25.6.21

Dydd Gwener / Friday 25.6.21

Y Siarter Iaith / The Welsh Language Charter:

Cofiwch edrych ar dudalen 'Siarter Iaith' yr wythnos drwy glicio ar y ddolen isod.

Remember to look on the 'Welsh Language charter' page by clicking on the link below.

Thema / Topic:

Anthem Genedlaethol Cymru yw 'Hen Wlad Fy Nhadau'. Mae hanes hyfryd i sut cafodd yr anthem hon ei ysgrifennu. Gwyliwch y clip fideo hwn i ddysgu amdano ac yna atebwch y cwestiynau isod.

Wales' National Anthem is called 'Hen Wlad Fy Nhadau'. It has a lovely history of how it was written. Watch this video clip to learn about it, then answer the questions below.

1) Beth oedd enw'r anthem yn wreiddiol? (What was the anthem originally called?)

2) Beth yw enw ein hanthem nawr? (What is the name of our anthem now?)

3) Pwy ysgrifennodd geiriau ein hanthem? (Who wrote the words to our anthem?)

4) Pwy ysgrifennodd yr alaw i'n hanthem? (Who wrote the melody to our anthem?)

5) Sut oedd y ddau ddyn yn perthyn? (How were the two men related? )

6) Yn 1905, beth wnaeth y Cymry mewn ymateb i 'Haka' yr 'All Blacks'? (In 1905, what did the Welsh do in response to the All Blacks' Haka?

7) Ym mha ffordd mae hyn wedi dylanwadu ar gemau heddiw?(In what way did this influence games today? )

8) Gorffennwch y frawddeg: (Finish this sentence:)

'Gwlad, Gwlad, Pleidiol wyf i'm gwlad

Tra'r môr yn fur, i'r bur hoff bau

O ___________ ______ ___________ _________ '

Celf / Art:

Mae llawer o gyfansoddwyr Cymreig wedi ysgrifennu caneuon am Gymru. Yr un mwyaf amlwg yw Dafydd Iwan. Gwrandewch ar y gân hon, sy'n dangos ei gariad tuag at yr iaith Gymraeg.

Many Welsh composers have written songs about Wales. The most obvious is Dafydd Iwan. Listen to this song, which shows his love for the Welsh language.

Mae'r gân 'Yma o hyd' yn sôn am sut mae'r iaith Gymraeg wedi llwyddo i gryfhau a chynyddu ers nifer o flynyddoedd, er gwaethaf yr heriau.

The song 'Yma o hyd' which translates to 'We are still here' is about how the Welsh language has been able to strengthen and grow for a number of years, despite the challenges it has faced.

Defnyddiwch eiriau o gytgan y gân er mwyn creu darn o gelf Gymreig yn dilyn strwythur y darnau isod.

(Use the chorus from the song to create a piece of Welsh art by following the structure of the art pieces below:)

Ry'n ni yma o hyd (We are still here)

Er gwaetha pawb a phopeth (Despite all the challenges)

Er gwaetha pawb a phopeth (Despite all the challenges)

Er gwaetha pawb a phopeth (Despite all the challenges)

Addysg Gorfforol / Physical Education:

Cliciwch ar y linc i wylio'r fideo a chopïwch y gweithgareddau.

Click on the link to watch the video and copy the activities.

Gwaith Cartref / Homework:

Darllen/ Reading:

Darllenwch y testun ac atebwch y cwestiynau. Dewiswch opsiwn 1 neu 2 i gwblhau.

Read the text and answer the questions. Choose option 1 or 2 to complete.

Opsiwn 1: / Option 1:

Opsiwn 2: / Option 2:

Sillafu / Spelling:


Chwaraewch y gêm hon ar 'WordWall'.Cadwch gofnod o'r geiriau rydych wedi sillafu'n anghywir, er mwyn gallu ymarfer nhw.

Play this WordWall game. Keep a record of the words you spelt incorrectly, in order to practise spelling them.

Mathemateg / Mathematics:

Cwblhewch y cwestiynau teuluoedd rhif.Cofiwch mai'r rhif mwyaf yn dod ar DDIWEDD swm adio, ac yna, ar DDECHRAU swm tynnu.

Complete these number family questions. Remember the largest number comes at the END of an addition sum, and at the BEGINNING of a subtraction sum.