah, its inclusion of the statement about forgetting Yosef, is meant as a hint to the reader - as it was to Pharaoh - that there is a conection between events. And also, much of what followed - eg the 10 plagues soon afterwards - was meant to remind the Egyptians of what they had 'forgotten'. So this statement is therefore a hint to us who read the story, how to understand what the protagonists were meant to understand by what they saw and experienced. And perhaps this can then guide us for our own lives as well, perhaps only on a national level, perhaps also on an individual level. As we saw above, God reminds the Egyptians, but subtly at first, then sends warnings, the plagues, then disaster = plague of the first born, and when even that is not enough, the men drown in the sea (yam suf)[like they drowned the Jewish boys in the Nile].
Similarly, as I explained in the previous parsha (last week's explanation), the three signs which Moses was told by God to perform had direct significance in his own life, as both 'punishment' and warning for the future - the choice of blood, snake and leprosy were not at all random, they were a form of MkM, and this itself was secret message and sign to the elders before whom the signs were performed.
However God does not reveal to Moses the meanings of the signs, and does not tell Pharaoh the MkM aspect for each plague (which are presented in my other post), and not even to the reader of the Torah accounts, or even in openly-available teachings. So MkM, and thematic connections between events in the Torah narratives, is subtle. So imagine how much more difficult it is for us to see it in our own situations, this is a real challenge!
.....-------------
Trying to find significance in seemingly-random or obscure events, 'signs' & catastropes
God's actions in this world follow some divine rational strategy not fully understood by humans, however Tradition teaches that they can be better understand when seen how the event ties in to the pattern of history, and the moral/ethical/spiritual behavior of those involved - and the stories in the Torah are a guide to how this unfolded in specific historical situations.
The more one is attuned to this regarding events affecting oneself individually or collectively as a society - or nation, or humanity as a whole - presumably the better one can navigate through life. However, to gain an appropriate understanding one must go below the surface to a deeper level, and see the significance of the events, or their consequences, not just the event itself.
We saw how the rod-to-tanin story fits very well into the chain of events when one understands the reasons underlying.... this is not MkM but it is a similar principle - the Egyptians 'forgot' Joseph, and 'forgot God', and were wakened forcefully to remeber both.
Additional Traditional Sources to Consider:
Pirkei D'Rabbi Eliezer (ch. 40) has an extensive discussion about Moses's staff and its divine origins
The Zohar (II:28a) discusses the deeper significance of the staff transformation and its connection to the primordial serpent
Midrash Tanchuma (Va'era 13) elaborates on why the magicians could replicate this sign
The Jerusalem Talmud (Ta'anit 4:5) discusses the significance of signs involving water and serpents
Rabbeinu Bachya's commentary draws connections between the staff sign and creation itself
Rabbi Samson Raphael Hirsch (Commentary on Exodus) makes a similar connection between the staff sign and Egyptian theology, particularly regarding the demonstration of God's supremacy over Egyptian deities.
Nehama Leibowitz ("Studies in Shemot") discusses the pedagogical nature of the signs and their connection to Egyptian belief systems, though she focuses more on the progression of the plagues than this initial sign.
The Maharal of Prague (Gevurot Hashem) discusses the symbolism of the staff transformation, though his focus is more on the metaphysical significance rather than the historical-memory aspect.
...
We'll apply this type of reasoning in another example, explaining the plagues, see further below.
...
........
REMOVE DUPLICATION from the BELOW
The necessary prelude to the Egyptian enslavement of the Jews was their denial of what Yosef did for Egypt: “Vayakam melech chadash asher lo yadah et yosef” (a new king arose who did not remember Yosef) - in other words the Egyptians didn't have gratitude ('hakarat hatov') for the nation which had saved Egyptian civilization from collapse due to famine, and instead enslaved them. We'll see that this early enigmatic statement is a deep clue.
...
...
ADD MESH
torah presents two statements relevant, 'vayakam ..lo yada yosef' and then in 1st interaction of MR with P, P says "who is this God?", so now we should expect that God, who said openly to MR 'kol elokei m e'eseh shfatim" etc will show them, but subtly at first, which we'll see now, then warnings ie the plagues, then disaster = yam suf.
subtly: tannin etc swallowing
....
first think trick is stick to tannin, eeseh shfatim sice tanin is their god, then we see it is swallow, but no, need to see more:all E's magic is in one stick, carried by Ahron! out the door!= eeseh shfatim. couldnt tell it had in it all the others = yosef.
...
But MkM is subtle, none then told P that it is MkM, nor does H even reveal this openly to US in chumash or even in mesorah! So imagine how much more difficult it is for us to see it in our own situaiotns, this is a real challenge!
...
swallow is used against korach, maybe here too since it is about non belief in MR as emissary of H.
..
in 7:9 va'era: mateh to tannin, not nachash as in sign to j people or elders
,,
In Exodus 7 the Torah tells us that the magicians were able to turn their rods into serpents - this is the Torah's way of communicating to us the message that the essential element of Moses's sign was the part that the magicians could NOT do. In other words, the essence was NOT the transformation of a rod into a serpent, it was the swallowing (7:12).
And now another step: Using our imagination of the scenario: when Aron's rod swallows the ones of the magicians, did the rod swell to a multiple of its size? We assume that it did not - almost certainly that as seen from the outside Aron's rod was untransformed by the swallowing! Otherwise perhap the magicians would have demanded their staffs back!
So the sign that God sent to Pharaoh was meant to remind them of this: the rod of Aharon swallowed the rods of the magicians and remained a rod, like Pharaoh's dream of cows swallowing other cows.
So by telling us all the details of the story the Torah is highlighting - in this somewhat cryptic way - that the message to Pharaoh was encrypted in this aspect, not in the fact of the rod-to-snake transformation.
We can see that if this interpretation is correct, it reveals a method of the Torah in conveying deep hints - the Torah provides certain details, and then the rest is left by the Torah for US to fill in, given the larger context of the story back to Joseph's time. In a way, a hint that something is deleiberately left out for us to fill in is the abruptness of the shift in the narrative, Ex 7:12 where we are not told of what happened immediately afterwards, the scene in that room when the rods were swallowed, and the subsequent exit of Moses and Ahron. Namely, I believe we are meant to imagine the scenario and that way deduce that when Aron's reptile turned back into a staff, he left with it, walking with it, ie it was a staff which contained all the other staffs within it and looked like it did before swallowing the other staffs, to the astonishment and consternation of the great magicians of Egypt whose powerful magic staffs were disappearing out the door with the exit of Moses and Ahron!
But the message of this amazing event was not received.
And so, more such messages were designed - all meant to remind the Egyptians - especially Pharaoh - of what they had done to the Jewish People, and hopefully to relent and let them go. But these signs - the plagues - did not have the desired effect, until it was too late.
We can see from the above example how what seems to be a random choice of miraculous 'sign' is actually carefully scripted by God to convey an important message - but one which will be understood only by those who open themselves up to the acceptance that God is indeed sending a message. And if one is open in that way, and thinks deeply into what is occuring, one might be rewarded with an insight which can assist in planning one's life and actions to better fit the divinely-preferred path (resulting in spiritual growth, a sense that the events in one's life are meaningful, and avoidance of unecessary suffering).
.
Also: Note that the phrase "asher lo yadah et yosef' - A pharaoh arose who did not know/remember) Yosef - which was inscrutable at first, can now be seen as a key to interpreting this sign. (Well-crafted movies use this technique: something happens or a person appears, and seems irrelevant, but later is revealed to be the key to what happened.)
Yosef attributed all to God, and the Pharaoh of his time echoed him in this, so it was all a great sanctification of the name of God (kiddush hashem). Here, in 'reminding' the Egyptians of Yosef, it means not only what he had done for all Egypt, but also the strong connection he had with God, constantly referring to God in his presentation to Pharaoh, and thus reminding them of God, and enabling them to understand what is unfolding via God's Will- and indeed this is a major theme in God's explanation for why God is hardening Pharaoh's heart - to be able to do all the miracles/signs in order that all of Egypt should know God.
........
We can see that for the perspicacious reader of the Torah, its inclusion of this statement about forgetting Yosef, is meant as a hint to the reader - as to Pharaoh - that much of what followed - eg the 10 plagues soon afterwards - was meant to remind the Egyptians of what they had 'forgotton'. So this statement is therefore a hint to us who read the story, how to understand what the protagonists were meant to understand by what they saw and experienced. And perhaps this can then guide us for our own lives as well, perhaps only on a national level, perhaps also on an individual level.
.
Guiding our lives: Train our brain, to understand signs & messages from 'above' aided by Biblical example:
Similarly, as I explained in the previous parshas, the three signs which Moses was told by God to perform had direct significance in his own life, as 'punishment' and warning for the future - the choice of blood, snake ad leprosy were not at all random. And similarly, each of the plagues was meant to remind the Egyptians and Pharaoh of something they did or caused to happen regarding the Jewish People, or about Joseph, or that God had warned them about - in order to give them the opportunity to repent and relent. Of course they didn't, but the story is included in sch detail in the Torah perhaps so that we can learn from their mistake, learn how to interpret, and perhaps be motivated to make the required changes in or lives - as a nation or as individuals.
God tells Moses that the staff will turn into a ‘tanin’ [7:9], usually translated as ‘serpent’. However the word appears also in the creation account, and in a very interesting context.
In the creation account the word ‘create’ is used only three times, in three different contexts: when recounting the creation of:
Heaven and Earth
humans
the ‘taninim hagdolim’, the large taninim.
All other entities are said to have been ‘formed’ or made’.
The reason for the first two uses of ‘create’ is apparent:
Heaven and Earth were created ex-nihilo (from ‘nothing’), and the rest of creation, except for humans, was made or formed from that;
Humans have free will and are created in the divine image, in distinction from all the rest of God’s creation, and originated in a special act of creation;
It is natural to suppose from this that the ‘taninim’ are special.
Let there be Taninn (so Let My People Go!)
The original act of God as related in the creation account was “yehi (let there be) ohr (light)”;
The same word “yehi” is used by God in our passage: “yehi (let there be) tannin”.
Indeed, instead of God saying:
“take your staff and cast it in front of Pharaoh and it will be a tannin”
the passage reads:
“take your staff and cast it in front of Pharaoh let there be a tannin”.
using the same exact word in the same form (yehi) as for “let there be” in “let there be light”.
(Furthermore, since the one could read the passage “yehi letanin’ as referring to a specific rather than a generic tannin.)
In the next passage (7:10) we are told “and it became a tannin” “vayehi le-tanin” using the same word used in Genesis “and there was light” “vayehi ohr”.. So we have a parallel:
Yehi letanin = yehi ohr
Vayehi letanin = vayehi ohr
This serves to strengthen our feeling that there is something special about the tannin!
Tradition understands the ‘tanin’ shown to Pharaoh as a ‘serpent’ whereas the ‘taninim hagdolim’ in the creation account in Genesis - ‘the large taninim’ - are mysterious sea beings (perhaps whale-like reptiles. In modern Hebrew tannin is a crocodile.)(perhaps ‘gdolim’ refers not to thior size but to their level) This however creates a thread of relation between the taninim of Genesis, the serpent in Eden called there ‘nachash’, and the tannin-serpent shown to Pharaoh.
The serpent in Eden represents the insidious drive in Man to rebel against God; and as in Eden, even against God’s unambiguous and direct personal command.
The episode of the snake in Eden and the Tree of Knowledge represent the emergence of human free will, and human rebellion against the will of God, even God’s express command.
The episode recounted here deals with the only Biblical case openly involving God’s suspension of human free will: God’s hardening of Pharaoh’s heart, and his resulting rebellion against God’s express command.
This strengthens the connection between the ‘tanin’ shown to Pharaoh and the ‘snake’ of the Garden of Eden.
Perhaps the two mysterious entities of Genneis which are not known to exist today – the taninim hagdolim of the creation account, and the talking and wily ‘snake’ of Eden are related. If so, we could understand why the word ‘create’ is used for the taninim hagdolim as for humans: the snake of Eden was unique in that like Man it had the power of reason and speech, and perhaps the ability to exert its will to disobey God.
At their first encounter, Pharaoh shows his contempt for God, Moses, and the Jewish people, and sets himself up for God’s intervention. God tells Moses that at the next encounter Pharaoh will ask for a sign, and indeed this is the case – this implies that this request of Pharaoh’s was divinely implanted, and so the choice by God to employ the tannin take son all the more significance.
Perhaps we can say that in order to effectuate the hardening of Pharaoh’s heart, or to symbolize it to Moses and other insiders, what was required was a tannin, which in some sense was – or represented - the Edenic snake’; thus God made Pharaoh request a sign, and caused it to be a tanin.
After seeing the staff swallow the magicians’ snakes, and remaining as it was despite this, Pharaoh should have been reminded of the dream of Pharaoh of the cows swallowing the other cows, without their leaving a trace - and then been convinced that this is indeed a sign from the same God who had saved Egypt long before, and that it had been these same Jews who had saved Egypt.
Of course the Egyptians had deliberately pushed all that out of their collective memory, they had all – as had the Minister long ago - conveniently “forgotten” Joseph. And this led eventually to their downfall.
3. The 10 plagues
Trying to find significance in seemingly-random or obscure events, 'signs' & catastrophes
If the Torah bothers to present a long involved and very detailed story of 10 plagues, there must be some significance to the choice of these specific plagues. And if the plagues affected the Egyptians deeply, surely they carried some message other than just causing suffering. Following this paradigm, we are then led to ask:
1.What were the Egyptians meant to understand from the fact that the nile water turned to blood, that frogs appeared everywhere, then lice (and later 4 more and then the last three: locusts, then darkeness, and the plague affecting the first-borns) (Note: the first 7 plagues are in the portion, "Va'era", the next three in "Bo").
2.How would such understanding of these plagues have helped them?
3. Can we learn to interpret current events in this way?
This page is: https://sites.google.com/nyu.edu/biblethemes/bo
The plagues as divine-karmic warnings:
God's initial message to Pharaoh, given to Moses at the very beginning, before even the first plague, was that the Egyptians' firstborns woud die because of their enslavement of God's 'firstborn', the Jewish People. This is a very clear statement to Pharoah of the divine-karmic mechanism, midah-kneged-midah, and he was meant to understand all the plagues in this light. And if he would have taken this message to heart, he could have avoided that first-born plague, the last of the ten - it was a warning but he did not heed it and tragedy ensued, and finally he in the end as a result did indeed let the Jewish people leave.
Before that foretold plague, there were 9 preparatory ones, intended to give Pharaoh the opportunity to let the Jews leave and avoid that terrible plague of the firstborn.
As Yitro later reports to Mohe Rabenu, his son in law, when seeing how mida kneged midah lay behind what happenedto the Egyptians at the Sea, it was clearly God acting, and this was God's way of showing that all the Egyptain Gods were powerless figments, as God had said would be a main purpose of sending the plagues.
It seems to me that there was in fact only one plague intended, the one which Moses warned Pharaoh about at the outset, the death of the firstborn, and this was clearly labelled by God as mida kneged mida (see the passages), so the Egyptians - certainly Pharaoh to whom this message was delivered personally - should have understood it as such. So it seems to me that the rest of the plagues were meant to shake and wake Pharaoh and his people, to get them to let the Jews out before they could be subject to the horrible tragedy awaiting them if they did not, the plague of the frstborn, and then if that wasn't enough to make them relent - as unfortunately indeed was the case - the drowning in the sea.
For my attempt at seeing the karmic aspect of the plagues, continue reading, and you can watch my explanation on video.
...
ANALYSIS METHODOLOGY: One method I have used in some of the below analysis is to understand some of the Torah's description as being a report of a perception, for example some Traditional commentators state that the giants and "sons of elohim" mentioned in Genesis are what they were called, as they were perceived by their contemporaries, not an attestation by the Torah that this is what they actually were.
In each case I believe it is important to not be sidetracked by nature of the plague itself, but rather to (also) see what was the effect of the plague, in fact and in perception. And I deliberately attempt to tie in the plagues to specific mentions made by the Torah in the context of Egypt.
...
Below you'll see two columns when using a large screen: on the right are some key words and phrases which repeat, and on the left is a list according to plague.
It's a work in progress, I want to go through the story thoroughly and match phrases and words, and I welcome others to recommend additions/alternate possibilities.
The textual-basis for my midrashic approach, as outlined in the section alongside this one.
(It's a work in progress)Pharao's ceasing to provide straw for bricks: וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, מֶלֶךְ מִצְרַיִם… לְכוּ, לְסִבְלֹתֵיכֶם. …וְהִשְׁבַּתֶּם אֹתָם, מִסִּבְלֹתָם…, וְקֹשְׁשׁוּ לָהֶם, תֶּבֶן..
Therefore; Drowning in the Reed Sea: חֲרֹנְךָ--יֹאכְלֵמוֹ, כַּ קַּ שׁ.
……
Blood & Frogs: The Nile river was struck due to:: כָּל-הַבֵּן הַיִּלּוֹד, הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ, וְכָל-הַבַּת, תְּחַיּוּן
: פֶּן-יִרְבֶּה, וְהָיָה כִּי-תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה וְנוֹסַף גַּם-הוּא עַל-שֹׂנְאֵינוּ, וְנִלְחַם-בָּנוּ, וְעָלָה מִן-הָאָרֶץ
…
.…..ְלֹא שָׁמְעוּ, אֶל-מֹשֶׁה, מִקֹּצֶר רוּחַ, וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה. {פ}
, אֶת-הֶעָרֹב; וּמָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם,
. ד וְהִפְלָה יְהוָה--בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל, וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם; וְלֹא יָמוּת מִכָּל-לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, דָּבָר
ו וּמָלְאוּ .
א וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא עַל-פַּרְעֹה וְעַל-מִצְרַיִם--אַחֲרֵי-כֵן, יְשַׁלַּח אֶתְכֶם מִזֶּה: כְּשַׁלְּחוֹ--כָּלָה, גָּרֵשׁ יְגָרֵשׁ אֶתְכֶם מִזֶּה.
, אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה, וְכָמֹהוּ לֹא…….., אֲשֶׁר יַפְלֶה יְהוָה, בֵּין מִצְרַיִם וּבֵין יִשְׂרָאֵל, לֹא-יִשְׁמַע -- - }
ב וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם, בַּלַּיְלָה הַזֶּה, וְהִכֵּיתִי כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, מֵאָדָם וְעַד-בְּהֵמָה; וּבְכָל-אֱלֹהֵי מִצְרַיִם אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים, אֲנִי יְהוָה. יג וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת, עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר אַתֶּם שָׁם, וְרָאִיתִי אֶת-הַדָּם, וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם; וְלֹא-יִהְיֶה בָכֶם נֶגֶף לְמַשְׁחִית, בְּהַכֹּתִי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
ַת הַיָּם.
לֹא יָדַעְתִּי אֶת-ה, וְגַם אֶת-יִשְׂרָאֵל לֹא אֲשַׁלֵּחַ
וַיָּשִׂימוּ לוֹ לְבַדּוֹ, וְלָהֶם לְבַדָּם; וְלַמִּצְרִים הָאֹכְלִים אִתּוֹ, לְבַדָּם--כִּי לֹא יוּכְלוּן הַמִּצְרִים לֶאֱכֹל אֶת-הָעִבְרִים לֶחֶם, כִּי-תוֹעֵבָה הִוא לְמִצְרָיִם. [
ג וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, אֶל-פַּרְעֹה, וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִים, עַד-מָתַי מֵאַנְתָּ לֵעָנֹת מִפָּנָי
דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים, נֵלֵךְ בַּמִּדְבָּר;
וַיְהִי חֹשֶׁךְ-אֲפֵלָה בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁלֹשֶׁת יָמִים. כגלֹא-רָאוּ אִישׁ אֶת-אָחִיו, וְלֹא-קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו--שְׁלֹשֶׁת יָמִים; וּלְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הָיָה אוֹר, בְּמוֹשְׁבֹתָם
..
: פֶּן-יִרְבֶּה, וְהָיָה כִּי-תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה וְנוֹסַף גַּם-הוּא עַל-שֹׂנְאֵינוּ, וְנִלְחַם-בָּנוּ, וְעָלָה מִן-הָאָרֶץ
…
.…..ְלֹא שָׁמְעוּ, אֶל-מֹשֶׁה, מִקֹּצֶר רוּחַ, וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה. {פ}
, אֶת-הֶעָרֹב; וּמָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם,
. ד וְהִפְלָה יְהוָה--בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל, וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם; וְלֹא יָמוּת מִכָּל-לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, דָּבָר
ו וּמָלְאוּ .
א וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא עַל-פַּרְעֹה וְעַל-מִצְרַיִם--אַחֲרֵי-כֵן, יְשַׁלַּח אֶתְכֶם מִזֶּה: כְּשַׁלְּחוֹ--כָּלָה, גָּרֵשׁ יְגָרֵשׁ אֶתְכֶם מִזֶּה.
, אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה, וְכָמֹהוּ לֹא…….., אֲשֶׁר יַפְלֶה יְהוָה, בֵּין מִצְרַיִם וּבֵין יִשְׂרָאֵל, לֹא-יִשְׁמַע -- - }
ב וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם, בַּלַּיְלָה הַזֶּה, וְהִכֵּיתִי כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, מֵאָדָם וְעַד-בְּהֵמָה; וּבְכָל-אֱלֹהֵי מִצְרַיִם אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים, אֲנִי יְהוָה. יג וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת, עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר אַתֶּם שָׁם, וְרָאִיתִי אֶת-הַדָּם, וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם; וְלֹא-יִהְיֶה בָכֶם נֶגֶף לְמַשְׁחִית, בְּהַכֹּתִי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
ַת הַיָּם.
לֹא יָדַעְתִּי אֶת-ה, וְגַם אֶת-יִשְׂרָאֵל לֹא אֲשַׁלֵּחַ
וַיָּשִׂימוּ לוֹ לְבַדּוֹ, וְלָהֶם לְבַדָּם; וְלַמִּצְרִים הָאֹכְלִים אִתּוֹ, לְבַדָּם--כִּי לֹא יוּכְלוּן הַמִּצְרִים לֶאֱכֹל אֶת-הָעִבְרִים לֶחֶם, כִּי-תוֹעֵבָה הִוא לְמִצְרָיִם. [
ג וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, אֶל-פַּרְעֹה, וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִים, עַד-מָתַי מֵאַנְתָּ לֵעָנֹת מִפָּנָי
..
דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים, נֵלֵךְ בַּמִּדְבָּר;
וַיְהִי חֹשֶׁךְ-אֲפֵלָה בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁלֹשֶׁת יָמִים. כגלֹא-רָאוּ אִישׁ אֶת-אָחִיו, וְלֹא-קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו--שְׁלֹשֶׁת יָמִים; וּלְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הָיָה אוֹר, בְּמוֹשְׁבֹתָם
Methodology: The difference between my approach and that of the midrash Tanchuma מדרש תנחומא which says that the plagues were midah kneged midah (see bottom of this webpage ). [Note: Rashi on 8:17 mentions Midrash Tanchuma, but not in the connection of MkM.]
Their approach is that the Egyptians in some way did all the plagues to the Jews, ie inflicted frogs, vermin etc on the Jewish People (things not at all mentioned in the chumash; and sources are not given for knowing that these were inflicted on the Jews), and that's why those same things happened to them. In contrast, in my approach below I look for keywords in the Biblical text (See Hebrew file embedded on the right) describing the suffering of the Jews as inflicted by the Egyptians, to find matches to key aspects of the plagues, as outlined in the section below.
.
If you have a good suggestion for interpreting MkM-karmically any one of the plagues, let me know ....
ברד & ארבה: עדיין לא ערוך
מכות 7 ו-8 גרמו להרס החקלאות המצרית - שני סוגי גידולים שתועדו בתורה, אלו שיכלו להתכופף, שניצלו מהברד אך נאכלו על ידי הארבה, ואלו שלא יכלו להתכופף, ולכן נשברו על ידי הברד:
ברד: כה וַיַּךְ הַבָּרָד בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, אֵת כָּל-אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה, מֵאָדָם, וְעַד-בְּהֵמָה; וְאֵת כָּל-עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה הִכָּה הַבָּרָד, וְאֶת-כָּל-עֵץ הַשָּׂדֶה שִׁבֵּר.
לא וְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה, נֻכָּתָה: כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל.
לב וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת, לֹא נֻכּוּ: כִּי אֲפִילֹת, הֵנָּה.
ארבה: ה וְכִסָּה אֶת-עֵין הָאָרֶץ, וְלֹא יוּכַל לִרְאֹת אֶת-הָאָרֶץ; וְאָכַל אֶת-יֶתֶר הַפְּלֵטָה, הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן-הַבָּרָד, וְאָכַל אֶת-כָּל-הָעֵץ, הַצֹּמֵחַ לָכֶם מִן-הַשָּׂדֶה.
טו וַיְכַס אֶת-עֵין כָּל-הָאָרֶץ, וַתֶּחְשַׁךְ הָאָרֶץ, וַיֹּאכַל אֶת-כָּל-עֵשֶׂב הָאָרֶץ וְאֵת כָּל-פְּרִי הָעֵץ, אֲשֶׁר הוֹתִיר הַבָּרָד; וְלֹא-נוֹתַר כָּל-יֶרֶק בָּעֵץ וּבְעֵשֶׂב הַשָּׂדֶה, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.
......
7/10. ברד:
פרעה "לא ידע את יוסף" (א, ח) שהושיע את כל תבואת מצרים; כעונש על כך, ברד השמיד את תבואתם.
התורה מספרת לנו ש"פרעה החדש 'שכח' את יוסף", כלומר היו כפוי טובה ליוסף שכבר מת מזמן שהציל את כל החקלאות שלהם, את כל היבולים שלהם. כתוצאה מכך, הברד נשלח להשמיד את היבולים - כדי 'להזכיר' להם.
יוסף הציל את כל הדגנים של מצרים ('תירס'), כך שמכת הברד נועדה להשמיד במיוחד דגנים.
כמו כן: המצרים היו צריכים להכיר תודה על כך שיוסף הציל את החיטה שלהם ובמקום זאת המצרים הענישו את היהודים על ידי הסרת החיטה המיובשת, קש, מתהליך ייצור הלבנים.
הסבר נוסף: התורה מדברת במיוחד על השמדת החיטה, כדי להבהיר את הנקודה הזו, על יוסף והחיטה של מצרים.
מכה קודמת השמידה הכל מלבד החיטה, כך שכאשר המצרים הביטו החוצה וראו רק את התבואה שלהם עומדת, הם היו אמורים לזכור שיוסף הציל עבורם את התבואה שלהם (ראה עוד על משמעות המכה הזו בדף האינטרנט).
המצרים היו אמורים לקבל את ההזדמנות, להסתכל על שדותיהם ולראות את הדגנים נהרסים וכל שאר הגידולים נותרו, כדי להזכיר להם את יוסף, ולנער אותם מהכחשה, להתעורר ולהבין שהאל שגילה את העתיד ליוסף היהודי פועל עכשיו שוב במצרים למען היהודים, ויש לשחרר את היהודים.
מכיוון שהמצרים לא קיבלו את המסר, או קיבלו את ההחלטה, המכה הבאה, ארבה, תוכננה במיוחד כדי להשמיד את כל מה שנותר מהיבולים.
[הם היו צריכים להכיר תודה, ובמקום זאת המצרים הענישו את היהודים על ידי הסרת החיטה המיובשת, קש, מתהליך ייצור הלבנים]
,,,,..
[ראה השוואה של קטע רלוונטי:
ח וַיָּקָם מֶלֶךְ-חָדָשׁ, עַל-מִצְרָיִם, אֲשֶׁר לֹא-יָדַע, אֶת-יוֹסֵף.
כה וַיַּךְ הַבָּרָד בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם… כו רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר-שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--לֹא הָיָה, בָּרָד. ..
לא וְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה, נֻכָּתָה: כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל. לב וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת, לֹא נֻכּוּ: כִּי אֲפִילֹת, הֵנָּה
...
כה וַיַּךְ הַבָּרָד בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, אֵת כָּל-אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה, מֵאָדָם, וְעַד-בְּהֵמָה; וְאֵת כָּל-עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה הִכָּה הַבָּרָד, וְאֶת-כָּל-עֵץ הַשָּׂדֶה שִׁבֵּר.
כו רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר-שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--לֹא הָיָה, בָּרָד.
לא וְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה, נֻכָּתָה: כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל.
לב וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת, לֹא נֻכּוּ: כִּי אֲפִילֹת, הֵנָּה.
כמה רמזים אפשריים:
[אולי התורה רומזת על הקשר ליוסף בפסוק האחרון על אותה מכה: כאשר מ"ר עוצר את המכה, התורה אומרת "ויסף פרעה לחטוא, ויחזק לבו, הוא ועבדיו" כאשר המילה המשיך/הוסיף היא ויוסף, (שיכולה גם להיות 'ויוסף'). כמובן ששמו של יוסף ניתן לו על ידי אמו, תוך שימוש במילה ל'תוספת'.
מבנה דומה של אותה מילה משמש בסיפור יוסף: בראשית לז, ח: וַיֹּאמְרוּ לוֹ, אֶחָיו, הֲמָלֹךְ תִּמְלֹךְ עָלֵינוּ, אִם-מָשׁוֹל תִּמְשֹׁל בָּנוּ; וַיּוֹסִפוּ עוֹד שְׂנֹא אֹתוֹ, עַל-חֲלֹמֹתָיו וְעַל-דְּבָרָיו.
[השווה גם שמות ט, לד ובראשית מא, לז לגבי "פרעה וכל עבדיו"; אחת הדרכים שבהן התורה יוצרת את הקשר בין הסיפורים..] [באופן כללי מעניין לראות את: הניגוד בגישתו של אותו פרעה וזה בקטעים שלאחר בראשית מא, לט-מח, וזה מבהיר מדוע אלוהים רצה 'להזכיר' לפרעה את יוסף.]
כמו כן: אלו מבין המצרים שכן הקשיבו, ניצלו (עם רמז אפשרי נגד יוסף: וְעַתָּה, שְׁלַח הָעֵז אֶת-מִקְנְךָ, וְאֵת כָּל-אֲשֶׁר לְךָ, בַּשָּׂדֶה: כָּל-הָאָדָם וְהַבְּהֵמָה אֲשֶׁר-יִמָּצֵא בַשָּׂדֶה, וְלֹא יֵאָסֵף הַבַּיְתָה--וְיָרַד עֲלֵהֶם הַבָּרָד, וָמֵתוּ. כ הַיָּרֵא אֶת-דְּבַר ה,' מֵעַבְדֵי פַּרְעֹה--הֵנִיס אֶת-עֲבָדָיו וְאֶת-מִקְנֵהוּ, אֶל-הַבָּתִּים.
......
8. ארבה:
המצרים תיעבו את בני ישראל - ראו אותם כשרצים (כאמור), ואף לא היו מוכנים לאכול עמהם באותו שולחן (בראשית מג, לב). השרץ היחיד המותר באכילה הוא הארבה (ויקרא יא, כב). לכן ה' שלח על המצרים ארבה, שכילה את כל הירק, וגם נכנסו לתוך בתיהם.
ויקרא יא, מה: אל תאכל שרצים (חרק), הוא 'טמא' .... הוצאתי אותך ממצרים להיות קדוש. אז ה' העניש את המצרים עם השרץ שבאמת יהודים אוכלים, ושיכול להיות סיבה לא לרצות לאכול איתם]
.....
הארבה: השמיד את תוצרת הגידול הכופפת ('דגן' גם).
והמצרים באופן מובהק לא יכלו לשאת לאכול עם היהודים, הם נגעלו, כך שהחיה הדוחה היחידה שמותר ליהודים לאכול - הארבה - היא זו שאכלה את כל התוצרת שלהם, כל מה שנותר מהברד: הִנְנִי מֵבִיא מָחָר אַרְבֶּה, בִּגְבֻלֶךָ…וְאָכַל אֶת-יֶתֶר הַפְּלֵטָה, הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן-הַבָּרָד, וְאָכַל אֶת-כָּל-הָעֵץ, הַצֹּמֵחַ לָכֶם מִן-הַשָּׂדֶה.
...
הערות:
א: מכה זו קשורה ישירות לקודמתה, התורה קובעת שכל מה שלא הושמד במכה הקודמת, שהשמידה את הדגנים, נאכל כעת - אז מכיוון שהמכה הקודמת הייתה מסר שהם היו צריכים להכיר תודה ליהודים (הכרת הטוב) מכיוון שהחיטה של מצרים הגיעה דרך יוסף, כך גם לגבי זו. ועכשיו כל היבולים הנותרים (מלבד הדגן שנהרס במכה הקודמת) נאכלו מכיוון שהם לא קיבלו את המסר של המכה הקודמת.
ב: היהודים נחשבו דוחים למצרים, כמו חרקים, והמצרים לא הסכימו לאכול לחם באותו שולחן עם היהודים[ [וכפי שמשה אומר לפרעה מדוע הם לא יכולים להקריב קרבנות במצרים: "תועבה היא למצרים"]. החרק הכשר היחיד דמוי חיה הוא הארבה, ולכן פריט מזון כשר שהמצרים באמת ימצאו דוחה, הארבה, נשלח לזחול לכל חלל פתוח כולל הסירים שלהם.
ג. שוב אנו רואים את השימוש המסור של הנושא על מילוי הארץ, המהדהד את "היהודים נמצאים בכל מקום!" תלונה משותפת לכל אלה שסולדים מיהודים, ושהתורה מייחסת גם אם בעקיפין, למצרים:
ו וּמָלְאוּ בָתֶּיךָ וּבָתֵּי כָל-עֲבָדֶיךָ, וּבָתֵּי כָל-מִצְרַיִם, אֲשֶׁר לֹא-רָאוּ אֲבֹתֶיךָ וַאֲבוֹת אֲבֹתֶיךָ, מִיּוֹם הֱיוֹתָם עַל-הָאֲדָמָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה; וַיִּפֶן וַיֵּצֵא, מֵעִם פַּרְעֹה.
יד וַיַּעַל הָאַרְבֶּה, עַל כָּל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, וַיָּנַח, בְּכֹל גְּבוּל מִצְרָיִם: כָּבֵד מְאֹד--לְפָנָיו לֹא-הָיָה כֵן אַרְבֶּה כָּמֹהוּ, וְאַחֲרָיו לֹא יִהְיֶה-כֵּן.
נכתב על ידי אבירבינוביץ, 23/1/2025
"מידה כנגד מידה"
מדוע הפכנו לעבדים במצרים? רק בגלל שמכרנו את אחינו כעבד למצרים [ = "מידה כנגד מידה"].
בני בכורי ישראל כג וָאֹמַר אֵלֶיךָ, שַׁלַּח אֶת-בְּנִי וְיַעַבְדֵנִי, וַתְּמָאֵן, לְשַׁלְּחוֹ - הִנֵּה אָנֹכִי הֹרֵג, אֶת-בִּנְךָ בְּכֹרֶךָ. = "מידה כנגד מידה"
.........
הסיבה ל"מכות" : מידה כנגד מידה
וַיַּרְא, בְּסִבְלֹתָם; וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי, מַכֶּה אִישׁ-עִבְרִי מֵאֶחָיו
…וְהִנֵּה עֲבָדֶיךָ מֻכִּים, וְחָטָאת עַמֶּךָ
… וַיֻּכּוּ, שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
-->
וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת-עַמְּךָ
וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם, בַּלַּיְלָה הַזֶּה, וְהִכֵּיתִי כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, .... בְּהַכֹּתִי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
וְהַךְ אֶת-עֲפַר הָאָרֶץ; וְהָיָה לְכִנִּם
…..........................
צְעָקָה
וַיֵּאָנְחוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִן-הָעֲבֹדָה, וַיִּזְעָקוּ; וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל-הָאֱ', מִן-הָעֲבֹדָה.
כִּי-נִרְפִּים הֵם--עַל-כֵּן הֵם צֹעֲקִים …. וַיָּבֹאוּ, שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיִּצְעֲקוּ אֶל-פַּרְעֹהו
-->
וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם, אֲשֶׁר כָּמֹהוּ…
כט וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה, וַה' הִכָּה כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם….וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה, בְּמִצְרָיִם: כִּי-אֵין בַּיִת, אֲשֶׁר אֵין-שָׁם מֵת
...................
אָרִיק חַרְבִּי... יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ
יז וַיֹּאמֶר נִרְפִּים אַתֶּם, נִרְפִּים… לֹא-תִגְרְעוּ מִלִּבְנֵיכֶם… וַיִּפְגְּעוּ אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן, נִצָּבִים לִקְרָאתָם, בְּצֵאתָם, מֵאֵת פַּרְעֹה. , לָתֶת-חֶרֶב בְּיָדָם, לְהָרְגֵנוּ. ..; וְהַצֵּל לֹא-הִצַּלְתָּ, אֶת-עַמֶּךָ. -->אָרִיק חַרְבִּי .
...
קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן, מֵאֲשֶׁר, תִּמְצָאוּ.. וַיָּפֶץ הָעָם, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם, לְקֹשֵׁשׁ קַשׁ, לַתֶּבֶן -->חֲרֹנְךָ.. יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ.
..
סוד מידה כנגד מידה
ה' מספר לפרעה את הסוד, המפתח כיצד לפרש את כל מה שיקרה לו ולאנשיו.
ובכך הקב"ה מגלה זאת גם למשה רבנו, שסיפר זאת לזקנים (שהייתה להם מסורת סודית על כך);
ואז הכתיב הקב"ה את הדברים האלה למשה לכלול בתורה, ולכן היא נועדה כמסר לכולנו.
יוסף החליט שיש צורך שיעקב לא יידע את הסיפור האמיתי של מה שקרה, שהאחים מכרו את יוסף כעבד למצרים ושיקרו ורימו את יעקב כל כך הרבה שנים, כדי שלא יגרש את השבטים כפי שקרה לו. עשו ולישמעאל; ולכן אולי יוסף גזר שצריך לשמור אותו בסוד; וכך לא נודע לבני השבטים ולכל העם היהודי עד שנתגלה על ידי ה' בתורה!
עתה אנו יודעים שהעבדות במצרים הייתה מידה כנגד מידה, אבל העם היהודי שהיה עבדים במצרים אולי לא ידעו זאת, ולכן אפילו העיקרון של מכ"מ לא היה ידוע להם (בדומה למה שה' אומר, ש "שמי ה' [אולי הכוונה למק"מ] לא נודע" אפילו לאבות).
אולי זו הסיבה שמכ"מ היה סוד שהיה ידוע רק לזקנים, כדי שאיש בציבור הרחב לא יוכל להבין את הסיבה לעבדות לפני שכולם יתאחדו לאומה בסיני, מאוחר מדי עבור 'גירוש'. וגם כדי שהם ישמעו את כל הסיפור רק בהקשר,מהמקור האמין האחד והיחיד, כשיקבלו את התורה עם הסיפור כפי שסופר על ידי ה' - כלומר שהאחים עשו תשובה גמורה (באמצעות מעשי יוסף) ושיוסף סלח להם - דווקא כדי לשמור על שלמות העם - ואמר שהכל תוכנית ה', והכל מדברי ה' בתורה.
............................... ............
המכות עצמן כמידה כנגד מידה
דם: מימי היאור נהפכו לדם, עונש על שהמצרים השליכו את ילדי ישראל ליאור. [חיים נהפכים למוות = מים הופכים לדם. היאור היה מקור החיים לכל מצרים.]
כ וַיִּפְגְּעוּ אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן, נִצָּבִים לִקְרָאתָם, בְּצֵאתָם, מֵאֵת פַּרְעֹה.וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם, יֵרֶא ה' עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט: אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ, בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו, לָתֶת-חֶרֶב בְּיָדָם, לְהָרְגֵנוּ. ..; וְהַצֵּל לֹא-הִצַּלְתָּ, אֶת-עַמֶּךָ. --> וְהַדָּגָה אֲשֶׁר-בַּיְאֹר מֵתָה, וַיִּבְאַשׁ הַיְאֹר, וְלֹא-יָכְלוּ מִצְרַיִם, לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן-הַיְאֹר.
ובְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם: אני מפרש זאת כתפיסה האנטי-יהודית של המצרים, ולא כעובדה; או שזו הייתה גישה אנטי-יהודית, תגובה לעובדה שלמרות העבדות שהם היו נתונים לה, היהודים אכן התרבו כל כך (אז המסר למצרים היה: אם לא תאהבו שהעם היהודי מתמלא אדמתך, תן להם לצאת לחופשי!) וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם --> וַיְהִי הַדָּם, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.
הם נועדו להבין "זה ממלא את כל מצרים, בדיוק כמו שאמרנו על היהודים... הו, זה חייב להיות האלוהים שלהם שמעניש אותנו... אולי פשוט צריך לתת להם ללכת כמו שהאל הזה ביקש". ולו היו עושים כן, לא הייתה להם המגפה הנוראה של מיתת בכוריהם, שמשה רבנו הזהיר אותם מלכתחילה. כל המכות נועדו לתת להם הזדמנות לשחרר את היהודים כדי שיוכלו להימנע מכך, וכמובן להימנע מהטביעה בים.
....
צפרדע
הצפרדעים נכנסו לכל מקום, עונש על שהמצרים ראו את ישראל בתדמית שלילית של "ותמלא הארץ אותם" (א, ז).
"וכאשר יענו אותו כן ירבה וכן יפרוץ" (א, יב)., יב) --> לפי חז"ל, צפרדע אחת היתה, והמצרים היכו אותה כדי להורגה, וכל פעם שהיכו אותה, השריצה עוד צפרדעים (רש"י ח, ב).
המגיפה עצמה לא הייתה נוכחות של צפרדעים, תמיד היו הרבה צפרדעים ליד הנילוס, וכל מצרים הייתה בעצם רק לאורך הנילוס. המגפה הייתה ש'מלאו את הארץ' בכניסה לכל הבתים וכו', וזה היה עונש על מה שאמרו על היהודים, ואיך הם תופסים את היהודים.
ואחר כך כעונש נפרד הם מילאו את מצרים בסרחון כשהם מתו: אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ, --> כח וְשָׁרַץ הַיְאֹר, צְפַרְדְּעִים,… רַק בַּיְאֹר, תִּשָּׁאַרְנָה…; וַיָּמֻתוּ, הַצְפַרְדְּעִים, מִן-הַבָּתִּים מִן-הַחֲצֵרֹת, וּמִן-הַשָּׂדֹת. י וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם, חֳמָרִם חֳמָרִם; וַתִּבְאַשׁ, הָאָרֶץ
וכך הסיר אותם ה' לאחר שפרעה ביקש זאת, כלומר, מילוי בקשת פרעה היה בעצמו עונש, במקרה זה שוב על שגרם ליהודים לומר למשה רבנו. ואהרון "הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ".
גם החרטומים של פרעה הצליחו להביא צפרדעים, אבל לא הצליחו להעלים לא את הצפרדעים שלהם ולא של משה, אז רק הוסיפו למגפה! ו זה עצמו היה עונש להם ולמצרים על יהירותם.
שוב, אותו מסר התכוון על ידי ה' לגבי המגפה הזו כמו עם הדם.
[ז"א המצרים נועדו להבין "זה ממלא את כל מצרים, בדיוק כמו שאמרנו על היהודים... הו, זה חייב להיות האל שלהם שמעניש אותנו... אולי פשוט צריך לתת להם ללכת כמו שהאל הזה ביקש". ולו היו עושים כן, לא הייתה להם המגפה הנוראה של מיתת הבכורים, שמשה רבנו הזהיר אותם מלכתחילה. כל המכות נועדו לתת להם הזדמנות לשחרר את היהודים כדי שיוכלו להימנע מכך, וכמובן להימנע מהטביעה בים.]
אנחנו יכולים לראות עיקרון שפועל כאן, ממש כמו עם האותות של משה רבנו שהיו מידה ככנגד מידה על עבירותיו בשיחתו הראשונה עם ה', אבל נועדו גם כאזהרה לעתיד, שיכול היה למנוע ממנו טרגדיה. כך גם כאן: המכות נועדו לא רק להעניש על העבר, אלא גם להוות אזהרה לעתיד, אזהרה שנועדה לתועלת עצמן, אשר איך שלא התעלמו מהן, או היו עיוורים לה; וזה הוביל אותם לטרגדיה, שהם יכלו להימנע ממנה.
והקב"ה כלל את כל זה בתורה, שכל מילה בה נבחר בקפידה על ידי הקב"ה, על מנת להיות לנו מסר, לפרש אירועים, ובתקווה למנוע טרגדיה.
..
כנים:
נאמר (א, ז) וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד [1:7,12], וַיָּקֻצוּ, מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
הפירוש שלי הוא שאולי השימוש של התורה במונח "שרץ" ביחס ליהודים נועד להצביע על כך שהמצרים ראו ביהודים חרקים, מה שהוביל את הריבוי שעליו התלוננו שיתואר על ידי התורה תוך שימוש במונחים בהם השתמשו מצרים עליהם. ו"ויקצו" = נגעל באופן שבו מגיבים לחרק, לכינים או לאדם שורץ כינים. אז התורה מבטאת את הכל מנקודת המבט שלהם (כמו "בני האלוהים").
אז אני מפרש באופן ספקולטיבי את המגיפה כבעלת מטרה ספציפית: כשהמצרים סבלו ממכת החרקים, הכינים, הם נועדו להבין שזה כנקמה על כך שראו את היהודים כך, ואז להתרצה ולשחרר את היהודים לחופשי.
כמו כן: על פי המסורת, היהודים הפסיקו לייצר תינוקות עקב הצו להורוגם. אז אני מציע שכמידה כרע מידה, ה' הפך את המצרים לבלתי רצויים זה לזה (על ידי כך שכולם מלאו בכינים), כך שבעוד שהיהודים הפסיקו להתרבות, גם המצרים. בפירוש הזה שאני מציע, המצרים נועדו לחשוב "וואו תראו, גרמנו ליהודים להפסיק ללדת תינוקות, ועכשיו בגלל מעשי האלוהים שלהם למענם, גם אנחנו הפסקנו - באמת צריך לתת ל- יהודים לעזוב".
....
הערוב
המצרים נפגעו מ'חיות בר' משתי סיבות:
1. כעונש על שהכריחו את הנשים היהודיות ללדת בסתר, לבד בין השיחים כמו חיות בר;
2. וכגמול על שהכריחו את היולדות היהודיות הקדושות (מיילדות) למצב שבו הן נאלצו להשוות את הנשים היהודיות הקדושות לחיות בר.
כִּי-חָיוֹת הֵנָּה, בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָדוּ --> הערוב
ושוב כמו במכות קודמות, הם ממלאים את בתי המצרים , מָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם, אֶת-הֶעָרֹב , כלומר יהיו בכל מקום,(ח,יז,כ) כפי שתפסו המצרים את היהודים
....
דָּבֶר
וַיֹּאמְרוּ, אֱ' הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלְכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַה' אֱ'נוּ--פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר ] --> כִּי עַתָּה שָׁלַחְתִּי אֶת-יָדִי, וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת-עַמְּךָ בַּדָּבֶר
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, מֶלֶךְ מִצְרַיִם, לָמָּה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, תַּפְרִיעוּ אֶת-הָעָם מִמַּעֲשָׂיו; לְכוּ, לְסִבְלֹתֵיכֶם. …נִרְפִּים הֵם--עַל-כֵּן הֵם צֹעֲקִים לֵאמֹר, נֵלְכָה נִזְבְּחָה לֵאלֹקְינוּ. …..קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן, מֵאֲשֶׁר, תִּמְצָאוּ: כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם, דָּבָר --> דָּבֶר
כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם, דָּבָר --> וְהִפְלָה יְהוָה--בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל, וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם; וְלֹא יָמוּת מִכָּל-לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, דָּבָר.
למה שהחיות ימותו אם תושבי מצרים היו אשמים?
1. הבהמות מתו בדבר, עונש על כך שהמצרים היו רובעים בהמות, שהרי תועבה זאת מכונה "מעשה ארץ מצרים. "ועברתי בארץ מצרים בלילה הזה והכיתי כל בכור בארץ מצרים מאדם ועד בהמה". [בני אדם שהתאחדו איתם יכלו להידבק במגפה, וזו הסיבה שיש אזכור מיוחד להודות על העובדה שהמגיפה לא נשלחה למצרים עצמם.]
2. אולי כשהיהודים היו צריכים למצוא קש ללבנים, הם היו צריכים לקחת מהבקר ומהסוסים וכו', שאולי התנגדו.
בכל מקרה מדובר במגפה שנועדה לפגוע בבני מצרים, ונועדה להעיר אותם, כדי שיבינו שעליהם לשחרר את היהודים - לטובתם!
…
שחין: וַיָּקֻצוּ, מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ; כִּי לֹא יוּכְלוּן הַמִּצְרִים לֶאֱכֹל אֶת-הָעִבְרִים לֶחֶם, כִּי-תוֹעֵבָה הִוא לְמִצְרָיִם --> שחין .
החרטומים אמרו לפרעה שלא יתרשם מהמופתים שמשה עשה, כיון שהם יכולים לעשות אותם מופתים. כעונש על כך, סבלו כולם מהשחין, גם החרטומים (ט, יא) ולא יכלו החרטמים לעמד לפני משה מפני השחין כי היה השחין בחרטמם ובכל מצרים.
תוֹעֵבָה הִוא לְמִצְרָיִם --> היהודים נאלצו לגור רחוק מהם, ולכן הם התיישבו בגושן, והדבר איפשר חלוקה ברורה של השפעת המגפה:
, אֶת-הֶעָרֹב; וּמָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם, אֶת-הֶעָרֹב, וְגַם הָאֲדָמָה, אֲשֶׁר-הֵם עָלֶיהָ. יח וְהִפְלֵיתִי בַיּוֹם הַהוּא אֶת-אֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר עַמִּי עֹמֵד עָלֶיהָ, לְבִלְתִּי הֱיוֹת-שָׁם, עָרֹב… וְשַׂמְתִּי פְדֻת, בֵּין עַמִּי וּבֵין עַמֶּךָ ...
...
אני מקווה להמשיך לפרסם את השאר במהלך היום אי"ה:
המכות שנותרו;
להוסיף קצת ניתוח לכמה מהמכות;
וכן כיצד לפרש כמה מדרשים וכו';
המסר הכולל שה' נותן לנו, העם היהודי, דרך לספר לנו על האירועים האלה בפירוט כזה, ומגלה לנו באמצעות המילים שה' בחר לתוד התורה האירועים הללו, כדי ללמדנו כיצד לפרש מאורעות בימינו.
...
תנחומא
צְפַרְדְּעִים לָמָּה הֵבִיא עֲלֵיהֶם? מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ מִשְׁתַּעְבְּדִין בְּיִשְׂרָאֵל וְאוֹמְרִים לָהֶן הָבִיאוּ לָנוּ שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים
He brought the plague of frogs upon them because they had enslaved Israel and had commanded them to bring reptiles and creeping things to them.
.
כִּנִּים לָמָּה? שֶׁשָּׂמוּ אֶת יִשְׂרָאֵל מְכַבְּדֵי חוּצוֹת וּשְׁוָקִים,
Why were the gnats brought upon them? Because they had forced Israel to become sweepers in their streets and their marketplaces.
..
אם הטענה על כך שהמצרים מאלצים יהודים לאסוף זוחלים וחפצים זוחלים לא ידועה במקורות יהודיים קודמים על העבדות המצרית, נדמה כמעט כאילו המדרש פשוט מתווכחים לאחור מהמגפה לסיבה. אולי התנחומא מספרת לנו את הסוד העיקרי, שכל המכות הן מכ"מ, אבל מותיר בידינו להבין לכל מכת מכה. או אולי מקור מאוחר יותר הוסיף את ההסברים לכל מכה, בעוד שמקורו בפועל של המדרש היה עתיק מאוד והיה לו רק התוכן המיועד בפועל, עצם הרעיון שכולם היו מק"מ.
....
מי שמוצא הקבלה משכנעת שמצביעה על "מידה כנגד מידה" מוזמן להוסיף אותה כאן.
Plague 1 of 10: "Blood":🩸 (In Hebrew: "Dumm"):
(Dumm): Throwing the children into the Nile 🡪 The Nile water turned to blood;
דם: מימי היאור נהפכו לדם, עונש על שהמצרים השליכו את ילדי ישראל ליאור. [חיים נהפכים למוות = מים הופכים לדם. היאור היה מקור החיים לכל מצרים.]
(Dumm): Throwing the children into the Nile 🡪 The Nile water turned to blood;
Note from Exodus 7:16,17,18,20 that it was the Nile which Moses & Aaron struck to turn Egypt's water to blood. The essential 'MkM' element was that the Nile was where the Egyptians had thrown the baby Jewish males, with their death symbolized by water turning to blood.
I believe that this interpretation is so obvious it was meant to be transparent to those Egyptians with open minds. In addition I believe that the obviousness of the mkm aspect of this first plague was meant to help the Egyptians understand that like the foretold eventuality of the first-born plague (#10), the 8 other plagues which would follow would be midah-kneged-midah, meant to be interpreted as warning, and as an incentive to change their ways.
(Note: Of course at first they didn't know there would be other plagues)
And of course, the Nile was itself a god, and contained creatures which were venerated as gods, and so this was also a means of fulfiilling the purpose of the plagues as stated by God erlier to Moses: "and against all the gods of Egpyt will I make judgement".
...
If we also want to learn to be able to interpret current events this way, perhaps it could help to delve further into the mindset of the Egyptians, what they were expected to iunderstand and see, and then to try to adapt this to our selves and our situaiotns.
The role of the Nile: Note that the plague was not really ‘blood’, ie not that the blood of the Egyptians boiled or bled out of their bodies or turned to water. The plague was about water, and about the Nile river - by hitting the Nile river water, Moses turned it to blood, and also all other water in Egypt with it. Indeed all fresh water in Egypt came from the Nile, so when the Nile turned to blood it was intended that all the water that had come from it also would turn to blood.
This stress on the Nile - as that which is directly hit and affected, and as that which seemingly transmits the effect to all other water - is a clear reference to the role the Nile had played, and should have caused the Egyptians to wonder why the Nile was being targeted.
In other words instead of focusing on 'blood' as the plague, they should focus on: "Our precious Nile: instead of giving life it represents death'. And then they would understand; seeing the water of the Nile - their source of life and wealth (and to some, their deity) - turned into blood by the representative of the Jews should surely have reminded the Egyptians of the Jewish babies they had drowned there, and led them to realize that it was because they threw the Jewish male children into the Nile.
So it was a punishment as well as a warning: punishment for their past behavior, and a warning that if they do not free the Jews they would eventually die, or their prosperity would be destroyed.
[Note that the end of the ‘plagues’ was the drowning of the males of Egypt - the army - in the reed sea, and so the beginning and end of the afflictions of Egypt is 'water turned into death' as retribution for throwing the Jewish males into the water.]
Just as the interpretation of the eventual plague of the firstborn as MkM was given first, as a key, so that it should not have been such a challenge to know how to seek to interpret the plagues, so too the first plague's interpretation as seen above is simple, and should have been understood by the Egyptians. The middle eight were more obscure, but the interpretation-key had been provided, and it was up to Pharaoh and the Egyptians to utilize it.
There is yet another level or aspect of MkM involved: When Moses first spoke to Pharaoh, it had disastrous consequences, the labour the Jews were required to perfom was made more difficult! (See Ex 5:4-18). And the Jewish People were upset and told Moses (5:21) "You have made us stink ("hiv'ashtem et reycheynu") to Pharaoh". And now God tells Moses to tell Pharaoh that the Nile's blood (instead of water) will cause the fish to die and stink, (Ex 7:18), using the same word! And indeed it happens, and is described using that word (Ex: 7:21), see below.
כ וַיִּפְגְּעוּ אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן, נִצָּבִים לִקְרָאתָם, בְּצֵאתָם, מֵאֵת פַּרְעֹה. כאוַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם, יֵרֶא ה עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט: אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ, בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו, לָתֶת-חֶרֶב בְּיָדָם, לְהָרְגֵנוּ. ..; וְהַצֵּל לֹא-הִצַּלְתָּ, אֶת-עַמֶּךָ.
שָׁמַעְתִּי, אֶת-נַאֲקַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר מִצְרַיִם, מַעֲבִדִים אֹתָם; וָאֶזְכֹּר, אֶת-בְּרִיתִיו…..ְלֹא שָׁמְעוּ, אֶל-מֹשֶׁה, מִקֹּצֶר רוּחַ, וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה. {פ}
וְהַדָּגָה אֲשֶׁר-בַּיְאֹר מֵתָה, וַיִּבְאַשׁ הַיְאֹר, וְלֹא-יָכְלוּ מִצְרַיִם, לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן-הַיְאֹר; וַיְהִי הַדָּם, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם…. שַׁלַּח אֶת-עַמִּי, וְיַעַבְדֻנִי. כז וְאִם-מָאֵן אַתָּה, לְשַׁלֵּחַ: הִנֵּה אָנֹכִי, נֹגֵף אֶת-כָּל-גְּבוּלְךָ--בַּצְפַרְדְּעִים. כח וְשָׁרַץ הַיְאֹר, צְפַרְדְּעִים,… רַק בַּיְאֹר, תִּשָּׁאַרְנָה…; וַיָּמֻתוּ, הַצְפַרְדְּעִים, מִן-הַבָּתִּים מִן-הַחֲצֵרֹת, וּמִן-הַשָּׂדֹת. י וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם, חֳמָרִם חֳמָרִם; וַתִּבְאַשׁ, הָאָרֶץ
We interpret this use by God of the same word in the Torah as a hint to us that this aspect of the plague was MkM for what the Egyptians caused - the resentment and disrespect towards Moses by the Jewish people.
[Note: The MkM encoded in this would not necessarily have been understood by the Egyptians, so this aspect was more of a punishment than a warning.]
Note the similar term in Hebrew, recongnizable from the shapes of the letters even to those who do not read Hebrew:
The Jewish People were made by Pharaoh to resent Moshe Rabenu:
כא וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם, יֵרֶא ה עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט: אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ, בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו 5:21:
הִבְאַשְׁתֶּם = בְאַשְׁ you have caused us to be
Therefore as a punishment (mida kneged midah): Even if you can't read Hebrew you can spot the same word in 7:18 & 21:
וְהַדָּגָה אֲשֶׁר-בַּיְאֹר מֵתָה, וַיִּבְאַשׁ הַיְאֹר, and it (the Nile) wasבְאַשׁ s = וַיִּבְאַשׁ
The above is an example of how the plagues, as part of God's direct action in this world, can be better understand when it is seen how they follow the algorithm of "midah kneged midah" [MkM].
See Appendix 1 for more about how this was revealed.
Specifically, we'll attempt to understand how the plagues tie in to the pattern of Egyptian-Jewish interaction, being a sort of karmic boomerang resulting from the negative dynamic of the Egyptians towards the Jewish People, or to negative situations of the Jews which the Egyptians brought about.
And we can see from the first example - and from the ones to follow - that to gain such an understanding one must go below the surface to a deeper level and identify the significant consequences of the plague for the Egyptians, not just the event of the plague itself, and match this as MkM to:
a) what they did to the Jewish People,
b) perceptions that arose in their minds about the Jewish People
c) in general what negative result occurred to the Jewish People as a result of their actions.
And it demonstrates how as a key,we'll take as significant the language the Torah uses to describe the Jews or their actions and what they said,and our method will be to identify parallel keywords in the Biblical text itself - ie in order to match cause and effect, we'll assume that when the Torah uses parallel keywords when speaking of separate events, it is an indication of a relation between them.
...
דם: מימי היאור נהפכו לדם, עונש על שהמצרים השליכו את ילדי ישראל ליאור. [חיים נהפכים למוות = מים הופכים לדם. היאור היה מקור החיים לכל מצרים.]
Throwing the children into the Nile 🡪 The Nile water turned to blood.
......
We'll now see this method applied to the other plagues, and perhaps insight into this issue can help us as in interpreting events in our own lives, or in our own historical times....
An attempted explanation of the rest of the 10 plagues according to "mida kneged midah"/divinely instituted Karma.
The warning of Nile --> Blood was not understood and went unheeded, and so the Egyptians encountered Plague #:
......................................................................................................
2/10. Frogs 🐸 (Tzfardea): When the Egyptians encountered this second plague (of frogs) as a result of not heeding the warning of the first (blood), they were meant to understand that this plague was similarly be interpreted as divine karmic warning, though they were being challenged by the plagues' interpretation not being quite so transparently obvious as was that of the first (Nile water turning to blood).
The Torah tells us that God tells Moses (Ex 7:28) that the frogs will enter their homes and eveninto their ovens! And they will fill the land, and so I believe this was the effect we need to focus on: in other words it wasn't necessarily the specific aspect of there being frogs that was important, but rather it was all to remind the Egyptians about something related to the frogs being everywhere ie to remind them that they had said "The Jews are multiplying, they're filling up the land".
B) Another hint: re the passage "as they were inflicted so did they multiply" יב וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ, כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ: [1:12] .
According to the midrash God sent one frog, and Egyptians hit it to chase it away, but it split each time it was hit. Either it was one huge frog coveribg all Egypt, which then split, or there was only one and it split and split until they filled the land.
The way that I understand this midrash is that it is meant (not literally of course but rather as) a key to the mida kneged midah aspect: the Torah says about the Jews when they were enslaved that “the more they were punished the more they multiplied”, and so I believe that the Rabbis taught this midrash as a subtle round-about way of pointing out that the plague of frogs was related to this punishment in a "mida kneged midah" way.
[Note also that this word 'punishment' is used in the prophecy to Abraham re the 400 years, and there is of course also the prophecy that his descendants would be so numerous, so perhaps the Torah is hinting that in a way this was a painful mechanism to bring about a desired result.]
...
Technical point: The Torah sometimes reports events as they were seen & understood by the humans at the time [ "דברה תורה כלשון בני אדם [ ""בני האלהים" אעשה שפטים]". And in the case of the Bnei Yisroel in Mitzrayim, the situation was described (to some degree) in terms of how the Egyptians viewed it - eg that "The Jews are everywhere, there's nowhere you can go without seeing one of them" even if this was not literally true, and so the Torah is not telling us that indeed the land was full of Jews but rather that this is what the Egyptians felt or claimed.
Note the words:
זו ּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ, אֹתָם.
So I am interpreting this as the anti-Jewish perception of the Egyptians, rather than as a matter of fact conveyed by the Torah; or it was an anti-Jewish attitude, a reaction to the fact that despite the slavery they were subjected to, the Jews were indeed multiplying so much (So the message to the Egyptians was: if you didn't like the Jewish people filling up your land, let them go free!).
Similarly in the rest of this commentary, various terms used in the chumash's description of the Jews in Egypt and of their situation there will be seen as a pejorative term used by the Egyptians, and therefore as a clue to what they will be punished for.
...
(Tzfardea): The Torah tells us explicitly that the frogs were everywhere, using many words to make the point. This was in punishment for the negative perception of the Jews by the Egyptians, (as mentioned earlier) that “the land was full of them”.[1] {According to the midrash God sent one giant frog, and Egyptians hit it to chase it away, but it split each time it was hit until it filled the land: so too it says about the Jews when they were enslaved: “the more they were punished the more they multiplied” [1:12]}
...
C) Furthermore, we again have the very same 'stink' effect of the plague that occured with the first plague (Nile to blood, causing the Nile to stink) - Pharaoh begged for the frog-plague to be rescinded, so Moses prayed to God, and God caused all the frogs to die, and this caused the whole land to stink! And the expression used , see (Ex 8:10), is exactly the one we encountered earlier, in the first plague.
(Then it was the effect of the plague, now it was the effect of the recinding of the plague!):
· כח וְשָׁרַץ הַיְאֹר, צְפַרְדְּעִים,… רַק בַּיְאֹר, תִּשָּׁאַרְנָה…; וַיָּמֻתוּ, הַצְפַרְדְּעִים, מִן-הַבָּתִּים מִן-הַחֲצֵרֹת, וּמִן-הַשָּׂדֹת. י וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם, חֳמָרִם חֳמָרִם; וַתִּבְאַשׁ, הָאָרֶץ
.כ וַיִּפְגְּעוּ אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן, נִצָּבִים לִקְרָאתָם, בְּצֵאתָם, מֵאֵת פַּרְעֹה. כאוַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם, יֵרֶא ה עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט: אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ, בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו, לָתֶת-חֶרֶב בְּיָדָם, לְהָרְגֵנוּ. ..; וְהַצֵּל לֹא-הִצַּלְתָּ, אֶת-עַמֶּךָ. …; וַיָּמֻתוּ, הַצְפַרְדְּעִים, מִן-הַבָּתִּים מִן-הַחֲצֵרֹת, וּמִן-הַשָּׂדֹת. י וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם, חֳמָרִם חֳמָרִם; וַתִּבְאַשׁ, הָאָרֶץ
Usually 'karma' is meant as a type of cause effect, where bad actions cause bad results and v.v., as a higher-level law of Nature. However we are referring here to Divine-instigated 'karmic' events:
1. As a warning lest one continue to do the bad, or as a sign of encouragement to again do the good (an אות etc).
2. Punishment, meted out in severity according to what was done but also in the same vein ( מידה כנגד מידה mida keneged midah). Similarly regarding positive occurences following good actions.
The God who made the plagues and split the sea also created the universe and made the land, and could have simply taken the Jews out on wings of Eagles, without plagues, without asking Pharaoh. God could also at the same time have punished Pharaoh if that was necessary. So the plagues were not to punish nor to enable the Jews to flee, they were instead meant in order to show God’s existence.
But wouldn't taking the Jews out on wings of eagles show God's existence?
No. It would be considered some type of magic. Instead, as we will see it was all done according to karma, cause-effect, to get the Egyptians to ‘wake-up’, and to bring them to the understanding that there is a God in charge of nature, and of humanity.
Why would this be realized by the Egyptians?
Yitro tell Moshe Rabenu his son in law that he knew it was God acting because "badavar asher zadu" which Tradition tells us means "the Egyptians were punished mida kneged mida". This is meant to tell us that the notion existed in the greater culture of that region at that time, or that if Yitro could figure it out, so could Pharaoh, particularly after Moses told him specifically that the first-borns of Egypt would die as a result of his afflicting God's firstborn nation.
...
A note about interpreting Midrash: Understanding what chazal actually meant (in the medrashim about the plagues): part of the secret is hidden/revealed by the Midrash
God gives us a key, but puts it under the front-door-mat, ie it is easy to find if looking for it, and if have understanding, wisdom and experience with midrash.
Understanding the medrash re the 2nd plague, tzfardea (frog):
According to the literal reading of the Torah, of "vata'al Hatzfardea" (frog singular), there was only one frog at first, and it covered all Egypt.
So this taken at face value means one frog the size of Egypt!
This would however be an absurd interpretation - one huge frog, in other words it was hundreds of miles long and wide and thick.
Surely this would have been mentioned prominently in the chumash, such an incredible miracle. And it would have killed many Egyptians as it hopped about, each webbed flat foot was let's say twenty miles by twenty miles with a crushing weight of hundreds of tons.
And the medrash says the E(gyptian)s hit it and it divided, but surely one large frog is a greater punishent than two smaller ones, and surely chazal (the Rabbis) meant to imply that hitting it made matters worse! And then there would be 4 even smaller ones etc; and a plague of usual-sized frogs filling everything is still less punishment than one huge frog crushing everyone.
And taking it all very literally leads to logic issue: a million Egyptians hitting it in different parts of Egypt, so the first Egyptian to hit it in one place, it split into two, but where where each of the two? ie suddenly each Egyptian was faced with a different reality, where there were now two huge frogs each 1/2 the size of Egypt, and one was right in front if them, so the 8 legs of the two 1/2 sized frogs were now in different places than the 4 legs of the one larger frog, and so the legs suddenly appearing must have crushed thousands of those who were previously standing clear, and a split second later another Egyptian somewhere else hit the one near him and it split into two, causing disaster where the new 4 frogs were, and this happened millions of times in a few minutes as all Egyptians were hitting them - causing disaster everywhere!? Clearly it doesnt even make sense taking it literally, or trying to figure out what would have happened if it was literally true, as we just did now.
So it is clear to me that chazal meant that we should not pay attention to that part of the medrash which is an absurdity, and that instead we should pay attention to the fact that the Egyptians were hitting it and it made things worse, and specifically that the 'worse' was that the frog(s) multiplied; and even more, that that their multiplying was seemingly in direct proportion to the amount of beating!
In other words, by stating that the frog split and split again each time it was hit, chazal is pointing to the mkm for the plague as I pointed out; ie chazal meant to reference the words "kaasher inu osam ken yarbeh veken yifrotz", etc. In other words the medrash means not that the Egyptians hit those frogs, nor that there was only one initially (they were all ordinary sized, why hit them, instead the Egyptians probably tried to kill them or chase them away), but rather chazal is telling us in this roundabout way that the key to understanding why frogs were sent altogether is to look at the earlier statement made by the Torah "kaasher inu otam ken yarbeh veken yifrotz".
This I believe is the deeper meaning of chazal in that medrash.
And this gives us a further key to interpreting the plagues: not just to add in separately that the plagues were MkM, but rather that it is a key to tying the various parts of the Torah's account together - we should look at the Torah text to see what the Egyptians did to the Jews, how the Chumash describes those actions and their effects, and then use THAT as a key to find the MkM of the plagues!!!
.
Note: Perhaps this type of interpretation of the intent of a midrash can also serve as a paradigm for how to interpret other midrashim.
.....
But this warning was not understood and went unheeded.
And so as punishment and warning [karmic cause-effect MkM], they were afflicted by vermin (lice):
...
Understanding the medrash re the 2nd plague, tzfardea (frog): chazal give us an absurd interprtation of "vata'al Hatzfardea" (frog singular), that it was one huge frog, in other words it was hundreds of miles long and wide and thick. It is absurd because surely this would have been mentioned in the chumash, such an incredible miracle, and it would have killed many Egyptians as it hopped about, each webbed flat foot was let's say twenty miles by twenty miles with a crushing weight of hundreds of tons. And the medrash says the E(gyptian)s hit it and it divided, but surely one large frog is a greater punishent than two smaller ones, and surely chazal meant to imply that hitting it made matters worse! And then there would be 4 even smaller ones etc.; and a plague of usual-sized frogs filling everyhitng is still less punishment than one huge frog crushing everyone,
And taking it all very literally leads to logic issue: a million E's hitting it in different parts of E, so the first E to hit it in one place, it split into two, but where where each of the two? ie suddenly each E'n was faced with a different reality, where there were now two huge frogs each 1/2 the size of E, and one was right in front if them, so the 8 legs of the two 1/2 sized frogs were now in different places than the 4 legs of the one larger frog, and so the legs suddenly appearing must have crushed thousands of those who were previously standing clear, and a split second later another E somewhere else hit the one near him and it split into two, causing disaster where the new 4 frogs were, and this happened millions of times in a few minutes as all E's were hitting them - causing disaster everywhere!? Clearly it doesnt even make sense taking it literally.
So it is clear to me that chazal meant that we should not pay attention to that part of the medrash which is an absurdity, and that instead we should pay attention to the fact that the E's were hitting it and it made things worse, and specifically that the 'worse' was that they multiplied, and even more, that that their multiplying was seemingly in directproportion to the amount of beating! In other words chazal is pointing to the mkm for the plague as I pointed out (ie chazal meant to reference the words "kaasher inu osam ken yarbeh veken yifrotz", etc.);[In other words the medrash means not that the E's hit those frogs, nor that there was only one initially (they were all ordinary sized, why hit them, instead the probably tried to kill them or chase them away)]
This I believe is the deeper meaning of chazal in that medrash.
And this gives us a further key: not just MkM, but that we should look to see what the Egyptians did to the Jews, how the Chumash describes those actions and their effects, and then use THAT as a key to find the MkM of the plagues!!!
Technical point: The Torah sometimes reports events as they were seen & understood by the humans at the time [ "דברה תורה כלשון בני אדם [ ""בני האלהים" אעשה שפטים]". And in the case of the Bnei Yisroel in Mitzrayim, the situation was described (to some degree) in terms of how the Egyptians viewed it - eg that "The Jews are everywhere, there's nowhere you can go without seeing one of them" even if this was not literally true, and so the Torah is not telling us that indeed the land was full of Jews but rather that this is what the Egyptians felt or claimed.
Note the words:
זו ּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ, אֹתָם.
So I am interpreting this as the anti-Jewish perception of the Egyptians, rather than as a matter of fact conveyed by the Torah; or it was an anti-Jewish attitude, a reaction to the fact that despite the slavery they were subjected to, the Jews were indeed multiplying so much (So the message to the Egyptians was: if you didn't like the Jewish people filling up your land, let them go free!).
Similarly in the rest of this commentary, various terms used in the chumash's description of the Jews in Egypt and of their situation there will be seen as a pejorative term used by the Egyptians, and therefore as a clue to what they will be punished for.
C) Furthermore, we again have the same effect of the plague - Pharaoh begged for the plague to be rescinded, so Moses prayedto God, and God caused all the frogs to die, and this caused the whole land to stink! And the expression used , see (Ex 8:10), is exactly the one we encountered earlier, in the first plague (then it was the effect of the plague, now it was the effect of the recinding of the plague!):
· כח וְשָׁרַץ הַיְאֹר, צְפַרְדְּעִים,… רַק בַּיְאֹר, תִּשָּׁאַרְנָה…; וַיָּמֻתוּ, הַצְפַרְדְּעִים, מִן-הַבָּתִּים מִן-הַחֲצֵרֹת, וּמִן-הַשָּׂדֹת. י וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם, חֳמָרִם חֳמָרִם; וַתִּבְאַשׁ, הָאָרֶץ
..
(Tzfardea): The Torah tells us explicitly that the frogs were everywhere, using many words to make the point. This was in punishment for the negative perception of the Jews by the Egyptians, (as mentioned earlier) that “the land was full of them”. {According to the midrash God sent one giant frog, and Egyptians hit it to chase it away, but it split each time it was hit until it filled the land: so too it says about the Jews when they were enslaved: “the more they were punished the more they multiplied” [1:12]}
....
צפרדע: הצפרדעים נכנסו לכל מקום, עונש על שהמצרים ראו את ישראל בתדמית שלילית של "ותמלא הארץ אותם" (א, ז). זאת ועוד: לפי חז"ל, צפרדע אחת היתה, והמצרים היכו אותה כדי להורגה, וכל פעם שהיכו אותה, השריצה עוד צפרדעים (רש"י ח, ב). זה היה כנגד מה שנאמר על ישראל: "וכאשר יענו אותו כן ירבה וכן יפרוץ" (א, יב)., יב).
Add re tzefardea: instead of just using chazal to support my idea, I can say it is the reason chazal said this, ie mybe this is the reason that chazal said that about hitting the frog, they were making the point that the frog issue was meant by God as a reminder of what happened when they oppressed the Jews.
..
צפרדע: : לפי חז"ל, צפרדע אחת היתה, והמצרים היכו אותה כדי להורגה, וכל פעם שהיכו אותה, השריצה עוד צפרדעים (רש"י ח, ב). זה היה כנגד מה שנאמר על ישראל: "וכאשר יענו אותו כן ירבה וכן יפרוץ" (א, יב).
The Torah tells us explicitly that the frogs were everywhere, using many words to make the point,
וְסָרוּ הַצְפַרְדְּעִים, מִמְּךָ וּמִבָּתֶּיךָ, וּמֵעֲבָדֶיךָ, וּמֵעַמֶּךָ: רַק בַּיְאֹר, תִּשָּׁאַרְנָה.
" And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.' And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. י וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם, חֳמָרִם חֳמָרִם; וַתִּבְאַשׁ, הָאָרֶץ. And they gathered them together in heaps; and the land stank. ט וַיַּעַשׂ ה, כִּדְבַר מֹשֶׁה; וַיָּמֻתוּ, הַצְפַרְדְּעִים, מִן-הַבָּתִּים מִן-הַחֲצֵרֹת, וּמִן-הַשָּׂדֹת."
We are meant to understand something from all this: namely, that it was in punishment for the negative perception of the Jews by the Egyptians, that “the land was full of them”[1] .
.....
3/10. Lice 🐛: The Torah describes the Jews multiplying in Egypt using the term 'vayishritzu' זו ּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד [1:7,12],
(Kinim): As we saw earlier the Egyptians viewed the Jews as insects {[1:7,12] “Vayishritzu” } so they were afflicted by lice;
Generally this term is used for lower forms of life (see the creation account in Genesis), and the root is the word "sheretz" meaning insect. My speculative intepretation is that perhaps the use of this term is meant to indicate that the Egyptians viewed the Jews as insects, and so the multiplication they complained about was described by the Torah using the terms and viewpoint of the Egyptians, not God's choice of words to describe the fruitfulness of the Jewish People.
Also, the Torah tells us of the Egyptiain reaction to the Jewish People: "vayakutzu "= disgusted in the way one reacts to an insect, to lice or a person infested with lice: יב וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ, כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ; וַיָּקֻצוּ, מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. יג
So I speculatively interpret the plague as having a specific purpose: when the Egyptians suffered the plague of insects, lice, they were meant to understand that it was in retribution for viewing the Jews this way, and then to relent and let the Jews go free.
.
Also: According to Tradition, the Jews stopping making babies due to the edict of killing their baby boys. So I propose that as midah kneged midah, Hashem made the Egyptians undesireable to each other (by having them all filled with lice) so while the Jews stopped reproducing, the Egyptians too didn't make babies.
In this inteprretation that I offer, the Egyptians were meant to think "wow look, we caused the Jews to stop having babues, ad now due to their God;s actions on their behalf we also have stopped - we really should let the Jews leave."
....
עונש על כך שהמצרים ראו את ישראל כשרצים, כמו שנאמר "וישרצו" (א, ז)
3/10. Lice : The Torah describes the Jews multiplying in Egypt using the term 'vayishritzu' זו ּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד [1:7,12],
Generally this term is used for lower forms of life (see the creation account in Genesis), and the root is the word "sheretz" meaning insect. My inteprretation is that perhaps the use of this term is meant to indicate that the Egyptians viewed the Jews as insects, leading the multiplication they complained about to be described by the Torah using their terms and viewpoint.
Also, the Torah tells us of the Egyptiain reaction to the Jewish People: "vayakutzu "= disgusted in the way one reacts to an insect, to lice or a person infested with lice.
So when the Egyptians suffered the plague of insects, lice, they were meant to understand that it was in retribution for viewing the Jews this way, and then to relent and let the Jews go free.
.
Also: According to Tradition, the Jews stopping making babies due to the edict of killing their baby boys. So I propose that as midah kneged midah, Hashem made the Egyptians undesireable to each other (by having them all filled with lice) so while the Jews stopped reproducing, the Egyptians too didn't make babies.
In this inteprretation that I offer, the Egyptians were meant to think "wow look, we caused the Jews to stop having babues, ad now due to their God;s actions on their behalf we also have stopped - we really should let the Jews leave."
But they didn;t wake up to the message, and so they received:
....
כנים: עונש על כך שהמצרים ראו את ישראל כשרצים, כמו שנאמר "וישרצו" (א, ז).kinim, shchin: Hashem made the Egyptians undesireable to each other (by having them all filled with lice and boils) so they didn't make babies, as midah kneged midah for the Jews stopping to make babies due to gzera of killing baby boys.
(Kinim): As we saw earlier the Egyptians viewed the Jews as insects {[1:7,12] “Vayishritzu” } so they were afflicted by lice;
.....
A plague-effect parallel to the Egyptian attitude to the Jews, not wanting to eat with them, now the fact that the Jews are ghettoed n Goshen backfires:
וַיָּשִׂימוּ לוֹ לְבַדּוֹ, וְלָהֶם לְבַדָּם; וְלַמִּצְרִים הָאֹכְלִים אִתּוֹ, לְבַדָּם--כִּי לֹא יוּכְלוּן הַמִּצְרִים לֶאֱכֹל אֶת-הָעִבְרִים לֶחֶם, כִּי-תוֹעֵבָה הִוא לְמִצְרָיִם.
The plague was only in the Egyptian-settled areas:
, אֶת-הֶעָרֹב; וּמָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם, אֶת-הֶעָרֹב, וְגַם הָאֲדָמָה, אֲשֶׁר-הֵם עָלֶיהָ. יח וְהִפְלֵיתִי בַיּוֹם הַהוּא אֶת-אֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר עַמִּי עֹמֵד עָלֶיהָ, לְבִלְתִּי הֱיוֹת-שָׁם, עָרֹב… וְשַׂמְתִּי פְדֻת, בֵּין עַמִּי וּבֵין עַמֶּךָ ...
4/10. 'Arov': Plague of wild (dangerous) creatures 🦁:
What were these creatures? They came in a swarm, so some assume it means flies, however the Traditional interpretation is that the swarming was unnatural, part of the plague, and the creatures were large predators, 'wild animals', and possibly also dangerous creatures such as scorpions and poisonous snakes.
Midrash Tehillim 78:7 https://www.sefaria.org/Midrash_Tehillim.78.7?lang=bi ישלח בהם ערוב. ר' יהודה אומר נשריתא. רבי נחמיה אומר ערוב מלמטן. דובין ואריות ונמרים מלמעלן. רבי נתן אומר מלמעלן ערוב נרגזין ראות ועורבין ועופות. מלמטן אריות ונמרים וזאבים. רבי חמא ור' יהושע שניהם אומרים מין חיה הוא ושמו פנחרין והביאו הקב"ה.
...
Rashbam: https://www.sefaria.org/Midrash_Tehillim.78.7?lang=bi
הערוב - אומר אני, כי מיני זאבים הם שנקראים ערוב, על שם שדרכם לטרוף בלילות, כדכתיב: (ירמיה ה, ו) זאב ערבות ישדדם וכתיב: (צפניהג, ג) זאבי ערב לא גרמו לבקר.
This is also a very strange plague, however we can find the reason for it using our key explored above:
As described in the Torah, Pharaoh ordered the Jewish midwives to kill the male children, and they refused. When they were confronted, to justify why the birth-mothers couldn't kill the newborn Jewish males, they gave the excuse that the Jewish women gave birth on their own, like wild creatures do! See Exodus [1:19] 'Chayos hena' : כִּי-חָיוֹת הֵנָּה, בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָדוּ
.
I speculate therefore that the Egyptians were plagued by 'wild animals' for two reasons:
1. as punishment for forcing the Jewish women to give birth in secret sometimes, alone in the bushes like wild animals;
2. and as retribution for forcing the holy Jewish birth-mothers (midwives) into a situation where they had to compare the holy Jewish women to wild animals.
What were the Egyptians supposed to think?: How can we perhaps learn to recognize the meaning of strange events? Can we trace the process the Egyptians were meant to go through and learn from that? I speculate that seeing all the wild animals descend on them, Pharaoh and his servants were meant to think of this term 'wild animals', and then to remember when it was used recently, and remember the connection to the Jewish people, and to understand therefore this plague was meant to remind them of this term, and then that they were being punished by wild animals for forcing the Jews to hide their helping with the baby-births.
And not just remind, but also to serve as a warning - ie the Egyptians were meant to think "wow look, we caused their women to give birth like wild animals, and indeed their own midwives said that, and now their God is sending these wild animals against us - we really should let the Jews leave."
.
And again we have the theme that they will fill the houses of the Egyptians (8:17,20), ie they will be everywhere, as the Egyptians perceived the Jews to be.מָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם, אֶת-הֶעָרֹב
…
And note there was a clear distinction between the effect on the Egyptians and on the Jews 8:19, so that it should have been clear that it was directed against the Egyptians, for the purpose of helping the Jewish People.
..
(Arov): Pharaoh ordered the Jewish midwives to kill the male children, and they refused, using the excuse that the Jewish women gave birth on their own, like wild animals ‘Chayos Hena’ [1:19]: as punishment for forcing the Jewish women to give birth in secret or alone like wild animals, or to force the comparison with wild animals, the Egyptians were plagued by wild animals;
....
ערוב: כשדרש פרעה מהמיילדות להרוג את הזכרים, הן ענו לו: "כי חיות הנה" (א, יט). נמצא שהמצרים הכריחו את נשי ישראל ללדת בסתר כמו חיות. כעונש, ה' שילח חיות רעות במצרים
ערוב: כשדרש פרעה מהמיילדות להרוג את הזכרים, הן ענו לו: "כי חיות הנה" (א, יט). נמצא שהמצרים הכריחו את נשי ישראל ללדת בסתר כמו חיות. כעונש, ה' שילח חיות רעות במצרים.
(Arov): Pharaoh ordered the Jewish midwives to kill the male children, and they refused, using the excuse that the Jewish women gave birth on their own, like wild animals ‘Chayos Hena’ [1:19]: as punishment for forcing the Jewish women to give birth in secret or alone like wild animals, or as punishment for forcing the holy midwives to compare the Jewish women to wild animals
, the Egyptians were plagued by wild animals;
..................
A note about interpreting Midrash: Understanding what chazal actually meant (in the medrashim about the plagues):
God gives us a key, but puts it under the front-door-mat, ie it is easy to find if looking for it, and if have understanding wisdom and experience with midrash.
......
And this type of interpretation of the intent of a midrash can perhaps also serve as a paradigm for how to interpret other midrashim.
...........
…
Makos as MkM: Dever: animals died then h’ says strange thing, that "I could have killed all of you people also", maybe this trengthens th notion that it is bec of mishkav behema, that h could have made it contagious to the humans who consorted with them.
Typo in ‘dever’: third word: should be ‘me’hadever’ [ “hadever” instead of “badever”]
Shchin: quote pasuk which says chartumim had it too.
..
הבהמות מתו בדבר, עונש על כך שהמצרים היו רובעים בהמות, שהרי תועבה זאת מכונה "מעשה ארץ מצרים"
(ויקרא יח, ב).[ כמו: "ועברתי בארץ מצרים בלילה הזה והכיתי כל בכור בארץ מצרים מאדם ועד בהמה ובכל אלהי מצרים אעשה שפטים "]
4/10. Plague of wild creatures :
Midrash Tehillim 78:7 https://www.sefaria.org/Midrash_Tehillim.78.7?lang=bi ישלח בהם ערוב. ר' יהודה אומר נשריתא. רבי נחמיה אומר ערוב מלמטן. דובין ואריות ונמרים מלמעלן. רבי נתן אומר מלמעלן ערוב נרגזין ראות ועורבין ועופות. מלמטן אריות ונמרים וזאבים. רבי חמא ור' יהושע שניהם אומרים מין חיה הוא ושמו פנחרין והביאו הקב"ה.
...
Rashbam: https://www.sefaria.org/Midrash_Tehillim.78.7?lang=bi
הערוב - אומר אני, כי מיני זאבים הם שנקראים ערוב, על שם שדרכם לטרוף בלילות, כדכתיב: (ירמיה ה, ו) זאב ערבות ישדדם וכתיב: (צפניהג, ג) זאבי ערב לא גרמו לבקר.
This is also a very strange plague, however we can find the reason for it using our key explored above:
As described in the Torah, Pharaoh ordered the Jewish midwives to kill the male children, and they refused. When they were confronted, to justify why the birth-mothers couldn't kill the newborn Jewish males, they gave the excuse that the Jewish women gave birth on their own, like wild creatures do! see Ex [1:19] 'Chayos hena' : כִּי-חָיוֹת הֵנָּה, בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָדוּ
.
I speculate therefore that the Egyptians were plagued by wild animals (which inlcuded carnovires and poisonous insects (scorpions) and snakes for two reasons:
1. as punishment for forcing the Jewish women to give birth in secret sometimes, alone in the bushes like wild animals;
2. and as retribution for forcing the holy Jewish birth-mothers (midwives) into a situation where they had to compare the holy Jewish women to wild animals.
What were the Egyptians supposed to think?: How can we perhaps learn to recognize the meaning of strange events? Can we trace the process the Egyptians were meant to go through and learn from that? I speculate that seeing all the wild animals descend on them, Pharaoh and his servants were meant to think of this term 'wild animals', and then to remember when it was used recently, and remember the connection to the Jewish people, and to understand therefore this plague was meant to remind them of this term, and then that they were being punished by wild animals for forcing the Jews to hide their helping with the baby-births.
And not just remind, but also to serve as a warning - ie the Egyptians were meant to think "wow look, we caused their women to give birth like wild animals, and indeed their own midwives said that, and now their God is sending these wild animals against us - we really should let the Jews leave."
.
And again we have the theme that they will fill the houses of the Egyptians (8:17,20), ie they will be everywhere, as the Egyptians perceived the Jews to be.מָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם, אֶת-הֶעָרֹב
…
And note there was a clear distinction between the effect on the Egyptians and on the Jews 8:19, so that it should have been clear that it was directed against the Egyptians, for the purpose of helping the Jewish People.
..
(Dever): Why were the animals stricken if it was their masters the Egyptians who were guilty? God warns the Jews after leaving Egypt not to be like the Egyptians: not to engage in bestiality; as a result of their perversion the animals were afflicted by a plague (virus?) [similar to the situation before the Flood];
5/10. 'Dever': The (virus?): A plague killing the Egyptians' domesticated animals:
And God writes in the Torah the word that is parallel to Pharaoh's word, 'davar' spelled the same as 'dever', the next-to-next plague, to describe the fact that the plague was only in the Egyptian-settled areas, not where the Jews where:
....
The word used for the plague is 'dever', and this word is used by Moses to Pharaoh in requesting that the Jews be allowed to leave, Moshe Rabenu had to make excuses for why they had to go, ie that their Gid would be angry at them if they did not and would afflict them with a plague or the sword , and saying this was a negative statement about God and the relationship to the Jewish People
: Ex 5:3: ג וַיֹּאמְרוּ, אֱ-י הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלְכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ--פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב.
As a result, the plague of 'dever': Even if you don;t read Hebrew you can spot the same letter-shapes of the key word:
כִּי עַתָּה שָׁלַחְתִּי אֶת-יָדִי, וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת-עַמְּךָ בַּדָּבֶר;
So I offer the speculation that this plague was partially as a result of this, a MkM punishment and warning to Pharaoh.
.........
ד וְהִפְלָה ה' בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל, וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם; וְלֹא יָמוּת מִכָּל-לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, דָּבָר
using the same word that Pharaoh says (as we'll soon see) regarding the extra work he assigned:
..קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן, מֵאֲשֶׁר, תִּמְצָאוּ: כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם, דָּבָר…
However, the Egyptians didn't wake up to the message, and so they received:
....
דבר: הבהמות מתו בדבר, עונש על כך שהמצרים היו רובעים בהמות, שהרי תועבה זאת מכונה "מעשה ארץ מצרים" God warns the Jews after leaving Egypt not to be like the Egyptians: not to engage in bestiality (ויקרא יח, ב).[ כמו: "ועברתי בארץ מצרים בלילה הזה והכיתי כל בכור בארץ מצרים מאדם ועד בהמה ובכל אלהי מצרים אעשה שפטים "]
(Dever): Why were the animals stricken if it was their masters the Egyptians who were guilty? God warns the Jews after leaving Egypt not to be like the Egyptians: not to engage in bestiality; as a result of their perversion the animals were afflicted by a plague (virus?) [similar to the situation before the Flood];
.....
And note there was a clear distinction between the effect on the Egyptians and on the Jews. See 9:4,6:
"behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks; there shall be a very grievous murrain. ד וְהִפְלָה יְהוָה--בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל, וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם; וְלֹא יָמוּת מִכָּל-לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, דָּבָר. 4 And the LORD shall make a division between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.'. וַיָּמָת, כֹּל מִקְנֵה מִצְרָיִם; וּמִמִּקְנֵה בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, לֹא-מֵת אֶחָד. and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one."
So it was clear that it was directed against the Egyptians, for the purpose of helping the Jewish People. The earlier plagues were said by the Torah to have afflicted the Egyptians, seeming to imply that the Jews were immune, and God had said at the previous plague that the Jews would be spared, but maybe the Egyptians didn;t realize this; here however it was obvous to all the Egyptians that this was the case, and 9:7 tells us that Pharaoh explicitly verified this, and yet 'his heart was hardened'.
But why were the animals stricken if it was their masters the Egyptians who were guilty?y
I will speculate that this too is a form of MkM, ie that it is not a random fact that the animals were affected.
Of course the plagues were also directed against the Egyptians gods, many of whom were animals, but I propose that this aspect of the plague was also as a reaction to realities in Egypt, as follows:
1 We know from Joseph's warnings to his brothers when they moved with their families and flocks to Egypt that the Egyptians considered the Jews an abomination because they were sheep-herders etc ( and also the Egyptians somewhat worshipped their cows), and so they were punished by losing their own animals.
2. God warns the Jews after leaving Egypt not to be like the Egyptians: not to engage in bestiality ; as a result of their perversion the animals were afflicted by a plague (virus?) [similar to the situation before the Flood, where animlas were said by the Torah to have corrupted their ways and were annihilated as well as humans.]
There is a Traditional source which states that it was only divine mercy which prevented the animal-plague from affecting the Egyptians themselves. We can understand that in the context of this interpretation. The underlying message was that the plague was punishment for contact between the Egyptians and their animals - indeed the Torah tells us later that that Egypt was cursed by God for engaging in bestiality (and that was one of the reasons God felt it was urgent to remove the Jews from Egypt lest they be influenced). So in this sense the plague was a form of MkM.
.
וַיֹּאמְרוּ, אֱ' הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלְכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַה' אֱ'נוּ--פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב. ד וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, מֶלֶךְ מִצְרַיִם, לָמָּה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, תַּפְרִיעוּ אֶת-הָעָם מִמַּעֲשָׂיו; לְכוּ, לְסִבְלֹתֵיכֶם. …
נִרְפִּים הֵם--עַל-כֵּן הֵם צֹעֲקִים לֵאמֹר, נֵלְכָה נִזְבְּחָה לֵאלֹקְינוּ. …..קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן, מֵאֲשֶׁר, תִּמְצָאוּ: כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם, דָּבָר…
Note that Pharaoh spoke against God, or mocking the Jewish connection to God.
Pharaoh mow says
קְחוּ לָכֶם תֶּבֶן, מֵאֲשֶׁר, תִּמְצָאוּ
יב וַיָּפֶץ הָעָם, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם, לְקֹשֵׁשׁ קַשׁ, לַתֶּבֶן.
So the Jews were totally demeaned and dehumanized having now to find straw, perhaps eve to fight the animals to take their food, ie the straw.
Based on all the above including
פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר
כִּי אֵין נִגְרָע מֵעֲבֹדַתְכֶם, דָּבָר.
the plague was to kill those animals (who maybe tried to prevent the Jews from taking straw), animals the Egyptians depended on for thor livelihood, with “dever”, and this was meant to remind the Egyptians of all the above.
....
5/10. 'Dever': The (virus?): A plague killing the Egyptians' domesticated animals:
"behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks; there shall be a very grievous murrain. ד וְהִפְלָה יְהוָה--בֵּין מִקְנֵה יִשְׂרָאֵל, וּבֵין מִקְנֵה מִצְרָיִם; וְלֹא יָמוּת מִכָּל-לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, דָּבָר. 4 And the LORD shall make a division between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.'. וַיָּמָת, כֹּל מִקְנֵה מִצְרָיִם; וּמִמִּקְנֵה בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, לֹא-מֵת אֶחָד. and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one."
And note there was a clear distinction between the effect on the Egyptians and on the Jews 9:4,6, so that it was clear that it was directed against the Egyptians, for the purpose of helping the Jewish People. The earlier plagues were said by the Torah to have afflicted the Egyptians, seeming to imply that the Jews were immune, and God had said at the previous plague that the Jews would be spared, but maybe the Egyptians didn;t realize this; here however it was obvous to all the Egyptians that this was the case, and 9:7 tells us that Pharaoh explicitly verified this, and yet 'his heart was hardened'.
But why were the animals stricken if it was their masters the Egyptians who were guilty?y
1 We know from Joseph's warnings to his brothers when they moved with their families and flocks to Egypt that the Egyptians considered the Jews an abomination because they were sheep-herders etc ( and also the Egyptians somewhat worshipped their cows), and so they were punished by losing their own animals.
2. God warns the Jews after leaving Egypt not to be like the Egyptians: not to engage in bestiality ; as a result of their perversion the animals were afflicted by a plague (virus?) [similar to the situation before the Flood, where animlas were said by the Torah to have corrupted their ways and were annihilated as well as humans.]
It was only divine mercy which prevented the animal-plague from affecting the Egyptians themselves. The underlying message was that the plague was punishment for contact between the Egyptians and their animals - indeed the Torah tells us later that that Egypt was cursed by God for engaging in bestiality (and that was one of the reasons God felt it was urgent to remove the Jews from Egypt lest they be influenced).
Furthermore: the word used for the plague is 'dever', and this word is used by Moses to Pharaoh in requesting that the Jews be allowed to leave:
See comparison of relevant passages below:
Moshe Rabenu had to make excuses for requesting to be freed: Ex 5:3:
ג וַיֹּאמְרוּ, אֱ-י הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלְכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ--פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב.
As a result, the plague of 'dever':
כִּי עַתָּה שָׁלַחְתִּי אֶת-יָדִי, וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת-עַמְּךָ בַּדָּבֶר;
.
...
(Dever): Why were the animals stricken if it was their masters the Egyptians who were guilty? God warns the Jews after leaving Egypt not to be like the Egyptians: not to engage in bestiality[2]; as a result of their perversion the animals were afflicted by a plague (virus?) [similar to the situation before the Flood];
....
"Boils" שחין: (Shchin): : 😷 The magicians attempted to show Pharaoh that he need not listen to God’s command since they could duplicate the miracles and plagues. In fact they attempted duplication on their own initiative (see passages quoted above), therefore as a result a plague of boils was sent to afflict everyone, and the Torah specifically mentions that it was so intense that the magicians themselves succumbed [9:11].
This plague also increased the distaste of the Egyptians for other Egyptians. Formerly, Egyptians would not even eat bread with Jews (or any 'ivrim'), as we see even from the time of Joseph, but now for the first time the Jews were not distasteful compared to Egyptians, since they had no lice and boils.
Note: Shchin
; וַיָּקֻצוּ, מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
…......
שחין: החרטומים אמרו לפרעה שלא יתרשם מהמופתים שמשה עשה, כיון שהם יכולים לעשות אותם מופתים. כעונש על כך, סבלו כולם מהשחין, גם החרטומים (ט, יא) ולא יכלו החרטמים לעמד לפני משה מפני השחין כי היה השחין בחרטמם ובכל מצרים.
(Shchin): The magicians attempted to show Pharaoh that he need not listen to God’s command since they could duplicate the miracles and plagues. In fact they attempted duplication on their own initiative (see passages quoted above), therefore as a result a plague of boils was sent to afflict everyone, and the Torah specifically mentions that it was so intense that the magicians themselves succumbed [9:11];
........................................
This webpage also has some material from parshas shmos (but most of the parshas shmos material is here.)
If you have comments, or suggestion, please let me know: air1@nyu.edu
If you prefer a GoogleDoc version, click on the embedded file on the right:
3 typos: using the letter ‘chaf’ instead of ‘bet’: “Barad”, “Arbeh”, “Bchorot”
..
Plagues 7 & 8 wreaked havoc on the Egyptian agriculture - two types of growing items recorded by the Torah, those that could bend, which were saved from the hail but eaten by the locist, and those which could not bend, and so were broken by the hail:
פרעה "לא ידע את יוסף" (א, ח) שהושיע את כל תבואת מצרים ; כעונש על כך, ברד השמיד את תבואתם.
The Torah tells us that "The new Pharaoh ‘forgot’ Joseph", ie were ungrateful to the now long-dead Joseph who had saved their entire agriculture, all their crops. As a result, the hail was sent to destroy the crops - to 'remind' them.
Yosef had saved all of Egypts grains ('corn'), so the plague of Barad was designed to destroy specifcially grains.
Also: the Egyptians should have had gratitude for Joseph's saving their wheat and instead the Egyptians punished the jews by removing the dried wheat, straw, from the brick-making process.
More explanation: The Torah specifically talks of the wheat being destroyed, to make this point, about Yosef and Egypt’s wheat.
A previous plague destroyed everything but the wheat, so when the Egytains looked out and saw only their grain standing they were meant to remember that Joseph saved their grain for them (See more about this plague's meaning on the webpage.)
The Egyptians were meant to have the opportunity, to look at their fields and see the grains destroyed and all the other crops remain, to remind them of Yosef, and to shake them from denial, to wake up and realize that the God who revealed the future to Joseph the Jew was now acting again in Egypt for the Jews, and the Jews should be set free.
Since the Egyptians did not get the message, or take the decision, the next plague, Arbeh, was specifically designed to destroy all that remained of the crops.
[ they should have had hakorat hatov, and instead the Egyptians punished the jews by removing the dried wheat, straw, from the brick-making process]
(Barad): The Egyptians ‘forgot’ Joseph who had saved their entire agriculture, all their crops, and so the hail was sent to destroy the crops to remind them;
,,,,..
[See comparison of relevant passage:
ח וַיָּקָם מֶלֶךְ-חָדָשׁ, עַל-מִצְרָיִם, אֲשֶׁר לֹא-יָדַע, אֶת-יוֹסֵף
. כה וַיַּךְ הַבָּרָד בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם… כו רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר-שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--לֹא הָיָה, בָּרָד. ..
לאוְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה, נֻכָּתָה: כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל. לב וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת, לֹא נֻכּוּ: כִּי אֲפִילֹת, הֵנָּה
...
כה וַיַּךְ הַבָּרָד בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, אֵת כָּל-אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה, מֵאָדָם, וְעַד-בְּהֵמָה; וְאֵת כָּל-עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה הִכָּה הַבָּרָד, וְאֶת-כָּל-עֵץ הַשָּׂדֶה שִׁבֵּר.
25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.
כו רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר-שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--לֹא הָיָה, בָּרָד.
26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
לא וְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה, נֻכָּתָה: כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל.
31 And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
לב וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת, לֹא נֻכּוּ: כִּי אֲפִילֹת, הֵנָּה.
32 But the wheat and the spelt were not smitten; for they ripen late.--
Some possible hints:
[Perhaps the Torah hints at the connection to Joseph in the last passage about that plague: when M'R stops the plague, the Torah says "and Pharaoh continued/added to sin, and hardened his heart, he and his servants" where the word continued/added is vaYosef,(which can also mean 'and Yosef') Of course Joseph's name was given by his mother, using the word for 'additon'. And even if you don't read Hebrew, see the first word in Hebrew of Gen: 41:46 "AndYosef was 30 years old when he stood in front of Pharaoh, king of Egypt", and you'll easily see that the same word appears in the passsage here as "and he (Pharaoh) continued/added ".
Also: see 10:28-29: find the Hebrew words with the same main two letters, 'samech' and '(end)peh', and see the translation.
A similar construct of that word is used in the Joseph story: Gen 37:8: בראשית פרק לז ח : וַיֹּאמְרוּ לוֹ, אֶחָיו, הֲמָלֹךְ תִּמְלֹךְ עָלֵינוּ, אִם-מָשׁוֹל תִּמְשֹׁל בָּנוּ; וַיּוֹסִפוּ עוֹד שְׂנֹא אֹתוֹ, עַל-חֲלֹמֹתָיו וְעַל-דְּבָרָיו.
37: 8 And his brethren said to him: 'Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us?' And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
[Also compare Ex 9:34 and Gen 41:37 re "Pharaoh and (all) his servants"; one of the ways that the Torah is making the connection between the sotries..]
[In general it is interesting to see the: contrast in the attitude of that Pharaoh and this one in the passages following Gen 41: 38-48, and this makes it clearer why God wanted to 'remind' Pharaoh of Joseph.]
Also: Those among the Egyptians who DID indeed pay heed, were spared (with a possible hint againt to yosef: וְעַתָּה, שְׁלַח הָעֵז אֶת-מִקְנְךָ, וְאֵת כָּל-אֲשֶׁר לְךָ, בַּשָּׂדֶה: כָּל-הָאָדָם וְהַבְּהֵמָה אֲשֶׁר-יִמָּצֵא בַשָּׂדֶה, וְלֹא יֵאָסֵף הַבַּיְתָה--וְיָרַד עֲלֵהֶם הַבָּרָד, וָמֵתוּ. כ הַיָּרֵא אֶת-דְּבַר ה,' מֵעַבְדֵי פַּרְעֹה--הֵנִיס אֶת-עֲבָדָיו וְאֶת-מִקְנֵהוּ, אֶל-הַבָּתִּים.
......
וְעַתָּה, שְׁלַח הָעֵז אֶת-מִקְנְךָ, וְאֵת כָּל-אֲשֶׁר לְךָ, בַּשָּׂדֶה: כָּל-הָאָדָם וְהַבְּהֵמָה אֲשֶׁר-יִמָּצֵא בַשָּׂדֶה, וְלֹא יֵאָסֵף הַבַּיְתָה--וְיָרַד עֲלֵהֶם הַבָּרָד, וָמֵתוּ. כ הַיָּרֵא אֶת-דְּבַר יְהוָה, מֵעַבְדֵי פַּרְעֹה--הֵנִיס אֶת-עֲבָדָיו וְאֶת-מִקְנֵהוּ, אֶל-הַבָּתִּים.
. כה וַיַּךְ הַבָּרָד בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרַיִם… כו רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן, אֲשֶׁר-שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל--לֹא הָיָה, בָּרָד. ..
לא וְהַפִּשְׁתָּה וְהַשְּׂעֹרָה, נֻכָּתָה: כִּי הַשְּׂעֹרָה אָבִיב, וְהַפִּשְׁתָּה גִּבְעֹל. לב וְהַחִטָּה וְהַכֻּסֶּמֶת, לֹא נֻכּוּ: כִּי אֲפִילֹת, הֵנָּה
...
Barad: The necessary prelude to the Egyptian enslavement of the Jews was their denial of what Yosef did for Egypt: “Vayak melech chadash asher lo yadah et yosef”. Yosef had saved all of Egypts grains, so the plague of Barad was designed to destroy specifcially grains, as stated explicitly in the pasuk.
The Egyptians were meant to have the opportunity to see the grains destroyed and all the other crops remain, to remind them of Yosef, and to shake them form denial , since the God who revealed the future to Joselh was now acting again in Egypt.
Since they did not get the message, or take the decision, the next plague, Arbeh, was specifically designed to destroy all that remained of the crops.
: המצרים תיעבו את בני ישראל - ראו אותם כשרצים (כאמור), ואף לא היו מוכנים לאכול עמהם באותו שולחן (בראשית מג, לב). השרץ היחיד המותר באכילה הוא הארבה (ויקרא יא, כב). לכן ה' שלח על המצרים ארבה, שכילה את כל הירק, וגם נכנסו לתוך בתיהם.
ה וְכִסָּה אֶת-עֵין הָאָרֶץ, וְלֹא יוּכַל לִרְאֹת אֶת-הָאָרֶץ; וְאָכַל אֶת-יֶתֶר הַפְּלֵטָה, הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן-הַבָּרָד, וְאָכַל אֶת-כָּל-הָעֵץ, הַצֹּמֵחַ לָכֶם מִן-הַשָּׂדֶה.
5 and they shall cover the face of the earth, that one shall not be able to see the earth; and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field;
ו וּמָלְאוּ בָתֶּיךָ וּבָתֵּי כָל-עֲבָדֶיךָ, וּבָתֵּי כָל-מִצְרַיִם, אֲשֶׁר לֹא-רָאוּ אֲבֹתֶיךָ וַאֲבוֹת אֲבֹתֶיךָ, מִיּוֹם הֱיוֹתָם עַל-הָאֲדָמָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה; וַיִּפֶן וַיֵּצֵא, מֵעִם פַּרְעֹה.
6 and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day.' And he turned, and went out from Pharaoh.
יד וַיַּעַל הָאַרְבֶּה, עַל כָּל-אֶרֶץ מִצְרַיִם, וַיָּנַח, בְּכֹל גְּבוּל מִצְרָיִם: כָּבֵד מְאֹד--לְפָנָיו לֹא-הָיָה כֵן אַרְבֶּה כָּמֹהוּ, וְאַחֲרָיו לֹא יִהְיֶה-כֵּן.
14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt; very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
טו וַיְכַס אֶת-עֵין כָּל-הָאָרֶץ, וַתֶּחְשַׁךְ הָאָרֶץ, וַיֹּאכַל אֶת-כָּל-עֵשֶׂב הָאָרֶץ וְאֵת כָּל-פְּרִי הָעֵץ, אֲשֶׁר הוֹתִיר הַבָּרָד; וְלֹא-נוֹתַר כָּל-יֶרֶק בָּעֵץ וּבְעֵשֶׂב הַשָּׂדֶה, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.
15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
.....
The locust: destroyed the bendable growing products ('grain' also).
And the Egytains demonstrably couldnt bear to to eat with the Jews, they were disgusted, so the only disgusting animal the Jews dare permitted to eat - the locust - was what ate up all their produce, whatever was left by the hail.
הִנְנִי מֵבִיא מָחָר אַרְבֶּה, בִּגְבֻלֶךָ…וְאָכַל אֶת-יֶתֶר הַפְּלֵטָה, הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן-הַבָּרָד, וְאָכַל אֶת-כָּל-הָעֵץ, הַצֹּמֵחַ לָכֶם מִן-הַשָּׂדֶה.
...
Notes:
A: This plague is directly related to the previous one, the Torah states that whatever wasn’t destroyed in the previous plague, which destroyed the grains, was eaten now – so since the previous plague was a message that they should have had gratitude to the Jews (hakorat hatov) since Egypt’s wheat came via Yosef , so too for this one. And now all the remaining crops (other than the grain which was destroyed in the previous plague) were eaten since they didn’t get the message of the previous plague.
B: The Jews were considered disgusting to the Egyptians, like insects, and the Egyptians would not consent to eat bread at the same table as the Jews[3] [And as Moshe tells Pharaoh why they can’t offer sacrifices in Egypt: “To’eva hi le’mitzraim”. ]. The only kosher insect-like animal is the locust[4], and so a kosher food item the Egyptians would truly find disgusting, the locust, was sent to crawl into every open space including their pots.
………………………
(Arbeh): The Jews were considered disgusting to the Egyptians, like insects, and the Egyptians would not consent to eat bread at the same table as the Jews[3]. The only kosher insect-like animal is the locust[4], and so a kosher food item the Egyptians would truly find disgusting, the locust, was sent to crawl into every open space including their pots.
(Choshech): The Torah considers the Egyptians to have been abominators, due to bestiality (see above) and homosexuality; due to the latter they were punished with the Darkness (In this connection see 10:23 in the Hebrew)
(Bchoros): God’s first message to Pharaoh, given to Moses before he arrived back in Egypt from his exile, was that since he did not free God’s first born son – the Jewish People – his own would die and so God sent the plague of the firstborn.
9/10 חושך
The Torah tells us that the essence of the "darkness" was that the Egyptians could not move,
כג לֹא-רָאוּ אִישׁ אֶת-אָחִיו, וְלֹא-קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו--שְׁלֹשֶׁת יָמִים; וּלְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הָיָה אוֹר, בְּמוֹשְׁבֹתָם.
This was mida kneged mida for the Egyptians not letting the Jews to leave, even for three days - here the Jews were able to move and could have gone freely, whereas now for three days the Egyptians were forced to remain where they were.
So the essence of the plague was not what we think of first - the darkness - but rather the immobility.
We can see that, In other words, in trying to interpret events, to see God's hand, midah kneged midah, the first step is to recognize what is the essence.
..
God reveals a fundamental aspect of our period of human history, which is of nations rather than individuals as in Genesis - nations have destinies of their own, and the Jews are God's "firstborn" nation!
my son, my firstborn, israel: why does god consider the jews as a firstborn son ? It is an amazing statement, and is revealed to Moshe rabenu, and then to Pharaoh, and to all of us either via Moshe and the elders, or when it was written in the torah somewhat later, in the desert.
…
The Torah tells us that the essence of the "darkness" was that the Egyptians could not move,
כג לֹא-רָאוּ אִישׁ אֶת-אָחִיו, וְלֹא-קָמוּ אִישׁ מִתַּחְתָּיו--שְׁלֹשֶׁת יָמִים; וּלְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הָיָה אוֹר, בְּמוֹשְׁבֹתָם.
ie neither sit if they were standing, nor stand if they were sitting, the effect was that the Egyptians could not move from their chairs and beds, whereas the Jews everywhere were able to move. This was mida kneged mida for the Egyptians not letting the Jews to leave, even for a thee days to go worship - here the Jews were able to move and could have gone freely whereas now for three days the Egyptians were forced to remain where they were.
So the essence was not what we think of first - the darkness - but rather the immobility, and the explicit mention of the period of time, three days - these are clues to interpreting the plague.
It WAS IN SOME SENSE THE LAST PLAGUE: because the actual last plague - bechoros- was realy the only one; the earlier ones were to wake them up before this terrible plague, but they didn't wake up and by then it was too late.'
Darkness and the Jewelry: Since the Egyptians thought that they controlled the destiny of the Jews, and could deny God the power to have his people leave Egypt to worship, the penultimate plague was Darkness, when the Egyptians could not even move, but the Jews could, and so they could have left Egypt at will.
And they could have taken all Egypt’s treasures without hindrance. This should have awakened the Egyptians to the proper action, setting the Jewish people free. [so when they came later to ‘borrow’, it was so the Egyptians would give them a lot knowing that all could have been taken from them, all Egypt could have been totally destroyed, them taken into captivity when they were helpless and the Jews were not.]
It must have been the first thing the Egyptians checked, all ther gold was still there. So they now understood that the issue was not that the Jews could not go on their own and were therefore asking permisison, or that their God could not take them out independently and therefore needed Pharaoh's permission, but rather that for some reason the leaving and taking the gold had to be at the request or agremeent of the Egpytians.
After the Jews left, at that point the Egyptians must have been sure the Jews would not return - after all, why should they? They are free and have so much gold and jewelry! [the truth was that the gold & jewelry was for the mishkan later on, ie it really was part of the "going to the desert to worship God"!] So when they gave it over, they must have known inside that it was not a "loan".
..
Due to the next and last plague, not only did the Jews not have to beg to leave, and not only were they able to leave, but in fact the Egyptian hurried them to leave. And not only did the Jews not have to beg for money, and not only could they have simply taken it in the darkness, but the Egyptians actually handed it over to them willingly.
And they had three days to leave and pray while Egypt was caught in the plague and unable to move ie they had an opportunity to escape, it was three days like they asked for.
So choshech was the last of "the plagues", next was THE PLAGUE.
Most of the plagues did not have a reason clearly given, but I claim they were to remind of Yosef or to evoke what the Egyptians did to the jews; however makat bchoros is different in that the reason for, it is given cearly ("bni bchori yisroel..."),[ so it was not meant as a reminder of Yosef or of something that was done to the Jews],
Similarly, the choshech was not in punishment of something from the past or to remind the Egyptians of something, but rather was meant to change a basic attitude and was aimed towards the future, ie to what would happen during the next and last plague, bchoros, if they didn;t act correctly.
......
During the plague of 'darkness &immobility' the Jews could have emptied the coffers of Egypt and left, but they didn't!
God tells Moses that before the First-born plague the Jews should collect jewelry etc from the Egyptians, who will be positively disposed to them – rather than despising them, as was the case before. God had promised to Moses long before that when the Jews will leave Egypt they will ‘find favor in the eyes of the Egyptians’ and now God makes that happen.
Furthermore, Moses was (had become) “a great man in the eyes of Pharaoh’s servants and in the eyes of the people”[11:3] (but not in Pharaoh’s eyes!).
Just as God had interfered with Pharaoh’s internal decision-making, so too God interfered to make the Egyptians like the Jews.
God brought about the situation where the Egyptians liked the Jews enough to want to give them everything.
Why did God want this? And why would he want the Jews to take jewelry, gold and silver?
Perhaps the jewelry was required for a later, higher, purpose: it served to later build the Tabernacle ( but also to build the ‘Golden Calf’, and so it was potent indeed).
Furthermore: One of the greatest acts of the People after the exodus was their contribution of gold and silver for this construction – it was so copious that Moses had to tell them to stop bringing! Perhaps God, knowing that the potential existed for this, wanted to make this act possible should the Jewish People choose to act this way – and they did indeed do so.
Why did everyone pretend that everything was only being borrowed? And why did the Egyptians agree to ‘lend’ the Jews their valuables?
Possibly they really believed the Jews would return to Egypt, and would then give it back; however to imagine that the Jews would return to Egypt – perhaps to slavery - would be impossibly naïve.
Perhaps it was clear to all that they were not intending to return – the Jews must have been speaking all over about how Moses was going to fulfill the promise of God to bring them to the land of their ancestors etc, and it is reasonable to assume that this was known to the Egyptians. For whatever reason however God had told Moses to ask only for a desert excursion, and so in line with this agreed-upon pretense on all sides that they were going away temporarily the Jews didn’t ask to take the jewelry, but only to ‘borrow’ it.
Alternately:
The Egyptians felt that the jewelry was partial compensation for hundreds of years of slavery and its concomitant unpaid labor;
they wanted to contribute to the worship of God that the Jews were setting out to perform,;
they were made to feel kindly disposed by God and weren’t rationally involved in the decision to give away their jewelry.
Rght before this happened, ie during choshech, the Egyptians saw that the Jewish People did not take the jewelry when they easily could have, and so now they were asking permission, and it should have been an easy decision...even letting them go free, with compensation, should have been a natural choice after all the plagues,,,
All the above messages should have awakened the Egyptians, but instead they ended up ignoring the messages and walked right into the last plague, the terrible one, which had been warned about form the very beginning:.
...
10/10. plague on the first-born 💀 בכורות: : Bchoros: this was God's initial message to Pharaoh, given to Moses at the very beginning, before even the first plague - that their firstborns woud die because of their enslavement of God's 'firstborn', the Jewish People. [God’s first message to Pharaoh, given to Moses before he arrived back in Egypt from his exile.]
At this point, as the plague was occuring, God's message to Pharaoh was very clear, "You are opressing & killing my "first-born" and so I will do the same to you". However the verbal delivery of the message was at the beginning of the process, not at the time somewhat later that the actual plague hit.
When Moshe Rabenu delivered this message from God to Pharaoh, it made no great impression and probably Pharaoh assumed it was meant figuratively, ie just like the jewish People are God's "firstborn" only figuratively, so too God is threatening to kill Pharaoh's firstborn, but only figuratively. However, when Pharaoh did not heed the warning, and much time had passed (during which the first 9 plagues occured), it was actuated very literally.
...
MESHED
Since the Egyptians thought that they controlled the destiny of the Jews, and could deny God the power to have his people leave Egypt to worship, the penultimate plague was Darkness, when the Egyptians could not even move, but the Jews could, and so they could have left Egypt at will. And they had three days to leave and pray while Egypt was caught in the plague and unable to move. And they could have taken all Egypt’s treasures without hindrance. This should have awakened the Egyptians to the proper action, setting the Jewish people free.
Due to the next and last plague, not only did the Jews not have to beg to leave, and not only were they able to leave, but in fact the Egyptian hurried them to leave. And not only did the Jews have to beg for money, and not only could they have simply taken it in the darkness, but the Egyptians actually handed it over to them willingly.
………..…………
Tanchuma:
צְפַרְדְּעִים לָמָּה הֵבִיא עֲלֵיהֶם? מִפְּנֵי שֶׁהָיוּ מִשְׁתַּעְבְּדִין בְּיִשְׂרָאֵל וְאוֹמְרִים לָהֶן הָבִיאוּ לָנוּ שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים
He brought the plague of frogs upon them because they had enslaved Israel and had commanded them to bring reptiles and creeping things to them.
.
כִּנִּים לָמָּה? שֶׁשָּׂמוּ אֶת יִשְׂרָאֵל מְכַבְּדֵי חוּצוֹת וּשְׁוָקִים,
Why were the gnats brought upon them? Because they had forced Israel to become sweepers in their streets and their marketplaces.
The claim about Egyptians forcing Jews to collect reptiles and creeping things isn't found in earlier sources about the Egyptian slavery, so it seems as though the mIdrashis simply arguing backwards from the plague to the cause.
……
..................................
חושך: The essence of the "darkness" was that the Egyptians could not move, neither sit if they were standing nor stand if they were sitting. And the Jews everywhere were able to move. This was mida kneged mida for the Egyptians not letting the Jews to leave, even for a thee days to go worship - here the Jews were able to move and could have gone freely whereas now for three days the Egyptians were forced to remain where they were..
(The Jews could have taken all the gold & jewelry without needing to ask y . If we assume that the Egyptians jnew the Jews were free to move it means the Jews were moving in the vicinity of the egyptians, and so the egyptians perhaps imagined that the jews would take al the gold and jewlery and leave....but they didn't! it must have been the first thing the Egyptians checked, all ther gold was still there. So they now understood that the issue was not that the Jews could not go on their own and were therefore asing permisison, or that their Godcould not .
take them out independently and therefore needed Pharaoh's permission, but rather that for some reason
the leaving and taking the gold had to be at the request or agremeent of the Egpytia
Choshech: also: they had an opportunity to escape, it was three days like they asked for, and they also could have taken all the Egyptians’ wealth, so when they came later to ‘borrow’, it was so the Egyptians would give them a lot knowing that all could have been taken from them, all Egypt could have been totally destroyed, them taken into captivity when they were helpless and the Jews were not.
Choshech): The Torah considers the Egyptians to have been abominators, due to bestiality (see above) and homosexuality; due to the latter they were punished with the Darkness (In this connection see 10:23 in the Hebrew)
................................................. בכורות: כיון שפרעה לא שחרר את "בני בכורי ישראל" (ד, כב), נענש ב"הנה אנכי הורג את בנך בכורך" (ד, כג).
(Bchoros): God’s first message to Pharaoh, given to Moses before he arrived back in Egypt from his exile, was that since he did not free God’s first
..
. (Choshech): The Torah considers the Egyptians to have been abominators, due to bestiality (see above) and homosexuality; due to the latter they were punished with the Darkness (In this connection see 10:23 in the Hebrew)
(Bchoros): God’s first message to Pharaoh, given to Moses before he arrived back in Egypt from his exile, was that since he did not free God’s first born son – the Jewish People – his own would die and so God sent the plague of the firstborn.
......
Bechoros was when the J's left and took the jewelry, so this plague was to make the point that the jews could leave and take everything even without permission, and this is why they gave the jewels
So right before this happened, ie before Bechoros, ie during choshech, the Egyptians were to understnd that ... permission should be an easy decision?). nd lending the jewels and letting them go should have been a natural choice after this realization ?
...
So the first sign, the tanin swallowing was to remind of Yoseph, and so too the last few plagues, barad & arbeh. After that, choshech was for the future, and then bchoros which was really the only plague.
...
Aaccording to one of the meforshim, the jews fed the Egyptians during the choshech, and so this is why the Jews found favor in the eyes of the E's.
...
The essence of the "darkness" was that the Egyptians could not move, ie neither sit if they were standing, nor stand if they were sitting. .
And the Jews everywhere were able to move. This was mida kneged mida for the Egyptians not letting the Jews to leave, even for a thee days to go worship - here the Jews were able to move and could have gone freely whereas now for three days the Egyptians were forced to remain where they were..
(Choshech): The Torah considers the Egyptians to have been abominators, due to bestiality (see above) due to which they were punished with the Darkness (In this connection see 10:23 in the Hebrew)
, :Furthermore: Given the Egyptians' immobility, and the darkness, as opposed to the free movement and light for the Jews,
i
Darkness and the Jewelry: Since the Egyptians thought that they controlled the destiny of the Jews, and could deny God the power to have his people leave Egypt to worship, the penultimate plague was Darkness, when the Egyptians could not even move, but the Jews could, and so they could have left Egypt at will. And they had three days to leave and pray while Egypt was caught in the plague and unable to move ie they had an opportunity to escape, it was three days like they asked for. And they could have taken all Egypt’s treasures without hindrance.
This should have awakened the Egyptians to the proper action, setting the Jewish people free. [so when they came later to ‘borrow’, it was so the Egyptians would give them a lot knowing that all could have been taken from them, all Egypt could have been totally destroyed, them taken into captivity when they were helpless and the Jews were not.]
Due to the next and last plague, not only did the Jews not have to beg to leave, and not only were they able to leave, but in fact the Egyptian hurried them to leave. And not only did the Jews not have to beg for money, and not only could they have simply taken it in the darkness, but the Egyptians actually handed it over to them willingly.
At that point, the Egyptians must have been sure the Jews would not return - after all, why should they? They are free and have so much gold and jewelry! [the truth was that the gold & jewelry was for the mishkan later on, ie it really was part of the "going to the desert to worship God"!] So when they gave it over, they must hav eknown it was not a "loan".
......
מדוע היה חשוב שבני ישראל ימצאו חן בעיני מצרים? אם המטרה היתה רק שישאילו להם כלים, כדי שיצאו ברכוש גדול, היו יכולים לשאול את הכלים גם בלי שימצאו חן בעיניהם!
A CHANGE OF HEART, & JEWELRY
1/3 : MORE DIVINE HEART BYPASS SURGERY
God tells Moses that before the First-born plague the Jews should collect jewelry etc from the Egyptians, who will be positively disposed to them – rather than despising them, as was the case before. God had promised to Moses long before that when the Jews will leave Egypt they will ‘find favor in the eyes of the Egyptians’ and now God makes that happen.
Furthermore, Moses was (had become) “a great man in the eyes of Pharaoh’s servants and in the eyes of the people”[11:3] (but not in Pharaoh’s eyes!).
Just as God had interfered with Pharaoh’s internal decision-making, so too God interfered to make the Egyptians like the Jews.
2/3: CREATING THE CIRCUMSTANCES WHICH ALLOW FOR DESIRED EVENTUALITIES
God brought about the situation where the Egyptians liked the Jews enough to want to give them everything.
Why did God want this? And why would he want the Jews to take jewelry, gold and silver?
Perhaps the jewelry was required for a later, higher, purpose: it served to later build the Tabernacle ( but also to build the ‘Golden Calf’, and so it was potent indeed).
Furthermore: One of the greatest acts of the People after the exodus was their contribution of gold and silver for this construction – it was so copious that Moses had to tell them to stop bringing! Perhaps God, knowing that the potential existed for this, wanted to make this act possible should the Jewish People choose to act this way – and they did indeed do so.
3/3: THIS JEWELRY DISPLAY IS ON PERMANENT LOAN FROM THE EGYPTIAN MUSEUM
Why did everyone pretend that everything was only being borrowed? And why did the Egyptians agree to ‘lend’ the Jews their valuables?
Possibly they really believed the Jews would return to Egypt, and would then give it back; however to imagine that the Jews would return to Egypt – perhaps to slavery - would be impossibly naïve.
Perhaps it was clear to all that they were not intending to return – the Jews must have been speaking all over about how Moses was going to fulfill the promise of God to bring them to the land of their ancestors etc, and it is reasonable to assume that this was known to the Egyptians. For whatever reason however God had told Moses to ask only for a desert excursion, and so in line with this agreed-upon pretense on all sides that they were going away temporarily the Jews didn’t ask to take the jewelry, but only to ‘borrow’ it.
Alternately:
The Egyptians felt that the jewelry was partial compensation for hundreds of years of slavery and its concomitant unpaid labor;
they wanted to contribute to the worship of God that the Jews were setting out to perform,;
they were made to feel kindly disposed by God and weren’t rationally involved in the decision to give away their jewelry.
All the above messages should have awakened the Egyptians, but instead they ended up ignoring the messages and walked right into the last plague, the terrible one, which had been warned about form the very beginning:.
...
, :Furthermore: Given the Egyptians' immobility, and the darkness, as opposed to the free movement and light for the Jews,
The Jews could have taken all the gold & jewelry without needing to ask . If we assume that the Egyptians knew the Jews were free to move it means the Jews were moving in the vicinity of the egyptians, and so the egyptians perhaps imagined that the jews would take all the gold and jewlery and leave....but they didn't!
it must have been the first thing the Egyptians checked, all ther gold was still there. So they now understood that
the issue was not that the Jews could not go on their own and were therefore asking permisison, or that their Godcould not .
take them out independently and therefore needed Pharaoh's permission, but rather that for some reason
the leaving and taking the gold had to be at the request or agremeent of the Egpytians
..
10/10. plague on the first-born בכורות: : Bchoros: this was God's initial message to Pharaoh, given to Moses at the very beginning, before even the first plague - that their firstborns woud die because of their enslavement of God's 'firstborn', the Jewish People. [God’s first message to Pharaoh, given to Moses before he arrived back in Egypt from his exile.]
At this point, as the plague was occuring, God's message to Pharaoh was very clear, "You are opressing & killing my "first-born" and so I will do the same to you". However the verbal delivery of the message was at the beginning of the process, not at the time somewhat later that the actual plague hit.
When Moshe Rabenu delivered this message from God to Pharaoh, it made no great impression and probably Pharaoh assumed it was meant figuratively, ie just like the jewish People are God's "firstborn" only figuratively, so too God is threatening to kill Pharaoh's firstborn, but only figuratively. However, when Pharaoh did not heed the warning, and much time had passed (during which the first 9 plagues occured), it was actuated very literally.
...
https://prod.sefaria.org/Gevurot_Hashem.57.15-16?lang=he&with=all&lang2=heומכל מקום תמצא מבואר שכל אלו המכות היו נגד עשרה* מאמרות. וזה שתמצא במאמר האחרון (בראשית א, כט) "ויאמר ה' הנה נתתי לכם את כל עשב זורע זרע וגו' לאכלה", וזהו המאמר העשירי, שנתן השם יתברך לבעלי חיים פרנסתם ומזונם על ידי שהמזונות באכילתם שבים לדם, וכאשר הם דם מהם יתפרנס הבעל חי, שישוב הדם חלק בשר, ומן הדם יתפרנס הבעל חי, והוא חיותו. ושינה הקב"ה מאמר הזה שיהא כל היאור דם. וכמו שהיה בטל להם המאמר אם היה חסר בריאת* דם מה שראוי להיות פרנסתם, כן נחשב הפסד וקלקול כאשר היה תוספת דם, שכל תוספת וכל גרעון שוה הוא.
המכה השניה* צפרדע, הוכה* מאמר (בראשית א, כ) "ישרצו המים שרץ נפש חיה"
...
The Torah sometimes reports events as they were seen & understood by the humans at the time "דברה תורה כלשון בני אדם". And in the case of the Bnei Yisroel in Mitzrayim, the situation was described (to some degree) in terms of how the Egyptians viewed it - eg that "The Jews are everywhere, there's nowhere you can go without seeing one of them" even if this was not literally true, and so the Torah is not telling us that indeed the land was full of Jews but rather that this is what the Egyptians felt or claimed.
So various terms used in the chumash's description of the Jews in Egypt and of their situation there can be seen as a pejorative term used by the Egyptians, and therefore as a clue to what they will be punished for.
....
…[1] The Jews multiplied, and the Egyptians in their antiJewish hatred couldn’t stand it: they considered that “the land was full of them” [1:7] “Vatimaleh ha’aretz otam”.
[2] Lev. (Vayikra) 18:3: don’t do as was in Egypt and as is in Ca’na’an.] They engaged in various despicable acts “toeva, mostly bestiality and homosexuality. Vayikra (Leviticus) 11 re eating insects (sheretz). 18:22 Homosexuality is toeva. See18: 23 re bestiality. 24-29 all these are to’eva and were done by the people in Ca’na’an
[3] as re Joseph telling his brothers re being shepherds, as with not being able to eat bread at table with Joseph (Lo yuchlu le’echol et ha’ivrim lechem), as Moses tells Pharaoh why they can’t offer sacrifices in Egypt: “To’eva hi le’mitzraim”. See Lev 11:45 Don’t eat sheretz, it is ‘tomay’, because I brought you out of Egypt to be holy.
[4] Vayikra: “Et ha’arbeh leminayhu”.
Textual parallels
By sending these "Otot" the Egyptians will know it is God doing this
לְמַעַן שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה, בְּקִרְבּוֹ. .. וִידַעְתֶּם, כִּי-אֲנִי ה. Yisro taught us that this meant "seeing that it is midah kneged mida"
..
Because the Egyptains caused the Jews to be reduced to fighting each other, giving Makkot, and received also from Egyptians, they themselves received "makot".
וַיַּרְא, בְּסִבְלֹתָם; וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי, מַכֶּה אִישׁ-עִבְרִי מֵאֶחָיו
…וְהִנֵּה עֲבָדֶיךָ מֻכִּים, וְחָטָאת עַמֶּךָ
… יד וַיֻּכּוּ, שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
So as punishment:
וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת-עַמְּךָ
וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם, בַּלַּיְלָה הַזֶּה, וְהִכֵּיתִי כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, .... בְּהַכֹּתִי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
ךְ [AR: Same root as Makoh] אֶת-עֲפַר הָאָרֶץ; וְהָיָה לְכִנִּם וְהַךְ ,
…..........................
The Jews suffered, and the result was "ze'akka" and the Egyptians learned what it meant,
וַיֵּאָנְחוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִן-הָעֲבֹדָה, וַיִּזְעָקוּ; וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל-הָאֱ', מִן-הָעֲבֹדָה.
כִּי-נִרְפִּים הֵם--עַל-כֵּן הֵם צֹעֲקִים …. וַיָּבֹאוּ, שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיִּצְעֲקוּ אֶל-פַּרְעֹהו
And therefore:
וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם, אֲשֶׁר כָּמֹהוּ…
כט וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה, וַיהוָה הִכָּה כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם….וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה, בְּמִצְרָיִם: כִּי-אֵין בַּיִת, אֲשֶׁר אֵין-שָׁם מֵת
…
May we all be blessed to be able to redeem negative events by finding the deeper meaning in all that happens, and to grow positively as a result - individually and collectively - and hopefully find meaning in what happens, and avoid preventable disaster!
...
God Punishes According to the Transgression : Mida Kneged Mida:
Reasons for the choice of plague: they were punishments for Egyptian
MKM: KARMIC CAUSE-EFFECT AS BOTH DIVINE WARNING & MIDA KNEGED MIDAH
Usually 'karma' is meant as a type of cause effect, where bad actions cause bad results and v.v., as a higher-level law of Nature. However we are referring here to Divine-instigated 'karmic' events:
1. As a warning lest one continue to do the bad, or as a sign of encouragement to again do the good (an אות etc).
2. Punishment, meted out in severity according to what was done but also in the same vein ( מידה כנגד מידה mida keneged midah). Similarly regarding positive occurences following good actions.
GOD'S STRATEGY
The God who made the plagues and split the sea also created the universe and made the land, and could have simply taken the Jews out on wings of Eagles, without plagues, without asking Pharaoh. God could also at the same time have punished Pharaoh if that was necessary. So the plagues were not to punish nor to enable the Jews to flee, they were instead meant in order to show God’s existence.
But wouldn't taking the Jews out on wings of eagles show God's existence?
No. It would be considered some type of magic. Instead, as we will see it was all done according to karma, cause-effect, to get the Egyptians to ‘wake-up’, and to bring them to the understanding that there is a God in charge of nature, and of humanity.
Why would this be realized by the Egyptians?
Yitro tell Moshe Rabenu his son in law that he knew it was God acting because "badavar asher zadu" which Tradition tells us means "the Egyptians were punished mida kneged mida". This is meant to tell us that the notion existed in the greater culture of that region at that time, or that if Yitro could figure it out, so could Pharaoh, particularly after Moses told him specifically that the first-borns of Egpyt would die as a result of his afflicting God's firstborn nation.
But this warning of Nile --> Blood was not understood and went unheeded.
And so as punishment and warning, they were afflicted by vermin (lice);
....
Textual parallels regarding the word 'makot' = beatings/plagues, and 'crying out' = ze'aka
Because the Egyptains caused the Jews to be reduced to fighting each other, giving Makkot, and received also from Egyptians, they themselves received "makot".
וַיַּרְא, בְּסִבְלֹתָם; וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי, מַכֶּה אִישׁ-עִבְרִי מֵאֶחָיו
…וְהִנֵּה עֲבָדֶיךָ מֻכִּים, וְחָטָאת עַמֶּךָ
… יד וַיֻּכּוּ, שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
So as punishment:
וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת-עַמְּךָ
וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם, בַּלַּיְלָה הַזֶּה, וְהִכֵּיתִי כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, .... בְּהַכֹּתִי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
[AR: Same Hebrew root as Makoh, just that the 'chaf/kaf כֵּ' has an end-form-shape ךְ since it is the final letter in this construct] אֶת-עֲפַר הָאָרֶץ; וְהָיָה לְכִנִּם וְהַךְ ,
…..........................
The Jews suffered, and the result was "ze'akka" and the Egyptians learned what it meant,
וַיֵּאָנְחוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִן-הָעֲבֹדָה, וַיִּזְעָקוּ; וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל-הָאֱ', מִן-הָעֲבֹדָה.
כִּי-נִרְפִּים הֵם--עַל-כֵּן הֵם צֹעֲקִים …. וַיָּבֹאוּ, שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיִּצְעֲקוּ אֶל-פַּרְעֹהו
And therefore in the final plague, of the firstborn, which was really in a sense the only plague (as explained above):
וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם, אֲשֶׁר כָּמֹהוּ…
כט וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה, וַיהוָה הִכָּה כָל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם….וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה, בְּמִצְרָיִם: כִּי-אֵין בַּיִת, אֲשֶׁר אֵין-שָׁם מֵת
…..
May we all be blessed to be able to redeem negative and inexplicable events by finding the deeper meaning in all that happens, and to grow positively as a result - individually and collectively - and hopefully not just to find meaning in what happens but to utilize that insight in order to avoid preventable disaster!
.....
So the first sign, the tanin swallowing was to remind of Yoseph, and so too the last few plagues, barad & arbeh. After that, choshech was for the future, and then bchoros which was really the only plague.
...
According to one of the commentators ('meforshim'), the Jews fed the Egyptians during the choshech, and so this is why the Jews found favor in their eyes.
...
Appendices
Appendix 1: How God reveals the secret of MkM in stages, and also in a veiled manner
.
i. The warning about the death of the first-born-sons in Egypt, relayed to Pharaoh long before the 10 plagues began, is presented by God as MkM, but the key was hidden because we didnt know that God considered Bnai Yisroel as 'bechor'.
.
ii. It is only after reading the full story the first time that a reader would realize that this warned-of disaster was actually the last of ten plagues, which we then call 'makat bchorot' - the first impression of a first-time reader would be that it would be the only one; actually, God mentions punishing the Egyptians and making signs, including against the Egyptian's false gods, so perhaps a careful reader would understand there was more on the menu than just that one plague.
The impression would perhaps have been that this killing of the firstborns would happen soon, rather than after a long process of 9 other calamities.
iii. For us, knowing of MkM and knowing the entire story, given that it was the most devastating permanent personal loss of the ten it makes sense that the earlier (9) plagues were:
1. also mkm, and
2. were meant to give Pharaoh a chance to avoid the disastrous last one.
iv. The pasuk indicates that the death of the first borns wasn't conditional, it doesn't say: "im me'en ata leshaleach.." "if you refuse to send out...", but rather:
כג וָאֹמַר אֵלֶיךָ, שַׁלַּח אֶת-בְּנִי וְיַעַבְדֵנִי, וַתְּמָאֵן, לְשַׁלְּחוֹ--הִנֵּה אָנֹכִי הֹרֵג, אֶת-בִּנְךָ בְּכֹרֶךָ.
23 And I have said unto thee: Let My son go, that he may serve Me; and thou hast refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy first-born.'
However God spoke about the future in various places in this story, since God is beyond time and knows what the free willed choices of people will be. And God gave Pharaoh choice in the beginning and then later when he had enough choice[it isn't clear whether or not Pharaoh had choice all the way through (see discussion on this webpage)] the plagues were sent to show God and to show the nonexistence of the Egyptian gods. Had Pharaoh decided earlier on to send out the Jews after the 2nd or 3rd plague, he could have avoided the last one, which was really 'the only one', it would not have happened! (Just as of course the Egyptains would not have drowned in the sea.) So MkM is a 'teaching method', to learn what one should not do, lest it boomerang on you, and if the lesson is learned, it is a method of preventing disaster.
v. The key to interpreting the plagues was given to M"R, to give to Pharaoh, but without telling him directly: "there will be 9 earlier plagues, each is mkm, and the purpose is to get you to send out the Jewish People before the disastrous #10"
Instead, God makes the key available to Pharaoh, but places it under the mat.
vi. This key was written in the chumash to give it to us!
Maybe we knew it earlier than the writing of the chumash - ie it is Torah sheh-b'al'peh ('Oral Torah'), since M"R taught it to the zkenim (elders) as part of his report to them and they taught it to the people, who therefore knew it before they first saw it in the newly-given chumash.
vii. The next key is the medrash that the first plague, 'dam' (blood), is retribution, ie mkm. However there is also a hidden aspect to this medrash, which one is meant to understand from it - namely that one is to apply mkm to all the plagues. This insight is added by midrash Tanchuma, which adds specific mkm reasons for all the plagues.
...
Note: Rashi on 8:17 mentions Midrash Tanchuma, but not in the connection of MkM.]
Methodology: The difference between my approach and that of the midrash Tanchuma
מדרש תנחומא (see bottom of this webpage )says that the plagues were midah kneged midah, but the approach there is not at all like mine.
Their approach is that the Egyptians in some way did all the plagues to the Jews, ie inflicted frogs, vermin etc on the Jewish People (things not at all mentioned in the chumash; and sources are not given for knowing that these were inflicted on the Jews), and that's why those same things happened to them. In my approach below in contrast, I look for keywords in the Biblical text (See Hebrew file embedded on the right) describing the suffering of the Jews as inflicted by the Egyptians, to find matches to the plagues, as outlined in the section below.
In my opinion, this midrash presents the plagues as MkM in a way that makes it seem pretty clear that it was not meant tobe understood at face-value, ie according to the reasons they give, which seem to be contrived, slavishly 'literal'. Instead I propose that their purpose in presenting this medrash was to make the message of chazal in the other medrash more readily understood, ie that one should apply MkM to all of the 10 plagues. So midrash Tanchuma gives generic-type MkM explanations for all the plagues in order to make it clear that all the plagues have an MkM interpretation, and that one perhaps should try to think of them, rather than thinking that the Tanchuma medrash really intends us to understand at face-value the proferred MkM reasons given there.
....
The Torah did not specify the plagues as MkM, perhaps there was a reason for that, eg perhaps we were meant to struggle to try to intepret them in order to internalize the message, so Midrash Tanhuma simply gives us a hint, intending for us to continue on our own.
eg Maharal shows a parallel to the 10 'utterances' of creation, also emplying some passages to make the parallel clear:
.....
If you have a good suggestion for interpreting any one of the plagues karmically as MkM let me know ....
.......
Reasons for the choice of plague: The necessary prelude to the Egyptian enslavement of the Jews was their denial of what Yosef did for Egypt: “Vayak melech chadash asher lo yadah et yosef”.
Since the Egyptians thought that they controlled the destiny of the Jews, and could deny God the power to have his people leave Egypt to worship, the penultimate plague was Darkness, when the Egyptians could not even move, but the Jews could, and so they could have left Egypt at will. And they had three days to leave and pray while Egypt was caught in the plague and unable to move ie they had an opportunity to escape, it was three days like they asked for. And they could have taken all Egypt’s treasures without hindrance. This should have awakened the Egyptians to the proper action, setting the Jewish people free. [ , so when they came later to ‘borrow’, it was so the Egyptians would give them a lot knowing that all could have been taken from them, all Egypt could have been totally destroyed, them taken into captivity when they were helpless and the Jews were not.]
Due to the next and last plague, not only did the Jews not have to beg to leave, and not only were they able to leave, but in fact the Egyptian hurried them to leave. And not only did the Jews have to beg for money, and not only could they have simply taken it in the darkness, but the Egyptians actually handed it over to them willingly.
At that point, the Egyptians must have been sure the Jews would not return, why should they? They are free and have so much gold and jewelry! [the truth was that the gold & jewelry was for the mishkan later on, ie it really was part of the "going to the desert to worship God"!]
…
ה' הביא על המצרים את עשר המכות במידה כנגד מידה על חטאיהם
The warning about the death of the first-born-sons in Egypt, relayed to Pharaoh long before the 10 plagues began, is presented by H' as MkM, but the key was hidden to anyone who witnessed the plague of the first-born but didn't have this direct message, because they didnt know that H' considered Bnai Yisroel as 'bechor'!
...
The purpose of the plagues:
It is only after reading the full story the first time that a reader would realize that this warned-of disaster was actually the last of ten plagues, which we then call 'makat bchorot' - the first impression of a first-time reader would be that it would be the only one; actually, H' mentions punishing the Egyptians and making signs, and including against the Egyptian's false gods, so perhaps a careful reader would understand there was more, but the impression would perhaps have been that this killing of the firstborns would happen soon, rather than after a long process of 9 other calamities.
For us, knowing of MkM and knowing the entire story, given that it was the most devastating permanent personal loss of the ten it makes sense that the earlier (9) plagues were:
1. also mkm ,and
2. were meant to give Pharaoh a chance to avoid the disastrous last one.
In other words, as the pasuk indicates, the death of the first borns was conditional: "im me'en ata leshaleach..", and this means that had Pharaoh sent out the Jews after the 2nd or 5th or 9th, the last one, which was really the only one, would not have happened! (Just as of course the Egyptains would not have drowned in the sea.)
So the key to interpreting the plagues was given to M"R, to give to Pharaoh, but without telling him directly 'there will be 9 earlier plagues, each is mkm, and the purpose is to get you to send out the BY before the disastrous #10"
Instead, God makes the key available to Pharaoh, but places it under the mat by not telling him that the other plagues are mkm, leaving it to him to figure out.
And then this key was written in the chumash to give it to us! Or maybe we knew it earlier than the writing of the chumash, ie it is Torah sheh-b'al'peh ('Oral') since M"R taught it to the zkenim (elders) as part of his report to them and they taught it to the people, who therefore knew it before they first saw it in the newly-given chumash.
And the next key is the medrash that the first plague, 'dam' (blood), is retribution, ie mkm. However there is also a hidden aspect to this medrash, which one is meant to understand from it - namely that one is to apply mkm to all the plagues.
And then tanchuma adds specific mkm reasons for all, but does so in a way that makes it seem pretty clear that Chazal did not mean the reasons they give, which are contrived and absurdly slavishly 'literal', but rather I propose that their purpose in presenting this medrash was to make the message of chazal in the other medrash more readily understood, ie that one should apply mkm to all of the 10 plagues. But people mistake the intent and think that the Tanchuma medrash really intends us to understand the medrash at face-value.
..
האזהרה על מות הבכורים במצרים, שנמסרה לפרעה הרבה לפני תחילת 10 המכות, מוגשת על ידי ה' כמק"מ, אבל המפתח הוסתר לכל מי שהיה עד למכת הבכורים אבל לא היה להם את המסר הישיר הזה, כי הם לא ידעו שה' מחשיב את בני ישראל כ'בכור'!
...
מטרת המכות:
רק לאחר קריאת הסיפור המלא בפעם הראשונה שקורא יבין שהאסון המוזהר הזה הוא למעשה האחרון מבין עשר המגפות, שאנו מכנים אז 'מכת בכורות' - הרושם הראשוני של קורא לראשונה יהיה שזה יהיה היחיד; למעשה, H' מזכיר להעניש את המצרים ולעשות סימנים, ובכלל זה נגד האלים הכוזבים של המצרי, אז אולי קורא זהיר יבין שיש עוד, אבל הרושם אולי היה שהריגת הביכורים הזו תתרחש בקרוב, ולא לאחר תהליך ארוך של 9 אסונות נוספים.
עבורנו, כשאנחנו מכירים את MkM ומכירים את הסיפור כולו, בהתחשב בעובדה שזה היה האובדן האישי הקבוע וההרסני ביותר מבין העשר, הגיוני שהמכות הקודמות (9) היו:
1. גם מק"מ ,ו
2. נועדו לתת לפרעה הזדמנות להימנע מהאחרון האסון.
במילים אחרות, כפי שמציינת הפסוק, מות הביכורים היה מותנה: "אימתי אתא לשלח...", ומשמעות הדבר היא שאילו פרעה שלח את היהודים אחרי ה-2 או ה-5 או ה-9, האחרון. , שבאמת היה היחיד, לא היה קורה! (כמו כמובן שהמצרים לא היו טובעים בים.)
אז המפתח לפירוש המכות ניתן למ"ר, לתת לפרעה, אבל בלי לומר לו ישירות 'יהיו 9 מכות קודמות, כל אחת מק"מ, והמטרה היא לגרום לך לשלוח את ה-BY לפני אסון מס' 10"
במקום זאת, אלוהים מעמיד את המפתח לרשות פרעה, אך מניח אותו מתחת למחצלת בכך שהוא לא אומר לו שהמכות האחרות הן מק"מ, ומשאיר לו להבין.
ואחר כך נכתב המפתח הזה בחומש לתת אותו לנו! או שאולי ידענו את זה מוקדם יותר מכתיבת החומש, כלומר זה תורה שה-בעל פה ('על פה') שכן מ"ר לימד זאת לזקנים (זקנים) במסגרת הדיווח שלו להם והם לימד את זה לאנשים, שלפיכך ידעו את זה לפני שראו אותו לראשונה בחומש שניתן.
והמפתח הבא הוא המדרש שהמגפה הראשונה, 'דם', היא גמול, דהיינו מק"מ. אולם יש במדרש זה גם היבט נסתר, שאותו אמורים להבין ממנו - כלומר להחיל מק"מ על כל המכות.
ואז תנחומא מוסיפה נימוקים מק"מ ספציפיים לכל, אבל עושה זאת באופן שיראה די ברור שחז"ל לא התכוונו לסיבות שהם נותנים, שהם 'מילוליים' מומצאים ובאופן אבסורדי באופן אבסורדי, אלא אני מציע שתכליתם ב. הצגת המדרש הזה נועדה להפוך את המסר של חז"ל במדרש האחר למובן ביתר קלות, כלומר שיש להחיל מק"מ על כל ה-10 מגפות. אבל אנשים טועים בכוונה וחושבים שהמדרש של תנחומא באמת מתכוון שנבין את המדרש באופן הנקוב.
By sending these "Otot" the Egyptians will know it is God doing this
לְמַעַן שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה, בְּקִרְבּוֹ. .. וִידַעְתֶּם, כִּי-אֲנִי ה. Yisro taught us that this meant "seeing that it is midah kneged mida"
..
...Bechoros was when the J's left and took the jewelry, so this plague was to make the point that the jews could leave and take everything even without permission, and this is why they gave the jewels
So right before this happened, ie before Bechoros/firstborn plague, ie during choshech/darkness, the Egyptians were to understnd that ... permission should be an easy decision?). nd lending the jewels and letting them go should have been a naturchoice after this realization ?
...
So the first sign, the tanin swallowing was to remind of Yoseph, and so too the last few plagues, barad & arbeh. After that, choshech was for the future, and then bchoros which was really the only plague.
...
Aaccording to one of the meforshim, the jews fed the Egyptians during the choshech, and so this is why the Jews found favor in the eyes of the E's.
...
........
[Indeed, since the Nile was the source of Egypt's agriculture and therefore its life, perhaps even earlier some Egyptians had wondered what would be the effect on the river water of all these dead children in it.]
............
Note the words:
זו ּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ--בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ, אֹתָם.
כ וַיֵּיטֶב אֱלֹהִים, לַמְיַלְּדֹת; וַיִּרֶב הָעָם וַיַּעַצְמוּ, מְאֹד. כא וַיְהִי, כִּי-יָרְאוּ הַמְיַלְּדֹת אֶת-הָאֱלֹהִים; וַיַּעַשׂ לָהֶם, בָּתִּים.
. יב וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ, כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ;
Answers:
Ramban: God hardened Pharoah's heart in order to give Pharoah free will, not to take it away - to give courage to Pharaoh to overcome the fear caused by the plagues, so that he could freely choose instead of being cowed into submission.
Abarbanel: The hardening of Pharaoh’s heart was not the result of Hashem’s action but rather his own reaction to the plagues. When he saw that the plagues were only temporary phenomena, the text tells us that Pharaoh hardened his heart.
So I would say that God deliberately brought about a situaiton which would enable Pharaoh to delude himself, in other words God crafted a scenario which would lead Pharaoh to the option of laughing off the divine aspect, and in this way we can say that "God hardened his heart".
How?
a. By sending in an old man with a speech impediment as the representative of the Jews;
b. By having this representative ASK Pharoah to let the Jews go, instead of threatening (ie making it seem that God required Pharaoh's permission,)
..
We are told that God ‘hardened Pharaoh’s heart’. This however does not mean that Pharaoh’s freedom of will was impaired, as explained below.
By creating the conditions for Pharaoh to conclude that he was ultimately in control, God was allowing Pharaoh to delude himself - this is the meaning of “God hardened Pharaoh’s heart”.
God initially tells MR that he will kill the firstborns of the Egyptians [4:22]: this may have been part of the initial message delivered to Pharaoh. If so it’s possible that when this did not immediately materialize (it turned out to be the LAST plague), Pharaoh ‘hardened his heart’, that is, he decided it wouldn’t ever happen, taking this as a proof of the non-existence of God. So, by giving this message initially, God allows Pharaoh to fall into his own trap of disbelief; this then constitutes another means by which God ‘hardened Pharaoh’s heart’.
After Ahron performed the snake miracle, Pharaoh had his magicians do the same. After seeing their success, Pharaoh hardened his heart.
Was he wrong to do so? After all, his magicians had the same power, and so it would seem that he legitimately did not recognize Moses and Ahron’s power as coming from God!
However the crucial point is that Ahron’s staff/snake swallowed their snakes: this was a clear symbol of his superior power, and should have convinced Pharaoh, yet despite this Pharaoh hardened his heart.
Perhaps we can nevertheless understand why Pharaoh was prepared to take the chance of opposing this power: Pharaoh reasoned that:
If God needed Pharaoh’s permission to get the Jews out, God could not be too powerful;
Since the magicians could accomplish at least part of God’s miracle, it would seen that the power of God was not overly much beyond that of the Egyptian magicians, and therefore perhaps God’s power was not fatally dangerous to Pharaoh;
Moses’s earliest message to Pharaoh was that God would kill his firstborns [4:22-23], but this had not occurred, and so Pharaoh assumed that God’s power was limited.
However all this is psychological justification rather than moral justification. On the moral plane of course he was unjustified in enslaving the Jews to begin with, and should have immediately released them when Moses came to present his message, even without signs, and even if he didn’t believe in Moses’s God.
Our hearts are hardened by our deceiving ourselves
"ויחזק לב פרעה ולא שמע אליהם" (ז, יג)
מפסוק זה נראה שפרעה חיזק את לבו מעצמו, מתוך שיקולים הגיוניים, בלי שה' הביא לכך (רק אחר כך כתוב "ויחזק ה' את לב פרעה" - ט, יב). אם כן, נשאלת השאלה, מדוע סירב פרעה לבקשת משה, וכי לא חשש לנזק העצום שהוא מביא בכך על ארצו?
אפשר לומר, שפרעה סירב מפני חשב שה' אינו כל יכול, ח"ו, וזאת מתוך כמה אינדיקציות:
(א) משה ביקש מפרעה, בשם ה', לשלוח את היהודים: "שלח את עמי" (ה, א). פרעה פירש דבר זה כחולשה, כאילו ה' אינו יכול להוציא את בני ישראל ממצרים ללא רשותו של פרעה.
(ב) בקשת משה הייתה לשלוח את העם לשלושה ימים בלבד ולא שישלחם לחופשי. פרעה הבין זאת כאילו ה' אינו מעז לבקש יותר.
(ג) פרעה ראה שהוא מצליח לשטות במשה שוב ושוב. בכל פעם הוא מבטיח שישלח את העם לאחר שתיפסק המכה, וכשהמכה פוסקת הוא אינו מקיים את הבטחתו וכך מצליח להעביר את הרעה.
(ד) בתחילה משה איים על פרעה: "הנה אנכי הֹרג את בנך בכֹרך" (ד, כג). אבל פרעה ראה שבמכות הראשונות לא מתו בכורות כמו שאיים ה', והוא הסיק מכך שה' איננו יכול לבצע את הבטחתו.
ייתכן שלכך התכוון ה' באומרו למשה: "ואני אחזק את לִבו" (ד, כא). זה התקיים כפשוטו בשלב המאוחר, שפרעה לא העיז לסרב מעצמו אלא "ויחזק ה' את לב פרעה" (ט, יב); אבל אפשר שזה מתייחס גם לשלב המוקדם, במובן זה שה' פעל בצורה שאפשרה לפרעה ללכת אחרי נטיית ליבו (בדרך שאדם רוצה לילך - מוליכין אותו), ולהגיע למסקנה שה' אינו כל יכול, כדי שה' יוכל לעשות נפלאות במצרים כדי שהעולם ידע אותו.
....
Hardening Heart
FB post 2023: Pharaoh's self-deception path to self-destruction
In some sense there really was only one plague, the last one, the slaying of the first-born, where we can see the earlier ones as being meant to wake up Pharaoh, to bring him to relent and let the Jewish People free, and in that way he could have avoided that one terrible plague, which caused the irreversible - death - as opposed to the earlier ones which were economic damage and temporary health issues etc.
This week's portion has the conclusion of the plague-saga - the last three, locusts, darkness, first-born. Even before the darkness was dispelled, the next and last and most terrible plague was initiated, unfortunately the Jews were not freed even after all the 9 warning-plagues, and so the real plague descended on Egypt.
[Note how 11:1-3 seem out of place (especially 2,3), but the explanation is that these words were a communication-prophecy to Moses given while he was speaking to Pharaoh!]
During the plague of Darkness, when Pharaoh tells Moses he doesn't want to ever see his face again, God then warns Pharaoh via Moses of the plague of the firstborn.
However, actually this plague had been long foretold.
After the burning bush encounter, Moses sets out to Egypt, and already then, before even arriving in Egypt, God tells Moses the initial message to be given to Pharaoh, and not only is it premature, but it is a warning to Pharaoh about the very last of the plagues, much later - the plague of the first-born! So this is why I say that really there was only this one plague and the rest were to wake him up, in order to prevent the need for this plague.
[As I mentioned in last week's message, each of the plagues was 'mida kneged mida' divinely-meted out karma, see the commentary last week.]
So why didn't Pharaoh give in to these warnings? Pharaoh did not initially listen to the request to free the Jews, and didn't heed the first plague, and only after that God "hardened his heart".
Some questions arise:
1. How was this accomplished?
2. Was this not taking away bchirah chofshis (free choice)?
3. What was gained via this hardening of Pharaoh's heart and going through all the plagues?
Answers:
Ramban: God hardened Pharoah's heart in order to give Pharoah free will, not to take it away - to give courage to Pharaoh to overcome the fear caused by the plagues, so that he could freely choose instead of being cowed into submission.
Abarbanel: The hardening of Pharaoh’s heart was not the result of Hashem’s action but rather his own reaction to the plagues. When he saw that the plagues were only temporary phenomena, the text tells us that Pharaoh hardened his heart.So I would say that God deliberately brought about a situaiton which would enable Pharaoh to delude himself, in other words God crafted a scenario which would lead Pharaoh to the option of laughing off the divine aspect, and in this way we can say that "God hardened his heart".
My interpretation is: God acted in ways which allowed Pharaoh to fool himself.
Specifically:
a. by deliberately sending an old man with a speech impediment on this mission as the representative of the Jews and of God,;
b) by making Pharaoh feel that this God was so weak that Pharaoh's permission was required in order to get the Jews to leave even for a few days, instead of threateningc.
c) After each plague was introduced by Moses, Pharaoh managed to get rid of it via beseeching Moses, promising to release the Jews, and then when the plague was gone, he would again refuse to release them. Thjs allowed Pharaoh to feel he tricked Moses/God into taking away the plague, and then going back on his word, again and again, as the Torah describes in detail, so Pharaoh fooled himself to believe he could twist God around his finger -
This was the sense in which God was 'hardening Pharoah's heart',and so it was done in a way that did not remove Pharaoh's free will.
Note: The Torah says "God hardened Pharaoh's heart": as God says "in order to show the divine might" : Pharaoh's obdurate refusal led to as God says the opportunity to show the mighty Egyptian corrupt slave-civilization "the divine might" (perhaps partially as I pointed out, in order to cause change in overall behavior, eg hoping to prevent final plague)
What was the end result of all his? Why this was done?
My interpretation: So that Pharoah would be led to his own destruction, to go into sea as it split to save the Jews from HIM! This would be a supremely insane act, however he was confident he could manipulate God in that situation too.In this way, since it was his choice to enter the sea, his destruction was not technically a punishment but rather cause-effect due his own undertaking.
May we be blessed to use our free will to choose positive directions in our life, not the self-destruction that Pharaoh chose! And when things go well for us despite wrong choices, let us not be misled to think that we will always get away with it - hopefully we can choose right and avoid 'the last plague' and avoid a Pharaonic temptation to spite God by 'entering the split sea' !
.....
5. What we can learn from how Pharaoh ends up drowning:
Jan 29 2021
From this week's torah portion
What we can learn from how Pharaoh ends up drowning himself:
(God gives him strength to withstand the plagues and make his own free choices. He chooses to not let the Jews go and each time succeeds in 'fooling god', so when the sea splits he thinks this time he'll manage as well, but....);
So too, we should not fool ourselves when we 'get away with' some in correct action ... and end up drowning - instead let us be like Joseph - see below.
..............................................................
"God hardened Pharaoh's heart": 1. How was this accomplished?2. Was this not taking away bchirah chofshis (free choice)? 3. What was gained via this hardening of Pharaoh's heart and going through all the plagues?
Answers:Ramban: God hardened Pharoah's heart in order to give Pharoah free will, not to take it away - to give courage to Pharaoh to overcome the fear caused by the plagues, so that he could freely choose instead of being cowed into submission.
Abarbanel: The hardening of Pharaoh’s heart was not the result of Hashem’s action but rather his own reaction to the plagues. When he saw that the plagues were only temporary phenomena, the text tells us that Pharaoh hardened his heart.So I would say that God deliberately brought about a situaiton which would enable Pharaoh to delude himself, in other words God crafted a scenario which would lead Pharaoh to the option of laughing off the divine aspect, and in this way we can say that "God hardened his heart".
How? a. By sending in an old man with a speech impediment as the representative of the Jews;b. By having this representative ASK Pharoah to let the Jews go, instead of threatening (ie making it seem that God required Pharaoh's permission,)c. After each plague was introduced by Moses, Pharaoh managed to get rid of it via beseeching Mose, promising to release the Jews, and then when the plague was gone, he would again refuse to release them. He fooled himself to believe he could twist God around his finger - that is, by giving in each time, God allowed Pharaoh to fool himself. This was deliberate, and so in this sense God was 'hardening Pharoah's heart', However, it was done in a way that did not remove Pharaoh's free will. What was the end result of this? Why this was done? So that Pharoah would be led to his own destruction, to go into sea as it split to save the Jews from HIM! This would be a supremely insane act, however he was confident he could manipulate God in that situation too.In this way, since it was his choice to enter the sea, his destruction was not technically a punishment but rather cause-effect due his own undertaking.
Pharaoh doesn't listen, makes things worse and the Jewish people complain to Moshe Rabenu who complains to H'
Moshe Rabenu and Aharon do the reptile-trick in front of Pharaoh, quite amazing but no effect on him.
The plagues begin: blood, frogs, lice, wild animals, disease, boils, hail
[The next parsha picks up from there with the last few plagues and then the exodus.]
The Plagues and what they Affected:
Blood: the Nile, source of water, and symbol of Egypt. Thirst for a week, no lasting damage.
Frogs: Blurring the boundaries between the outside which is full of insects and the indoors which is supposed to be free of them. No lasting damage.
Lice: Marring the comfort of the Egyptians. Some lasting effects.
Wild Animals Marauding: blurring the difference between jungles and inhabited, civilized countries; many animals and perhaps people killed.
Animal Disease: Killed animals, lasting economic damage.
Boils: First actual disease to afflict the Egyptians themselves (a large step beyond lice).
Hail: Physically destroyed the crops so that they couldn’t grow;
Locusts: ate the destroyed crops so that the Egyptians couldn’t use it;
Darkness: no light, no possibility of movement; Fear.
Firstborns: Brought death to every Egyptian household.
NOT COMPLETED: For each plague:
Warnings to Pharaoh
Motive of God in bringing the plague (to show all that “I am God” etc)
Reaction of: Pharaoh: Egyptians: (Jews). Response of Moses to Pharaoh
How the plague was brought: How it was stopped, if at all
Who executed the plague: Ahron: Moses: God.
.
The key is the notion of Divine-orchestrated karma: In our story, the overall 'karmic' pattern was: Joseph was sold as a slave to Egypt by his brothers, so all the family ended up as slaves in Egypt.
Given the above as the overall pattern, we can now work out in interpretation of the specific elements of the story according to this paradigm.
.
At the beginning of the story of the enslavement & exodus,The Torah makes sure to tell us that the (Egyptians and their) Pharaoh eventually
..
[
Remember the Exodus
We are commanded to remember the Exodus, and even the Sabbath is said to be “in remembrance of the exodus” (as well as of the creation).
If we don’t remember, it will disappear as an event: even recent events in Jewish history have little staying power among the memories of the nations:
Joseph, who saved all Egypt, was forgotten in astonishingly short order;
Holocaust deniers, denying what everyone knows happened in the lifetime of living witnesses;
Palestinians denying that the bet hamikdash ever existed while they toil to eradicate its traces.
Trying to find significance in seemingly-random or obscure catastropes: Perhaps insight into all the above can help us as in interpreting events in our own lives, or in our own historical times..
,
May we be blessed to internalize the torah;s message to us, not to allow overweening pride to cause us to fool ourselves, leading to self-destruction as occured to Pharoah in the re(e)d sea......
Joseph knew keys to interpretation, "v'al hishanos hachalom paamaym...", and so there are indeed keys: here the key to the reader to interpreting the next aspect, re the tanin of MR etc is the pasuk "vayakam melech chadash"
And the key for Pharaoh watching to interpret the sign was to disregard whatever his magicians were able to do and focus instead on what they could NOT do etc.
...
May we be blessed to understand the deepest level of meaning of the events that befall our nation as a whole, and perhaps also even those that occur to us as individuals.
And to be able to act accordingly, to prevent disasters, and not as Pharaoh who ignored all the signs and ended up losing all their firstborns and then having his entire army drown in the sea. Instead, to use our ability to choose freely, as the Torah says "to choose the good... to choose life"!
Va'era:
God says to tell zkenim they are going to EY but the people are nt told? but then in 6:9 they are told but they dont hear! velo sham'u. So maybe they didnt really iternalize, realize it wa snto for 3 days?
mazeh beyadecha vayomer math. so could have been mah zeh but torah uses mazeh like math?
Paroah says I dont know God, so it is in addition to vayam,,, didnt know yosef
torah refers to him as p, then melekh but in that sentence has p saying the word lamah tafri'u, same letters (like '"praoh" Ahron.')
……
Parshas Shmos ends with H telling M"R that Pharaoh will expell the jews ('beyod chazokoh yishalchem ubeyad chazakah yigorashem'). And again in "bo" (11:1), and in (12,39) the fact of expulsion is the explanation for why they couldn't tarry and therefore the dough didn;t rise and they didn;t have take-along food)
For some reason it is important the the jews not simply be plucked out of Egypt but rather that M"R has to continuallly ask permission of Pharaoh to let them leave, and it is important soemhow for the jews not to escape or be rescued but to be expelled!
It is interesting that this scene of expulsion repeated itself many times over the millenia - Jews being expelled from one country after another.
........
Question
It is interesting that Pharaoh and perhaps also the Jews believed they were just going for a temporary sojourn in the desert to pray! Maybe H knew the jews would not leave unless expelled and unless they thought it was temporary! ie the servitude had wreaked such extensive psychological damage....and it would be necessary for the jewish people to see the Egyptian army drowning in order to not fear the anymore and believe they could be free.
But if so, why onot make a miracle like chanuka, of R and others defeating the Egyptian army (llike AQvraham defeated the 4 kings)?
..............
Parshas Va'era begins with H telling M"R to give a message to the people, the five languages of geula - but strikingly the J people do not harken to his voice, because they are so overworked!
Perhaps this is why we have the seder: now that it is after the exodus, we have the willingness and abilty to listen, and it is a way of making up for the lack of our inability tolisten while still in servitude.
,......
The Pharaoh at the time of Yosef was a righteous leader, but the Pharaoh of Moshe Rabbenu’s time was like Haman, and had magicians and such who drew on the powers of randomness (magic is surprise, and illogical and even absurdity), even in the face of the revelation of God’s power. Also, in denial of Hashem’s midah kneged midah of the plagues, which were meant to be a sign to Pharaoh of an ethical order in the universe, that he bears responsibility for actions, rather than considering the underlying Power of the universe to lie in randomness, opportunism and magic.
....
The last plague is mentioned first: bni bechori Yiisrael…hineni horeg es bchochah….: ie you enslaved my ‘first-born’, I will kill yours.
Same for other plagues
Pharoah was allowed to lead himself astray, till he ran into the parted sea!!
..................
3 typos: using the letter ‘chaf’ instead of ‘bet’: “Barad”, “Arbeh”, “Bchorot”
….
Typo in last line below
“dever”: Typo “hadever” instead of “badever”
“barad” torah specifically talks of the wheat being destroyed, to make the point about Yosef and Egypt’s wehat.
3 typos: using the letter ‘chaf’ instead of ‘bet’: “Barad”, “Arbeh”, “Bchorot”
………….……………………………………………………..
NOT COMPLETED: For each plague:
· Warnings to Pharaoh
· Motive of God in bringing the plague (to show all that “I am God” etc)
· Reaction of: Pharaoh: Egyptians: (Jews). Response of Moses to Pharaoh
· How the plague was brought: How it was stopped, if at all
Who executed the plague: Ahron: Moses: God
[1] The Jews multiplied, and the Egyptians in their antiJewish hatred couldn’t stand it: they considered that “the land was full of them” [1:7] “Vatimaleh ha’aretz otam”.
[2] Lev. (Vayikra) 18:3: don’t do as was in Egypt and as is in Ca’na’an.] They engaged in various despicable acts “toeva, mostly bestiality and homosexuality. Vayikra (Leviticus) 11 re eating insects (sheretz). 18:22 Homosexuality is toeva. See18: 23 re bestiality. 24-29 all these are to’eva and were done by the people in Ca’na’an
[3] as re Joseph telling his brothers re being shepherds, as with not being able to eat bread at table with Joseph (Lo yuchlu le’echol et ha’ivrim lechem), as Moses tells Pharaoh why they can’t offer sacrifices in Egypt: “To’eva hi le’mitzraim”. See Lev 11:45 Don’t eat sheretz, it is ‘tomay’, because I brought you out of Egypt to be holy.
[4] Vayikra: “Et ha’arbeh leminayhu”.
מדרש תנחומא שמות
פרשת וארא
http://kodesh.snunit.k12.il/tan/b0014.htm
סימן יד
ויאמר ה' אל משה השכם בבקר והתיצב לפני פרעה הנה יוצא המימה. למה היה יוצא המימה. לפי שהיה אותו רשע משתבח ואומר שהוא אלוה ואינו יוצא לנקביו, לפיכך היה יוצא המימה בהשכמה, שלא יראוהו בני אדם שעומד בקלון. לכך אמר הקדוש ברוך הוא למשה, עמוד בהשכמה בשעה שהוא נצרך, תפוש אותו ואמר לו, כה אמר ה' כי בפעם הזאת אני שולח את כל מגפותי. בנוהג שבעולם, בשר ודם שהוא מבקש להביא רעה על שונאו, פתאום מביא עליו, שלא ירגיש בו. והקדוש ברוך הוא היה מתרה בו בפרעה הרשע על כל מכה ומכה, שנאמר, הנה יד ה' הויה, הנני ממטיר, הנה אנכי נוגף, הנני מביא מחר, וכן כלם. זה שאמר הכתוב, הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה (איוב לו כב), שהוא מורה לרשעים דרך לעשות תשובה. אמר לו לפרעה, ועתה שלח העז את מקנך. למה. הנה אנכי ממטיר, אחר כך הנני מביא מחר ארבה בגבולך, הכל בהתראה. עשר מכות כולן מדה כנגד מדה. דם, למה הביא עליו דם. לפי שלא היו מניחין בנות ישראל לטבול מטומאתם, כדי שלא יהיו פרין ורבין. ומפני מה לקו המים והעפר על ידי אהרן, שכך כתיב, אמור אל אהרן קח מטך וגו'. אמר רבי תנחום, אמר לו הקדוש ברוך הוא למשה, המים ששמרוך בשעה שהושלכת ליאור, ועפר שהגין עליך כשהרגת את המצרי, אינו דין שילקו על ידיך. לפיכך לקו על ידי אהרן. צפרדעים למה הביא עליהם. מפני שהיו משתעבדין בישראל ואומרים להן הביאו לנו שקצים ורמשים לפיכך ותעל הצפרדע. בשעה שהיו מוזגין את הכוס, מתמלא מן הצפרדעים, שנאמר, ועלו ובאו בביתך וגו'. ובמשארותיך. אימתי משארת מצויה אצל תנור, בשעה שהתנור חם. כל כך למה. לעשות רצון בוראם. כתוב אחד אומר ושרץ היאור צפרדעים, וכתוב אחד אומר ותעל הצפרדע. רבי עקיבא אומר, צפרדע אחת היתה, והיו המצרים מכין אותה ומתזת צפרדעים הרבה. כנים למה. ששמו את ישראל מכבדי חוצות ושוקים, לפיכך נהפך עפרם לכנים, והיו חופרין אמה על אמה ולא היה שם עפר, שנאמר, כל עפר הארץ היה כנים. ויעשו כן החרטומים בלטיהם. אמר רבי יוחנן, בלטיהם, מעשה שדים. בלהטיהם, מעשה כשפים. לפי שאין השד יכול לעשות פחות מכשעורה. ערוב למה. שהיו המצרים אומרים לישראל, צאו הביאו לנו דובים ואריות, כדי להיות מצירין בהם, לפיכך הביא הקדוש ברוך הוא עליהן חיות מעורבבות, שנאמר, ויבא ערוב כבד, דברי רבי יהודה. רבי נחמיה אומר, מיני צרעין ויתושין. ונראין דבריו של רבי יהודה, בצפרדעים כתיב ויצברו אותם חמרים חמרים, ובערוב כתיב ויעש ה' כדבר משה ויסר הערוב. צפרדעים שלא היה בהן הנאה, מתו והסריחו מצרים. ערוב שהיה הנאה בעורותיהן, לא נשאר עד אחד. שאלו היו צרעין ויתושין, היה להן שימותו ויסריחו במצרים. ויבא ערוב כבד ביתה פרעה תחלה, שהוא התחיל בעצה רעה עליהם, שנאמר, ויצו פרעה לכל עמו, ואחר כך ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ וגו'. דבר למה. מפני ששמו את ישראל רועי בקר ורועי צאן ורועי גמלים בהרים ובקעות ובמדברות, כדי שלא יפרו וירבו. אמר להם הקדוש ברוך הוא, אני אביא לכם רועה יפה שנאמר, הנה יד ה' הויה וגו'. וישלח פרעה והנה לא מת ממקנה וגו'. אפילו בהמה חציה של מצרי וחציה של ישראל, לא מתה. שחין, מפני ששמו את ישראל לחום להם חמין ולצנן להם צונן, לפיכך לקו בשחין, שלא יכלו ליגע בגופן. אמר רבי יהושע בן לוי, נס גדול נעשה בשחין. שאם אדם זורק חץ כלפי מעלה, אינו מהלך מאה אמה. ומשה זרק פיח כבשן מלא חפניו, מה שאי אפשר ליטול מלא חפניו ואין בו ממש, וזרקו משה השמימה עד כסא הכבוד. ועוד נס גדול היה בשחין, שהחזיקה מלא ידיו של משה, מלא ידו שלו ושל אהרן. ועוד נס אחר נעשה בשחין. אדם מפזר עפר קב אחד, אין מפזר אלא ארבע אמות. אבל משה, נטל מלא ידו ופזרו על כל ארץ מצרים שהיתה ת' פרסה על ת' פרסה. ברד, מפני ששמו את ישראל נוטעי גנות ופרדסים ואילנות וכרמים. לפיכך הביא עליהן ברד ושבר אילנותיהן, שנאמר, ויהי ברד. ואש מתלקחת בתוך הברד, נס בתוך נס. רבי יהודה ורבי נחמיה. חד אמר, כפרטתא דרומנא דחרצנותה מתחמיא מלגאו. וחד אמר, כהדין עששיתא דמיא ומישחא מתערבא כחדא ונורא דליק מגויהון. משל למה הדבר דומה, לשני לגיונות קשין ששונאין זה את זה. לימים הגיע זמן מלחמתו של מלך. מה עשה המלך. עשה שלום ביניהם והלכו ועשו שליחות המלך. כך אש וברד צהובין זה לזה. כיון שהגיע זמן מלחמה של מצרים, עשה הקדוש ברוך הוא שלום ביניהם והכו במצרים. הוי, ויהי ברד ואש מתלקחת בתוך הברד. היה יושב מצרי, נכוה בברד. עומד, נכוה באש, כמשפט רשעים בגיהנם, שנאמר, יהרג בברד גפנם ושקמותם בחנמל (תהל' עח מז). רבי יהודה בר שלום אומר, מהו ושקמותם בחנמל, ב"א נ"ח מ"ל. ורבי פנחס אומר, יורד בפלכין וקוצץ את האילנות. ארבה למה. מפני ששמו את ישראל זורעי חטין ושעורים, לפיכך הביא עליהן ארבה יאכלו כל מה שזרעו להם ישראל. אמר רבי יוחנן, כיון שבא ארבה, שמחו המצרים ואמרו, נקבץ ונשלק מהן, נמלא מהן חבית. אמר הקדוש ברוך הוא, רשעים, במכה שהבאתי עליכם אתם הייתם שמחין. מיד ויהפוך ה' רוח ים חזק מאד וישא את הארבה, לא נשאר ארבה אחד בכל גבול מצרים. אפילו מה שבקדרות ובחביות מלוחין, פרחו והלכו להן. חשך למה. יתברך שמו של מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא, שאין לפניו משוא פנים, והוא חוקר לב ובוחן כליות. לפי שהיו בישראל פושעין שהיה להם פטרונין מן המצרים, והיה להם שם כבוד ועושר ולא היו רוצין לצאת ממצרים, אמר הקדוש ברוך הוא, אם אני אביא עליהן מכה בפרהסיא וימותו, יאמרו המצרים, כשם שעבר עלינו, כך עבר עליהן. לפיכך הביא על המצרים את החשך שלשה ימים, ולא ראו איש את אחיו. ולכל בני ישראל היה אור במושבותם. וכתיב וימש חשך, אמר רבי אבדימי בר חמא, אותו חשך כפל ומכופל היה. היה מצרי עומד, אינו יכול לישב. יושב, אינו יכול לעמוד. רבוץ, לא היה יכול לזקוף. המכות האלו, שלשה על ידי אהרן, וג' על ידי משה, ושלשה על ידי הקדוש ברוך הוא, ואחת על ידי כלן. דם צפרדע וכנים שהיו בארץ, על ידי אהרן. ברד ארבה חושך שהן באויר, על ידי משה, שכך שלט משה בשמים ובארץ. ערוב דבר מכת בכורות, על ידי הקדוש ברוך הוא. ושחין, על ידי כלן. ובשלשת ימי האפלה נתן הקדוש ברוך הוא את חן העם בעיני מצרים וישאילום. והיה ישראל נכנס לתוך בתיהן של מצרים והיו שואלין מהן כלי כסף וכלי זהב ושמלות. אם היו אומרים אין לנו להשאיל, היה מאיר הקדוש ברוך הוא את המקום שהיו שם, והיה אומר לו ישראל, הרי הוא במקום פלוני, לקיים מה שנאמר, ואחרי כן יצאו ברכוש גדול:
Drosho:
· anecdote: guy needed parking, prayer, then 'oh, i don't need it anymore';
· application: we think we can get by despite the warning signs;
· mussar message:, we shouldn;t make the same mistake, ignore signs, be pleased when we mad eit past something that wa smeant as a warning sign
………
God's intervention is invisible, enable us to mislead ourselves; yam suf wind all night.
……
Maybe the phrase 'lo yada' (regarding the new Par'oh 'asher lo yada et Yosef') means [uses yada instead of 'hikir' because he was not 'makir tov'?!], he didn’t credit Yosef - and therefore the Jews - for saving Egypt. Nor for concentrating all of the wealth of Egypt and surrounding lands, and all the land in Egypt, in the hands of the Pharaoh.
…….
Asher lo yada et yosef: paraoh saw yosef was ish elokim, recognized his nature and accepted his advice and trusted him with leadership, not jealous, the new pharaoh was totally different.
Check the word 'yada' in the context of yosef/pharaoh etc.
…..
Locust: Moses is now told that God has hardened Pharaoh’s heart, and the hearts of his servants, in order that God will be able to make more miracles. Why more miracles? In order that the Jews will be able to tell their children for posterity what had happened, and they will know “that I am God”.
Moses comes to Pharaoh and tells him that a plague of locust will be coming, and they will devour whatever was left in the fields from the previous plagues. In ordinary circumstances perhaps Pharaoh would have relented at this point, but God had hardened his heart.
Moses, gives the message, turns and leaves. Presumably he felt there was no need to stay, to say anything more or wait for Pharaoh’s response, since he knew that God had hardened Pharaoh’s heart.
This time however, after Moses’ abrupt departure, the servants say “how long will this be a trap for us, let them go and serve (their) God: don’t you already know that Egypt is destroyed?” This is unprecedented: not bad enough that his kitchen is full of locust, but Pharaoh now finds his servants revolting!
How is it that the servants revolt against Pharaoh after we are told that God hardened their hearts?
Perhaps what is meant by God hardening the hearts of Pharaoh, and of his servants is: giving strength to each to do as they really desire:
Pharaoh wanted strength to resist God;
Pharaoh’s servants needed strength in order to stand up to Pharaoh!
rightafter chasan damim lanulos,4:27 God tells aharon to go meet MR. This helps in two inportant ways, no rivalry since God told ahron, implying MR is the main one, and MR was unknown to the people, Ahron was well known and loved, and could vouch tha thetis was his botether and that God had appointed him,
in terms of mukdam umeuchar: God tels MR ahron is on thew ay, but only after that the pasuk tells us about God sending him, either Hasjem meant he will b eon the way or it happened tha instant but the pasuk isolator.
...
Upon the revolt of Pharaoh’s servants, Moses and Ahron are returned to Pharaoh (not “And Pharaoh summoned them!”) who in one breath gives them permission and then immediately places conditions, saying:
“Go serve (your) God – who’s going?”
Moses answers: “everyone”, and Pharaoh, suddenly concerned for the safety on a desert journey of the small children (who he had earlier cast into the Nile) says that only the adults should go [10:10-11]; he then throws Moses and Ahron out.
Locust: God now tells Moses - rather than Ahron - to use his staff to bring the locusts.
The locusts come and cover everything, eating all that is edible.
Pharaoh quickly summons Moses and Ahron and says: “I sinned to (your) God and to you. Please absolve my sin and pray to (your) God to remove this death [10:16].”
Moses leaves and prays to God, who then removes all the locusts!
Why would Moses be so naïve again?! And why does God permit this transparent ploy by Pharaoh to Succeed?!
Probably because God had told Moses that this Pharaoh’s earlier refusal was the result of God’s hardening of his heart, and that the purpose was to be able to make large miracles which would serve as signs of God’s dominion for generations to come.
Realizing that Pharaoh is now a puppet in the hands of God Moses does not chastise Pharaoh this time, or warn him not to play games.
And indeed God then hardens Pharaoh’s heart [10:20], and Pharaoh does not send the Jews out.
Darkness: God now tells Moses to bring Darkness.
Pharaoh summons Moses and says that even the children can go, but the sheep and cattle have to remain. Moses answers that (not only will they take their own livestock but) Pharaoh will himself give them animals to sacrifice!
God hardens Pharaoh’s heart and he doesn’t send them out. And then Pharaoh adds “get out, and don’t dare come again “to see my face”, the next time you come, you die!”. And Moses says [10:29] “as you said, I will never see you again.” This is ironic, as it is taking place during the Darkness.
[God now tells Moses that there is only one plague left, and then not only does God make the Egyptians favorably disposed to the Jewish people but “The man Moses was (had become) a great man in the eyes of Pharaoh’s servants and in the eyes of the people”[11:3] (but not in Pharaoh’s eyes).]
The death of the firstborn: This last plague is sent directly by God rather than via Ahron or Moses. It is a fulfillment of the very first message to Pharaoh “I will kill your firstborn”, delivered long before [4:21-23]. Until this point Pharaoh had perhaps believed that the non-fulfillment of this ultimate disaster implied a weakness on the part of God, and perhaps this gave him strength to resist.
When it does in fact occur, Pharaoh crumbles totally [12:31-33] – he summons Moses and Ahron and tells them to go, with all the Jewish people, and all their animals, to worship God as they had said. No conditions: not only that everyone and everything could go, but they could go without Moses having to first stop the plague!
The Egyptians - saying “we’re all dying” - gathered around the Jews and hurried them out of Egypt: they leave, with the dough only partially ready, on their backs. This is the Exodus.
The passage in our portion about Moses’ status in Egypt at this point contrasts in an interesting way another famous passage about him: the passages are clearly interlinked by their phraseology:
“The man Moses was (had become) a great man in the eyes of Pharaoh’s servants and in the eyes of the people”[11:3].
“And the man Moses was the most humble (person who ever lived)”.
The beginning of the interaction of Moses and the Pharaoh was when Aaron's staff thrown by Moses transformed into a reptile. However the the Egyptian magicians also accomplished this with their staffs, so my interpretation of the Torah's telling us this, is that the protagonists, Pharaoh and his servants were meant to understand that the crucial element was not that. Rather, the significant feature is that Aron's staff swallowed the staff-sreptiles of the magicians. So THIS was the significant element - it was meant to remind Pharaoh of the thin cows swallowing the fat cows and remaining thin, in other words to remind them of Joseph.
vort-question re initial encounter between M"R and Pharaoh, not related in chumash
re M"R and Aharon going to Pharaoh. I long ago of course noticed the multiple repetition of the intro of the story "hu moshe ve'aharon..: etc.
But this shabbos for the first time I realized that there is no account in the chumash of what must have been an incredible event. M"R introducing himself to Pharaoh, perhaps the same one who raised him? or M"R's foster-brother? and where was his meeting with the bas paroh who adopted him (of course midrash tells us who she was).
We are told of Yaakov's conversaiton with the Pharaoh of his time, surely the initial encounter would have been incredibly fascinatting, revealing and significant?
Yisro's daughters presented M"R as ish mitzri, and MR says "elokei ha'ivrim" which can be interpreted as though it is not THEIR god (chas veshalom)... was M"R known to all those present as the man who had been a prince there? was he known as a Jew? Why does the chumash hide this encounter from us? Is the multiple repetition in some way meant as a smoke screen to distract us from the realization that this encounter's description is missing? If so, the chumash is going to great lengths to hide this; surely it would be worth to drop some f the repetition and include a few words about the encounter. In a way it is similar to the chumash hiding from us whether at the end ya'akov knew that the brothers had sold yosef (and f course Yitschok hid this knowledg from yaakove, as rivka hid from him the initial revelaiton about esav and yaakov)
God's actions in this world follow some divine rational strategy not fully understood by humans, however Tradition teaches that they can be better understand when seen how the event ties in to the pattern of history, and the moral/ethical/spiritual behavior of those involved - and the stories in the Torah are a guide to how this unfolded in specific historical situations.
The more one is attuned to this regarding events affecting oneself individually or collectively as a society - or nation, or humanity as a whole - presumably the better one can navigate through life. However, to gain an appropriate understanding one must go below the surface to a deeper level, and see the significance of the events, or their consequences, not just the event itself.
We'll apply this in three examples below:
...........
The Torah and oral Tradition provide a guide to help us interpret events. God as presented by
the Torah clearly is "the Director of history, and the Standard of morality", and these two are deeply related in that God acts in history with retribution for moral infringement. According to Jewish Tradition, God's reaction to human behavior - God's action in this world - follows the algorithm of "midah kneged midah" [MkM] = divinely-instituted Karmic reaction.
Below are examples of this principle in action.
a) 1. Understanding why we ended up as slaves in Egypt;
b) Example 2: Understanding the meaning of the sign of the staff turning into a tanin (reptile);
c) Example 3: Understanding why these specific plagues were invoked.
Why did we end up as slaves in Egypt and why did we merit the splitting of the sea?
The larger story of the exodus starts when Yosef’s brothers sent him out of the land of Israel to Egypt and concludes when generations later they transported him back (his bones, for burial);
The story begins with a Jew sold by his brethren into slavery in Egypt, and transitions into all their descendants themselves falling into slavery in Egypt;
Seeling Joseph was an act of “sin’at chinam” – baseless hatred – by the brothers towards Yoseph, and the story concludes with an act of “chesed shel emet” towards Yoseph by the descendants of the brothers (kindness granted to a one after their death, an action that is not meant for reward since it is enacted when the beneficiary can by no longer repay the kindness). Tradition teaches that this earned them the splitting of the sea when pursued by the Egyptians. In other words: "sinat chinam" leads to exile, chesed/"ahaavat chinam" leads to redemption.
Conclusion/summary: We got to Egypt via sale of Joseph as slave to Egypt (Kabbalah says 'tell dreams only to those who love you' (close friends), because the interpretation given to the dreams brings aobut their actualization!, the brother’s’ interpreted it as bowing to Joseph, and so that’s what happened.), So God did mida keneged midah to wake the Jews up, causing them to fall into slavery there themselves for no fault of their own.
According to tradition we are in galut now because of sinat chinam, the task is to overcome it. The same for the exile in Egypt: the brothers had jealousy and sinat chinam, they could have helped Jospeh realize his dream and the whole history would have been different.