The countdown has begun for our next family workday. Be on the lookout for a signup sheet next week. Let's help our teachers get ready for outdoor learning!
Date: Sunday, March 15th
Time: 1:00 PM – 4:00 PM
La cuenta regresiva ha comenzado para nuestro próximo día de trabajo familiar. Esté atento a una hoja de inscripción la próxima semana. ¡Ayudemos a nuestros maestros a prepararse para el aprendizaje al aire libre!
Fecha: Domingo 15 de marzo
Hora: 1:00 PM – 4:00 PM
As we prepare for next week’s assessment reports and conferences with Ms. Gately and Mr. Osborn, we want to share how we support student learning every day.
Formative assessments are simple check-ins teachers use during lessons. They are not big final tests. These check-ins help teachers see what students understand and what they still need to practice.
You might see your child complete a short exit ticket, join a small group discussion, or solve a problem on a whiteboard. These small moments give teachers helpful information right away. If a student needs extra help, we can provide it quickly. If a student is ready for more challenge, we can offer it.
Formative assessments help students build confidence and take responsibility for their learning. We look forward to sharing your child’s progress with you at conferences.
Mientras nos preparamos para los informes de evaluación de la próxima semana y las conferencias con la Sra. Gately y el Sr. Osborn, queremos compartir cómo apoyamos el aprendizaje de los estudiantes todos los días.
Las evaluaciones formativas son revisiones breves que los maestros usan durante las lecciones. No son exámenes finales grandes. Estas revisiones ayudan a los maestros a ver qué entienden los estudiantes y qué necesitan seguir practicando.
Es posible que vea a su hijo completar un boleto de salida corto, participar en una conversación en grupo pequeño o resolver un problema en una pizarra. Estos momentos pequeños les dan a los maestros información inmediata. Si un estudiante necesita ayuda adicional, podemos brindarla rápidamente. Si un estudiante está listo para un reto mayor, también podemos ofrecerlo.
Las evaluaciones formativas ayudan a los estudiantes a desarrollar confianza y asumir responsabilidad por su aprendizaje. Esperamos compartir el progreso de su hijo con usted durante las conferencias.
Thank you for your patience as we finalized plans for our Assessment Meetings. We invite you to join us on Thursday, March 5, to learn more about how we measure student progress.
We are offering two options to make attendance easier for families:
In-Person Coffee Chat at 8:00 AM
Zoom Meeting at 5:30 PM
During the meeting, we will explain the assessment reports we use and how to read them. Our goal is to help you feel confident and informed. When families and schools work together, students benefit. We hope you can join us.
Gracias por su paciencia mientras finalizamos los planes para nuestras Reuniones de Evaluación. Le invitamos a acompañarnos el jueves 5 de marzo para aprender más sobre cómo medimos el progreso estudiantil.
Ofrecemos dos opciones para facilitar la participación de las familias:
Reunión en persona con café a las 8:00 AM
Reunión por Zoom a las 5:30 PM
Durante la reunión, explicaremos los informes de evaluación que usamos y cómo leerlos. Nuestra meta es que usted se sienta seguro e informado. Cuando las familias y la escuela trabajan juntas, los estudiantes se benefician. Esperamos que pueda acompañarnos.
Our School Dental Clinic has been rescheduled for Tuesday, March 10, 2026.
There is still time to sign up your child. Dental services are fully covered for students with Medicaid or private insurance. Scholarships are also available for families without insurance.
If you have already submitted paperwork, you are all set.
If you need help or have questions, please contact Ms. Baylink. She is happy to assist you.
Nuestra Clínica Dental Escolar ha sido reprogramada para el martes 10 de marzo de 2026.
Todavía hay tiempo para inscribir a su hijo. Los servicios dentales están completamente cubiertos para estudiantes con Medicaid o seguro privado. También hay becas disponibles para familias sin seguro.
Si ya envió los formularios, no necesita hacer nada más.
Si necesita ayuda o tiene preguntas, por favor comuníquese con la Sra. Baylink. Ella estará encantada de ayudarle.
Hosted by Hospice of the Piedmont
Date: March 19th
Time: 5:30pm – 7:00pm
Location: 675 Peter Jefferson Parkway, Suite 300, Charlottesville, VA 22911
Hospice of the Piedmont invites families of all kinds to come together and honor their loved ones who have passed away by creating unique art projects. Please bring a photo to introduce your special person.
While kids are busy with their art, adults can join a support group to share their experiences and find comfort in connecting with others. Plus, we’ll keep everyone fueled with some delicious pizza! All families with children ages 5 to 18 are welcome.
Organizado por Hospice of the Piedmont
Fecha: 19 de marzo
Horario: 5:30pm – 7:00pm
Ubicación: 675 Peter Jefferson Parkway, Suite 300, Charlottesville, VA 22911
Hospice of the Piedmont invita a familias de todo tipo a unirse para honrar a sus seres queridos fallecidos mediante la creación de proyectos de arte únicos. Por favor, traiga una foto para presentar a su persona especial.
Mientras los niños se distraen con su arte, los adultos pueden unirse a un grupo de apoyo para compartir sus experiencias y encontrar consuelo al conectar con otros. ¡Además, habrá deliciosa pizza para todos! Todas las familias con niños de 5 a 18 años son bienvenidas.
5 Assessment Strategy Meetings
6 Second Grade Field Trip to Martha Jefferson Hospital
10 Dental Clinic
13 Pre-K Field Trip to Paramount
15 Family Workday
19 School in Session
25 Kindergarten Field Trip to VA Discovery Museum
5 Reuniones de Estrategia de Evaluación
6 Excursión de segundo curso al Hospital Martha Jefferson
10 Clínica dental
13 Excursión de educación preescolar a Paramount
15 Jornada familiar
19 Escuela en sesión
25 Excursión de infantil al Museo Discovery de la Virgen de Infantería
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.