Muntanyes submarines (zona batial) (català)
La zona batial o batipelàgica oscil·la entre els 1.000 i 4.000 m de profunditat, i en conjunt amb les zones abissals i hadals, es coneixen com a aigües profundes. En aquestes profunditats, ja no hi ha llum solar, la pressió hidroestàtica és més alta i la temperatura de l’aigua mitjana és de 4ºC. En àrees més properes a 4.000 m, l’oxigen disminueix a nivells molt perillosos per a la gran majoria dels organismes. No obstant això, s’han registrat taxes molt altes de diversitat en regions batials específiques, així com la fauna que produeix la seva pròpia llum.
Montañas submarinas (zona batial) (castellano)
La zona batial o batipelágica oscila entre los 1.000 y los 4.000 m de profundidad y, junto con las zonas abisal y hadal que se encuentran debajo, se denominan aguas profundas. A estas profundidades, la luz del sol ya no está disponible, la presión hidrostática es más alta y la temperatura del agua promedia los 4°C. En áreas cercanas a los 4.000 m, el oxígeno disminuye a niveles muy peligrosos para la gran mayoría de los organismos. Sin embargo, se han registrado tasas muy altas de diversidad en regiones batiales específicas, así como fauna que produce su propia luz.
Underwater mountains (bathyal zone) (english)
The bathyal or bathypelagic zone ranges from 1,000 to 4,000 m deep, with the abyssal and hadal zones below, which are collectively referred to as the deep-sea. At these depths, sunlight is no longer available, hydrostatic pressure is high, and water temperature averages at 4°C. In areas closer to 4000 m, oxygen decreases to very dangerous levels for the vast majority of organisms. However, very high rates of diversity have been recorded in specific bathyal regions, as well as fauna producing their own light.
Gamba vermella (Aristeus antennatus) - català
La gamba vermella és de color vermell brillant, amb àrees blaves a la closca i zones clares a l’abdomen, i pot arribar a mesurar 25 cm. Les femelles tenen una cara llarga i punxeguda mentre que en els mascles és curta. Normalment formen grans bancs d’individus. L’Aristeus antennatus es troba des del mar Mediterrani fins a l’est de l’oceà Atlàntic, en els fons fangosos de 80 a 1.500 m de profunditat. Canvien d’ubicació durant l’any, ja que són molt bons nedadors. El nombre d’ous durant la reproducció depèn de l’edat i la mida de les femelles, arribant fins a 25.000 ous. La gamba vermella és una espècie objectiu dels de ròssec a Balears i representa una pesquera de gran valor.
Gamba roja (Aristeus antennatus) - castellano
La gamba roja es de color rojo brillante, con zonas azuladas en el caparazón y zonas claras en el abdomen y puede llegar a medir hasta 25 cm de longitud. Las hembras tienen la cara alargada y puntiaguda mientras que en los machos es corta. Suelen formar grandes bancos de individuos. Aristeus antennatus se encuentra desde el Mar Mediterráneo hasta el Océano Atlántico oriental, en fondos fangosos de 80 a 1.500 m de profundidad. Cambian de ubicación durante el año, ya que son muy buenos nadadores. El número de huevos durante la reproducción depende de la edad y tamaño de las hembras, llegando hasta los 25.000 huevos. La gamba roja es una especie objetivo de los arrastreros en Baleares y representa una pesquería de gran valor.
Red shrimp (Aristeus antennatus) - english
The red shrimp is bright red, with bluish areas on the shell and light areas on the abdomen and can reach up to 25 cm in length. The females have a long and pointed face whereas the males have a shortened facial structure. They usually form large groups of individuals. Aristeus antennatus is found from the Mediterranean Sea to the eastern Atlantic Ocean, on muddy bottoms from 80 to 1,500 m deep. Since they are very good swimmers, red shrimp can change location throughout the year. The number of eggs during reproduction depends on the age and size of the females, but can reach up to 25,000 eggs. Red shrimp are a target species of trawlers in the Balearic Islands and represent a highly valuable fishery.
Serrà imperial (Helicolenus dactylopterus) - català
Helicolenus dactylopterus és un peix de color vermellós, amb tons taronja, rosats i grisos i un ventre rosat. Pot mesurar fins a 50 cm de longitud. Els juvenils tenen una taca negra a les espines dorsals posteriors. Aquest peix freqüenta els fons rocosos, aigües poc profundes i naufragis, tot i que de vegades es pot trobar fins i tot en fons tous, en un rang de profunditat de 50 a 1.100 m, a l’Atlàntic oriental i occidental, el Mediterrani i el sud-est d'Àfrica. Després de la fertilització, els òvuls es retenen dins del cos femení abans de ser alliberats a l’ambient extern.
Gallineta (Helicolenus dactylopterus) - castellano
Helicolenus dactylopterus es un pez de color rojizo, con tonos anaranjados, rosados y grises y vientre rosado. Puede medir hasta 50 cm de longitud. Los juveniles tienen una mancha negra en las espinas dorsales posteriores. Este pez frecuenta fondos rocosos, aguas poco profundas y naufragios, aunque en ocasiones se le puede encontrar incluso en fondos blandos, en un rango de profundidad de 50 a 1.100 m, en el Atlántico oriental y occidental, el Mediterráneo y el sureste de África. Después de la fertilización, los óvulos se retienen dentro del cuerpo femenino antes de ser liberados al ambiente externo.
Blackbelly rosefish (Helicolenus dactylopterus) - english
Helicolenus dactylopterus is a red colored fish, with orange, pinkish and grey tones and a pinkish belly. It can measure up to 50 cm in length. Juveniles have a black spot on the posterior dorsal spines. This fish frequents rocky bottoms, shallow waters and wrecks, although it can sometimes be found on soft bottoms, in a depth range of 50 to 1100 m, in the eastern and western Atlantic, the Mediterranean and southeastern Africa. After fertilisation, eggs are retained within the female body before being released to the external environment.
Escamarlà (Nephrops norvegicus) - català
L’escamarlà és un decapode que pot arribar a 25 cm de longitud, té un cos allargat del qual creixen dues grans pinces i una closca gairebé cilíndrica. El seu color és taronja i blanc. Poden residir en profunditats cobertes d’algues o argiles fins a 800 m de profunditat, on s’amaguen excavant solcs. Nephrops norvegicus és un depredador solitari i nocturn que principalment s’alimenta de bivalves, cucs i peixos.
Cigala (Nephrops norvegicus) - castellano
La cigala es un decápodo que puede alcanzar los 25 cm de longitud, tiene un cuerpo alargado del que crecen dos grandes pinzas y un caparazón casi cilíndrico. Su color es naranja y blanco. Pueden residir en profundidades cubiertas de algas o arcillosas de hasta 800 m, donde se esconden cavando surcos. Nephrops norvegicus es un depredador solitario y nocturno que se alimenta principalmente de bivalvos, gusanos y peces.
Norway lobster (Nephrops norvegicus) - english
The Norway lobster is a decapod that can reach 25 cm in length, it has an elongated body from which two large pincers grow and an almost cylindrical shell. Its colour is orange and white. They reside in algae-covered or clayey depths of up to 800 m, where they hide by digging furrows. Nephrops norvegicus is a solitary and nocturnal predator that mainly feeds on bivalves, worms, and fish.
Besug (Pagellus bogaraveo) - català
Pagellus bogaraveo es caracteritza pel cos allargat comprimit lateralment, alt i amb una certa forma ovalada, i la seva coloració vermellosa-marró a la part dorsal, que s’esvaeix a la plata baixant cap al ventre. La seva mida mitjana és de 35 cm de longitud. Els més joves viuen en grans bancs i aprop de la costa, mentre que els adults viuen en petits grups i s’endinsen en les profunditats entre 100 i 400 m. En la primera maduració de l’espècie, els besugs es desenvolupen com a mascles o femelles, però quan arriben a una certa edat, alguns dels mascles comencen a funcionar com a femelles. El besug de taques negres té un alt valor comercial.
Besugo (Pagellus bogaraveo) - castellano
Pagellus bogaraveo se caracteriza por el cuerpo alargado comprimido lateralmente, alto y con cierta forma ovalada, y su coloración marrón rojiza en la parte superior, que se va tornando plateada hacia el vientre. Su tamaño promedio es de 35 cm de largo. Los más jóvenes viven en grandes cardúmenes y están cerca de la costa, mientras que los adultos viven en pequeños grupos y se adentran entre los 100 y los 400 m. En la primera maduración de la especie, los sargos se desarrollan como machos o hembras, pero cuando alcanzan cierta edad, algunos de los machos comienzan a funcionar como hembras. El besugo de la pinta posee un alto valor comercial.
Blackspot seabream (Pagellus bogaraveo) - english
Pagellus bogaraveo is characterised by a laterally compressed, elongated body, reddish-brown dorsal colouration, that progressively fades to silver going down. On average, Pagellus bogaraveo reaches 35 cm in length. The youngest live in large schools and are close to the coast, while the adults live in small groups and go deeper into the depths between 100 and 400 m. In the first maturation of the species, the seabreams develop as males or females, but when they reach a certain age, some of the males begin to function as females. Blackspot seabream has a high commercial value.
Gató (Scylionrhinus canicula) - català
El gató és un tauró nocturn i pacífic, que s’associa amb zones rocoses, fons fangosos o amb gran vegetació entre 30 i 400 m de profunditat. Són els taurons més comuns en les aigües costaneres d’Europa, carnívors i preferentment alimentats d’altres peixos. Scylionrhinus canicula té un cos allargat i afilat, mesura fins a 1 m de longitud, té un cap aplanat i la seva cua és punxeguda. Té una coloració diversa, l’esquena marró i el ventre blanc amb taques negres. La seva manera de caça consisteix a atreure preses amb un lòbul que actua com a esquer i a capturar els peixos que s’hi acosten amb la seva boca ampla.
Pintarroja (Scylionrhinus canicula) - castellano
La pintarroja manchada es un tiburón nocturno y pacífico, que se asocia a zonas rocosas, fondos fangosos o con mucha vegetación entre 30 y 400 m de profundidad. Es el tiburón más común en las aguas costeras de Europa, carnívoro y se alimenta preferentemente de otros peces. Scylionrhinus canicula tiene un cuerpo alargado y puntiagudo, mide hasta 1 m de largo, tiene la cabeza aplanada y la cola puntiaguda. Posee una coloración diversa, dorso pardo y vientre blanco con manchas negras. Su forma de cazar consiste en atraer presas con un lóbulo que actúa como cebo y atrapar los peces que se acercan con su amplia boca.
Small-spotted catshark (Scylionrhinus canicula) - english
Small-spotted catshark is a nocturnal and peaceful shark, which is associated with rocky areas, muddy bottoms or great vegetation between 30 and 400 m deep. They are the most common catshark in coastal waters of Europe, carnivorous and preferentially feed on other fish. Scylionrhinus canicula has an elongated and sharp body, it measures up to 1 m in length, it has a flattened head and its tail is pointed. It possesses a diverse coloration, brown back and white belly with black spots. It hunts by attracting prey with a lobe that acts as a bait and catching approaching fish with its wide mouth.
Lluç (Merluccius merluccius) - català
El lluç europeu posseeix crestes òssies al cap i és gris pissarra a la part posterior, flancs i panxa blanca platejada. Normalment mesura entre 40 i 70 cm. És un depredador voraç, agressiu i carnívor que viu a les zones profundes durant el dia, però que s’allunya del fons a la nit. De la mateixa manera, existeixen casos de canibalisme cap a espècimens més petits. Depenent de la seva mida i pes, s’anomenarà "pijota" (mida mínima legal), “merlán” (< 2 kg) or “merluza” (>= 2 kg). Merluccius merluccius viu entre 30 i 500 m de profunditat, acostant-se a la costa a l’estiu i es distribueix per l’oceà Atlàntic i el mar Mediterrani.
Merluza (Merluccius merluccius) - castellano
La merluza europea tiene la cabeza con crestas óseas y es de color gris pizarra en el dorso, los flancos y el vientre blanco plateado. Suele medir entre 40 y 70 cm. Es un depredador voraz, agresivo y carnívoro que vive cerca del fondo durante el día, pero se aleja del fondo durante la noche. Asimismo, existen casos de canibalismo hacia ejemplares más pequeños. En función de su tamaño y peso se denominará pijota (tamaño mínimo legal), merlán (< 2 kg) o merluza (>= 2 kg). Merluccius merluccius vive entre 30 y 500 m de profundidad, acercándose a la costa en verano y se distribuye por el océano Atlántico y el mar Mediterráneo.
European hake (Merluccius merluccius) - english
European hake has a head with bony crests and is slate grey on the back and has a silvery white belly. It usually measures between 40 and 70 cm. It is a voracious, aggressive and carnivorous predator that lives close to the bottom during the day, but moves off-bottom at night. Likewise, cases of cannibalism towards smaller specimens exist. Depending on its size and weight, it will be called “pijota” (minimum legal size), whiting (< 2 kg) or hake (>= 2 kg). Merluccius merluccius lives between 30 and 500 m deep, approaching the coast in the summer and is distributed throughout the Atlantic ocean and the Mediterranean Sea.
Corall bambú (Isidella elongata) - català
El corall bambú Isidella elongata és una espècie estructural clau en els fons profunds de fangs, que oscil·len entre els 115 i 1.650 m. Està distribuït per l’Atlàntic i el Mediterrani, considerat gairebé endèmic d’aquest últim i una espècie en perill crític d’extinció. El corall pot formar extenses agregacions de colònies, anomenades jardins de corall o boscos, amb la seva forma característica semblant a un canelobre. La seva complexitat arborescent proporciona refugi a les espècies contra els depredadors. Com a curiositat, es va trobar un bosc el 2017 a una profunditat de més de 400 m al Canal de Mallorca i conté una densitat sorprenent d’aquestes colònies.
Coral bambú (Isidella elongata) - castellano
El coral bambú Isidella elongata es una especie estructural clave en fondos fangosos profundos, que oscilan entre los 115 y los 1.650 m. Se distribuye por el Atlántico y el Mediterráneo, siendo considerada casi endémica de este último y una especie en peligro crítico de extinción. El coral puede formar extensas agregaciones de colonias, llamadas jardines de coral o bosques, con su característica forma de candelabro. Su complejidad arborescente proporciona refugio a las especies frente a los depredadores. Como curiosidad, en 2017 se encontró un bosque a más de 400 m de profundidad en el Canal de Mallorca y contiene una densidad asombrosa de estas colonias.
Bamboo coral (Isidella elongata) - english
The bamboo coral Isidella elongata is a key structuring species on deep muddy bottoms, ranging between 115 and 1650 m. It is distributed by the Atlantic and the Mediterranean, considered near-endemic of the latter and a critically endangered species. The coral can form extensive aggregations of colonies, called coral gardens or forests, with its characteristic candelabrum-like shape. Their arborescent complexity provides shelter to species against predators. Curiously, a forest was found in 2017 at a depth of more than 400 m in the Mallorca Canal which contains an astonishing density of these colonies.