(videoconferencias: 02)
Citas: Jueves 09:30 - 10:00
correo: amorales@cbi.edu.pe
Der Schüler/in kann einige kurze, optisch unterstützte und ritualisierte Arbeitsanweisungen verstehen. Auch sein/ihr spontanes Sprachhandeln entwickelt sich. Vom geübten Wortschatz merkt er/sie sich den Großteil und kann ihn auch aktiv gebrauchen. Isolierte Wörter weiß er/sie zu verwenden.
El estudiante puede entender algunas instrucciones de trabajo cortas, apoyadas visualmente y ritualizadas. Su acción de habla espontánea también se desarrolla. Del vocabulario practicado recuerda muchas palabras sueltas y puede pronunciar la mayoría de ellas correctamente. Sabe cómo usar palabras aisladas.
Der Deutschunterricht enthält Rituale, die das Sprachenlernen durch Konsistenz fördern. Die Rituale sind durch Lieder und Phrasen gekennzeichnet.
Las clases de alemán contienen rituales los cuales favorecen el aprendizaje el idioma mediante la constancia. Los Rituales están marcadas por canciones y frases.
Begrüßung
Saludo
Aktivität zum Thema
Actividad sobre el tema
Verabschiedung
Despedida
Lernen soll Spaß machen, denn nur so fällt es auch kleineren Kindern leicht, sich über längere Zeiträume auf ein Thema zu konzentrieren.
El aprendizaje debe ser divertido, porque es la única manera de facilitar a los niños más pequeños la concentración en un tema durante un período de tiempo más largo.
Die Lehrerin steht den Kindern durch Videos nahe, die versuchen, ihr Interesse an der Sprache zu wecken und sie zu genießen.
La profesora está cerca de los pequeños a través de vídeos que buscan despertar su interés en el idioma y disfrutar de él.
Ihr Papas beteiligt euch mit ständiger Sprachförderung der Muttersprache, Sie können die Lieder, die Ihnen zu Beginn des Jahres bekommen haben, auch bei den verschiedenen Aktivitäten Ihres Kindes zu Hause spielen und es, was ebenso wichtig ist, zum Erlernen der deutschen Sprache motivieren.
Ustedes papitos participan con la estimulación constante de la lengua materna, también pueden poner las canciones que se les envía a inicio de año durante las diferentes actividades de su niño en casa y tan importante como lo antes mencionado, motivarlos a aprender el idioma alemán.
Bei virtuellem Unterrichten können sie Unterstützung durch audiovisuellen Medien finden. Aber sie werden gebeten, das Übersetzen der Wörter zu vermeiden, da das Kind auf natürliche Weise lernen muss. Die Aktivitäten sind auf diesen Zweck ausgerichtet.
En las sesiones virtuales pueden encontrar apoyo a través de medios audiovisuales. Pero se les pide evitar traducir las palabras, ya que el niño debe aprender de manera natural. Las actividades están diseñadas para ello.