7º ANO

No Ensino Fundamental II, o ensino da língua japonesa é feito através do nível de conhecimento, que permite o aluno aprofundar a aprendizagem, respeitando o ponto de partida particular de cada aluno, resgatando pontos de dificuldade, eliminando lacunas e continuar apresentando desafios para cada aluno em todos os níveis.

A nomenclatura de cada nível é baseada no crescimento da árvore na natureza, iniciando pela semente até a transformação de uma floresta. Essa nomenclatura é uma metáfora do conhecimento que cada aluno adquire ao longo da sua caminhada e a transformação em uma floresta depende de cada um: semear, adubar e regar seus conhecimentos na língua japonesa até se transformar em uma linda floresta.

No 7º ano, dividimos em três níveis: たね (TANE), なえ (NAE) e き (KI).

Em 2021, os níveis foram: なえ (NAE) e き (KI).

Os alunos da turma たね, também conhecida como turma iniciante, ao longo do ano, têm contato com os dois tipos de alfabetos mais utilizados na língua japonesa: Hiragana e Katakana. Além da aprendizagem das letras, os alunos aprendem os cumprimentos e estruturas gramaticais básicos para que possam acompanhar o conteúdo do próximo nível.

Os alunos das turmas なえ e き utilizam o livro didático まるごと (MARUGOTO), com ênfase na comunicação. Cada capítulo aborda situações dentro de um tema, fazendo com que o aluno coloque em prática a comunicação, trabalhando diversos vocabulários e estruturas frasais. Cada nível enriquece ainda mais o repertório de conhecimento dos alunos, preparando-os para certificações nacionais e internacionais.

20211108_165407.mp4

Os alunos Pedro Henrique, Amanda e Clara filmaram um diálogo em que fazem um convite para passear.

Os alunos Rafael e Luís fazem uma comparação entre algumas cenas do anime e do mangá de Shingeki no Kyojin.

Feira das Ciências (ぶんかさい) (28 de nov de 2021 10:27).MOV
Feira das ciências - Xintoísmo ‐ Made with Clipchamp.mp4

Os alunos Pedro Santos, Pedro Yuki, Enzo e Arthur fizeram uma apresentação sobre Mitologia Japonesa.

Atividade de dublagem dos alunos Eduardo e Murilo em uma cena do anime Boku no Hero.

BokunoHero(allmight/endeavor).mp4
Haikyuu(conversa).mp4

Atividade de dublagem com as vozes dos alunos: Amanda, Enzo e Murilo em uma cena do anime Haikyuu.

Cena do anime Haiyuu com as vozes dos alunos: Rafael, Amanda, Clara, Murilo, Enzo, Eduardo e João Pedro.

lv_0_20211129211608.mp4
BokunoHero(midorya/todoroki).mp4

Vídeo de dublagem dos alunos Rafael e João Pedro de uma cena do anime Boku no hero.

に ほ ん ご

JAPONÊS NAS RUAS


Objetivo da atividade era encontrar imagens de estabelecimentos comerciais na sua cidade que a fachada esteja escrita em japonês (Hiragana, Katakana, Rômaji ou Kanji).





こ ど も の ひ

DIA DAS CRIANÇAS

O objetivo da atividade para comemorar o Dia das Crianças - no Japão, era verificar o vocabulário relacionado às comidas e bebidas, usando algumas estruturas já estudadas.

Os alunos gravaram um vídeo, apresentando o que cada um conseguia encontrar de ingredientes em cada prato





7º - KODOMO NO HI.mp4

せ い か つ

ROTINA

Os alunos apresentaram a sua rotina diária, em japonês, contando o horário que realizam cada atividade.

Foram três etapas: produção textual, ilustração da rotina e a narração, em japonês.







7º - SEEKATSU.mp4



ひ ら が な デ ザ イ ン

CONCURSO DE DESENHOS

O tradicional concurso de desenhos promovido pela Fundação Japão, para ilustrar o calendário de 2022, teve como tema “Hiragana Design”.

Cada aluno deveria associar um hiragana, dentro do tema proposto, com alguma palavra contida dentro de uma frase em português, com parte de alguma palavra / expressão ou com parte de alguma palavra.