The First Additional Language refers to a language which is not a mother tongue but which is used for certain communicative functions in a society, that is, medium of learning and teaching in education. The curriculum provides strong support for those learners who will use their first additional language as a language of learning and teaching. By the end of Grade 9, these learners should be able to use their home language and first additional language effectively and with confidence for a variety of purposes, including learning.
The First Additional Language level assumes that learners do not necessarily have any knowledge of the language when they arrive at school. The focus in the first few years of school is on developing learners’ ability to understand and speak the language – basic interpersonal communication skills. In Grades 2 and 3 learners start to build literacy on this oral foundation. They also apply the literacy skills they have already learned in their Home Language.
In the Intermediate and Senior Phases, learners continue to strengthen their listening, speaking, reading and writing skills. At this stage the majority of children are learning through the medium of their First Additional Language, Afrikaans, and should be getting more exposure to it. Greater emphasis is therefore placed on using the First Additional Language for the purposes of thinking and reasoning. They also engage more with literary texts and begin to develop aesthetic and imaginative ability in their Additional Language.
By the time learners enter Senior Phase, they should be reasonably proficient in their First Additional Language with regard to both interpersonal and cognitive academic skills. However, the reality is that many learners still cannot communicate well in their Additional Language at this stage. The challenge in the Senior Phase, therefore, is to
provide support for these learners at the same time as providing a curriculum that enables learners to meet the standards required in further grades. These standards must be such that learners can use their Additional Language at a high level of proficiency to prepare them for further or higher education or the world of work. It is therefore
recommended that, where possible, learners in the Senior Phase be exposed to the same concepts in a two week cycle in both language levels.
The Afrikaans First Additional Language Curriculum can be broken down into the following skills:
Listening and Speaking (Luister en Praat)
Reading and Viewing (Lees en Kyk)
Writing and Presenting (Skryf en Aanbied)
Language Structures and Conventions (Taalstrukture en -konvensies)
Kwartaal 1:
Luister en praat (Listening and speaking)
Bekendstelling: Self of ander (Introductions)
Luister na ’n kortverhaal(Short story)
Vertel ’n storie oor (Retell a story)
Storievertelling (Tell a story)
Luister na en bespreek 'n gedig (Listen to and discuss poetry)
Voorbereide hardoplees (Prepared reading)
Gesprek oor drama (Discussion about a drama)
Dialoog (Dialogue)
Luister na ’n volksverhale (Folk story)
Luister met begrip (Listen with comprehension)
Groep-/paneelbespreking (Group- / panel discussion)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks: kortverhale, gedigte, drama, volksverhale (Short stories, poems, drama, folk stories)
Die leesproses (Reading process)
Pre-leesstrategieë (Reading strategy)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Poësie (Poetry)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Skryf ’n verhalende paragraaf (Narrative paragraph)
Konvensies van ’n paragraaf (Paragraph conventions)
Fokus op die skryfproses (Writing process)
Skryf ’n storie wat gebaseer is op ’n persoonlike ervaring (Story based on personal experience)
Kreatiewe skryf: eie gedig (Poem)
Skryf ’n dialoog (Dialogue)
Opvoering van drama (Perform a drama)
Skryf ’n resensie/brief (Review / letter)
Skryf ’n beskrywende opstel (Descriptive essay)
Bied ’n opstel vir assessering aan (Essay for assessment)
Taalstrukture en –konvensies (Language structures and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Woordsoorte: soortname, eiename, abstrakte selfstandige naamwoorde, samestellings, infinitiewe werkwoorde, voornaamwoorde, besitlike voornaamwoorde, byvoeglike naamwoorde (Parts of speech)
Enkelvoud en meervoud (Single and plural)
Trappe van vergelyking (Degrees of comparison)
Klankgrepe en lettergrepe (Syllables)
Voorvoegsels, agtervoegsels, basisvorme (Prefix, suffix, root word)
Sinsvlakwerk (Sentence level work)
Enkelvoudige sinne (Simple sentences)
Stelsinne (Statements)
Teenwoordige tyd, verlede tyd (Present tense, past tense)
Ontkenning (Negative)
Hoofsinne, bysinne (Clauses)
Spelling, lees- en skryftekens (Spelling and punctuation)
Punktuasie: punt, komma, dubbelpunt, kommapunt, uitroeptekens, vraagtekens (Punctuation)
Hoofletters en kleinletters (Capital letters and lower case letters)
Oop en geslote aanhalings (Open and closed quotation marks)
Woordeboekgebruik (Dictionary use)
Spelpatrone, spelreëls (Spelling)
Betekenisleer en woordeskatuibreiding (Semantics and vocabulary)
Rym (Rhyme)
Geleende woorde (Borrowed words)
Idiomatiese uitdrukkings, spreekwoorde (Idiomatic expressions and sayings)
Alliterasie (Alliteration)
Vergelykings (Comparisons)
Metafore (Metaphors)
Tussenwerpsels (Interjections)
Sinonieme, antonieme (Synonyms, antonyms)
Homofone, homonieme, polisemie (Homophones, homonyms, polysemy)
Raaisels (Puzzles)
Woordeskat binne konteks (Vocabulary)
Remediërende taalonderrig, na aanleiding van taalfoute tydens skryfaktiwiteite (Fixing language errors)
Kwartaal 2:
Luister en praat (Listening and speaking)
Luister met begrip (Listen with comprehension)
Vertel ’n storie (Tell a story)
Debatteer (Debate)
Groep- / klasbespreking (Group- / class discussion)
Voorbereide / onvoorbereide praat (Prepared / unprepared speech)
Rolspel-drama (Roleplay drama)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks (Literary text)
Die leesproses (Reading process)
Lees en kyk vir begrip (Read for comprehension)
Lees ’n instruksionele teks (Instructional text)
Poësie (Poetry)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Skryf ’n verhalende opstel (Narrative essay)
Konvensies van ’n paragraaf (Paragraph conventions)
Advertensie / plakkate (Advert / poster)
Instruksies (Instructions)
Skryf ’n dramaresensie (Drama review)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Letterlike en figuurlike taal (Literal and figurative language)
Werkwoorde, byvoeglike naamwoorde, eiename, voorsetsels, telwoorde, voornaamwoorde (Verbs, adjectives, proper nouns, prepositions, counting words, pronouns)
Trappe van vergelyking (Degrees of comparison)
Geslag (Gender)
Meervoud, enkelvoud (Plural, singular)
Sinsvlakwerk (Sentence level work)
Enkelvoudige sinne (Simple sentences)
Stelsinne (Statements)
Teenwoordige tyd, verlede tyd (Present tense, past tense)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Lydende en bedrywende vorm (Active and passive voice)
Spelling, lees- en skryftekens (Spelling and punctuation)
Betekenisleer en woordeskatuibreiding (Semantics and vocabulary)
Sinonieme, antonieme (Synonyms, antonyms)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Gevoelstaal (Emotive language)
Idiome (Idioms)
Woordeskat binne konteks (Vocabulary)
Remediërende taalonderrig (Remedial language correction)
Kwartaal 3:
Luister en praat (Listening and speaking)
Vraelys of vorm (Questionnaire or form)
Forum-/paneelbesprekings (Forum / panel discussion)
Luister na drama (Drama)
Dramatisering van ‘n teks (Dramatization)
Rolspeel van prosedure tydens vergadering (Roleplay meeting procedures)
Luister met begrip (Listen with comprehension)
Luister na en bespreek nuus (Listen to and discuss news)
Voorbereide/Onvoorbereide hardoplees van ’n koerantberig (Prepared / unprepared reading of a newspaper article)
Gee aanwysings/ instruksies (Give directions / instructions)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Die leesproses (Reading process)
Literêre teks (Literary texts)
Poësie (Poetry)
Kennisgewing/agenda en notule (Notice / agenda and minutes)
Visuele teks/grafieke (Visual text / graphs)
Skryf ’n begripstoets (Reading comprehension test)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Vraelyste of vorms (Questionnaires or forms)
Dialoog/ geskrewe onderhoud (Dialogue / interview)
Kennisgewing/agenda en notule (Notice / agenda and minutes)
Koerantberig (Newspaper article)
Skryf ’n verhalende/beskrywende opstel (Narrative / descriptive essay)
Taalstrukture en –konvensies
Woordvlakwerk (Word level work)
Bywoorde, byvoeglike naamwoorde, voorsetsels, lidwoorde (Adverbs, adjectives, prepositions, articles)
Enkelvoud en meervoud (Singular and plural)
Sinsvlakwerk (Sentence level work)
Saamgestelde sinne (Compound sentences)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Lydende en bedrywende vorm (Active and passive voice)
Chronologiese volgorde (Chronological order)
Volgorde van belangrikheid (Order of importance)
Beskrywende paragraaf (Descriptive paragraph)
Retoriese stylmiddels (Rhetoric)
Sintipes (Sentence types)
Tye (Tenses)
Spelling, lees- en skryftekens (Spelling and punctuation)
Afkortings, verkortings en akronieme
Betekenisleer en woordeskatuibreiding (Semantics and vocabulary)
Sinonieme, antonieme, homonieme (Synonyms, antonyms, homonyms)
Basisvorme (Root word)
Letterlike, figuurlike betekenis (Literal, figurative meaning)
Woordeskat binne konteks (Vocabulary in context)
Remediërende taalonderrig (Remedial language correction)
Kwartaal 4:
Luister en praat (Listening and speaking)
Onvoorbereide mondelinge aanbieding (Unprepared oral)
Hardoplees (Reading aloud)
Debat/groepbespreking (Debate / group discussion)
Voorbereide mondelinge aanbieding (Prepared oral)
Hersiening en voorbereiding vir eksamen (Revision and exam preparation)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks (Literary texts)
Lees ‘n teks met ‘n dagboekinskrywing/ e-posboodskap/ strooibiljet (Diary entry / email / flyer)
Poësie/volksverhale (Poetry / folk tale)
Hersiening en voorbereiding vir eksamen (Revision and exam preparation)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Aanwysings, e-pos, plakkate, dagboekinskrywings, strooibiljette (Directions, email, poster, diary entry, flyers)
Opstelle (Essays)
Hersiening en voorbereiding vir eksamen (Revision and exam preparation)
Taalstrukture en –konvensies
Woordvlakwerk (Word level work)
Byvoeglike naamwoorde, voorsetsels, voornaamwoorde, werkwoorde (Adjectives, prepositions, pronouns, verbs)
Versamelname (Collective nouns)
Deelwoorde (Participles)
Voorvoegsels, agtervoegsels en basisvorme (Prefix, suffix and root word)
Sinsvlakwerk (Sentence level work)
Enkelvoudige sinne, saamgestelde sinne (Simple sentences, compound sentences)
Bywoordelike en byvoeglike bysinne (Adverbal and adjectival sentences)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Vrae (Questions)
Ontkenning (Negative)
Gevoelstaal en manipulerende stellings (Emotive and manipulative language)
Retoriese vrae (Rhetorical questions)
Stelsinne, vraagsinne (Statements, questions)
Spelling, lees- en skryftekens (Spelling and punctuation)
Betekenisleer en woordeskatuibreiding (Semantics and vocabulary)
Sinonieme, antonieme (Synonyms, antonyms)
Letterlike, figuurlike betekenis (Literal, figurative meaning)
Woordeskat binne konteks (Vocabulary in context)
Remediërende taalonderrig (Remedial language correction)
Kwartaal 1:
Luister en praat (Listening and speaking)
Groepsbespreking (Group discussion)
Luister met begrip (Listen to understand)
Luister na mondeling aanbieding (Listen to oral presentation)
Voorbereide mondeling (Prepared oral)
Luisterbegrip (Listening comprehension)
Rekonstrueer tonele (Reconstruct plays)
Onvoorbereide mondeling (Unprepared speech)
Forumbespreking / groepbespreking (Forum / group discussion)
Onderhoud (Interview)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks (Literary text)
Leesproses (Reading process)
Toespraak (Discussion)
Lees strategieë (Reading process)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Poësie (Poetry)
Koerantberig / tydskrifartikel (Newspaper report / magazine article)
Ondersoekende verslag (Investigative report)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Verhalende / reflekterende opstel (Narrative / reflective essay)
Mondelinge aanbieding (Oral presentation)
Vriendskaplike / informele brief (Friendly / informal letter)
Verslag / tydskrifartikel (Report / magazine article)
Ondersoekende verslag (Investigative report)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Bywoorde (Adverbs)
Selfstandige naamwoorde (Nouns)
Intensiewe vorme (Intensive form)
Werkwoorde (Verbs)
Voorsetsels (Prepositions)
Byvoeglike naamwoord (Adjective)
Tussenwerpsels (Interjections)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Enkelvoudige sin (Simple sentence)
Bysinne (Clauses)
Emotiewe en manipulerende taal (Emotive and manipulative language)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Ontkenning (Negative)
Stelsinne, bevelsinne, vraagsinne, uitroepsinne (Statements, commands, questions, exclamations)
Tydsvorme (Tenses)
Stereotipering (Stereotypes)
Partydigheid (Partiality)
Vooroordeel (Prejudice)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Sinonieme, antonieme (Synonyms, antonyms)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Idiome (Idioms)
Kontekstuele (Context)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Kwartaal 2:
Luister en praat (Listening and speaking)
Luister met begrip (Listen to understand)
Gee aanwysings (Give directions)
Forumbespreking / paneelbespreking (Forum / panel discussion)
Debat (Debate)
Onderhoud (Interview)
Niefiksieteks (Non-fiction text)
Groepsbespreking (Group discussion)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Inligtingsteks met visuele teks (Information text with visual text)
Leesproses (Reading process)
Poësie (Poetry)
Visuele tekste (Visual texts)
Literêre teks (Literary text)
Lees strategieë (Reading process)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Onderhoud (Interview)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Aanwysings / instruksies (Directions / instructions)
Skryfproses (Writing process)
Dialoog (Dialogue)
Geskrewe onderhoud (Interview)
Paragraaf konvensies (Paragraph conventions)
Resensie (Review)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Bywoorde (Adverbs)
Selfstandige naamwoorde (Nouns)
Intensiewe vorme (Intensive form)
Werkwoorde (Verbs)
Voorsetsels (Prepositions)
Byvoeglike naamwoord (Adjective)
Tussenwerpsels (Interjections)
Trappe van vergelyking (Degrees of comparison)
Voegwoorde (Conjunctions)
Basisvorm, voorvoegsels en agtervoegsels (Root, prefixes and suffixes)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Enkelvoudige en saamgestelde sin (Simple and compound sentence)
Stelsinne, bevelsinne, vraagsinne, uitroepsinne (Statements, commands, questions, exclamations)
Tydsvorme (Tenses)
Emotiewe en manipulerende taal (Emotive and manipulative language)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Ontkenning (Negative)
Vraagvorm (Questions)
Woordvolgorde (Word order)
Eufemisme (Euphemism)
Styl, toon en register (Style, tone and register)
Idiome en spreekwoorde (Idioms and sayings)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Sinonieme, antonieme (Synonyms, antonyms)
Kontekstuele betekenis (Contextual meaning)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Homofone, homonieme (Homophones, homonyms)
Paronieme (Paronyms)
Kontekstuele betekenis (Context)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Spelling
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Afkortings, akronieme (Abbreviations, acronyms)
Kwartaal 3:
Luister en praat (Listening and speaking)
Luister met begrip (Listen to understand)
Groepsbespreking / dialoog (Group discussion / dialogue)
Onvoorbereide mondeling (Unprepared oral)
Voorbereide mondeling (Prepared oral)
Luister vir inligting (Listen for information)
Storievertelling (Storytelling)
Luister na hardop lees (Listen to reading aloud)
Voorbereide hardoplees (Prepared reading)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks (Literary text)
Leesproses (Reading process)
Lees strategieë (Reading strategy)
Poësie (Poetry)
Koerantberig / tydskrifartikel (Newspaper report / magazine article)
Eenbedryf (One act play)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Dialoog (Dialogue)
Resensie (Review)
Paragraaf konvensies (Paragraph conventions)
Skryfproses (Writing process)
Brief aan die pers (Letter to the press)
Formele- / informele brief (Formal / informal letter)
Skryf ’n literêre teks (Write a literary text)
Skryf ‘n storie (Write a story)
Argumenterende / beskrywende opstel (Argumentative / descriptive essay)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Selfstandige naamwoorde (Nouns)
Byvoeglike naamwoord (Adjective)
Bywoorde (Adverbs)
Voorsetsels (Prepositions)
Basisvorm, voorvoegsels en agtervoegsels (Root, prefixes and suffixes)
Afkortings (Abbreviations)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Stelsinne, bevelsinne, vraagsinne, uitroepsinne (Statements, commands, questions, exclamations)
Tydsvorme (Tenses)
Gesprekskonvensies (Conversation conventions)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Enkelvoudige en saamgestelde sin (Simple and compound sentence)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Emotiewe en manipulerende taal (Emotive and manipulative language)
Partydigheid, vooroordeel en stereotipering (Partiality, prejudice and stereotyping)
Inleidende-, omskrywende- en slotparagrawe (Introductory, body and concluding paragraphs)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Spelling
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Afkortings, akronieme (Abbreviations, acronyms)
Kwartaal 4:
Luister en praat (Listening and speaking)
Luister met begrip (Listen to understand)
Gesprek (Discussion)
Debat (Debate)
Groepsbespreking (Group discussion)
Luister na hardop lees (Listen to reading aloud)
Dialoog (Dialogue)
Voorbereiding vir eksamen (Preparation for exams)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Koerantberig / tydskrifartikel (Newspaper report / magazine article)
Leesproses (Reading process)
Lees strategieë (Reading strategy)
Poësie (Poetry)
Lees vir inligting (Reading for information)
Opsomming (Summary)
Literêre teks (Literary text)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Voorbereiding vir eksamen (Preparation for exams)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Koerantberig / tydskrifartikel (Newspaper report / magazine article)
Skryfproses (Writing process)
Dagboekinskrywing (Diary entry)
Joernalistieke verslag (Journalist report)
Voorbereiding vir eksamen (Preparation for exams)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Woordsoorte (Parts of speech)
Meervoud (Plural)
Geslag (Gender)
Verkleinwoorde (Diminutive form)
Hersiening (Revision)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Vraagvorme (Questions)
Stelsinne, bevelsinne, vraagsinne, uitroepsinne (Statements, commands, questions, exclamations)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Tydsvorme (Tenses)
Prosedure (Procedures)
Vergelyk / kontrasteer (Compare / contrast)
Inleidende-, omskrywende- en slotparagrawe (Introductory, body and concluding paragraphs)
Partydigheid, vooroordeel en stereotipering (Partiality, prejudice and stereotyping)
Hersiening (Revision)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Sinonieme, antonieme, homonieme (Synonyms, antonyms, homonyms)
Eufemisme (Euphemism)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Hersiening (Revision)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Spelling
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Afkortings, akronieme (Abbreviations, acronyms)
Hersiening (Revision)
Kwartaal 1:
Luister en praat (Listening and speaking)
Groepsbespreking (Group discussion)
Luister met begrip (Listen to understand)
Advertensie (Advert)
Luister na ‘n teks wat gelees word (Listen to text read aloud)
Voorbereide hardoplees (Prepared reading)
Bied leesteks aan (Recommend text)
Telefoongesprek / dialoog oor die dispuut oor ‘n kontrak (Dispute over contract)
Rolspeel transaksie tussen koper en verkoper (Roleplay buyer and seller)
Luisterbegrip (Listening comprehension)
Onvoorbereide mondeling (Unprepared oral)
Luister na koerantberig (Listen to news report)
Bespreek bevindinge (Discuss findings)
Aanbieding van ‘n artikel (Recommendation of an article)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Visuele tekste (Visual texts)
Literêre teks (Literary text)
Lees strategieë (Reading strategy)
Leesproses (Reading process)
Poësie (Poetry)
Kontrak (Contract)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Koerantberig / tydskrif / verslag (Newspaper report / magazine / report)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Advertensie / plakkaat (Advert / poster)
Skryfproses (Writing process)
Brief van waardering (Letter of thanks)
Verslag oor bevindinge in ‘n dispuut (Report on findings of a dispute)
Verhalende / beskrywende / reflekterende opstel (Narrative / descriptive / reflective essay)
Artikel / onderhoud (Article / interview)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Basisvorm, voorvoegsels en agtervoegsels (Root word, prefixes and suffixes)
Woordsoorte (Parts of speech)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Tydsvorme (Tenses)
Enkelvoudige en saamgestelde sinne (Simple and compound sentence)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Stelsinne, bevelsinne, vraagsinne, uitroepsinne (Statements, commands, questions, exclamations)
Vraagvorme (Questions)
Styl, toon en register (Style, tone and register)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Idiome en spreekwoorde (Idioms and sayings)
Eufemisme (Euphemism)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Hoofletters (Capital letters)
Afkortings, verkortings, akronieme (Abbreviations, contractions, acronyms)
Spelling
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Kwartaal 2:
Luister en praat (Listening and speaking)
Luister met begrip (Listen to understand)
Luister na ‘n storie (Story)
Forum- / groepsbespreking (Forum / group discussion)
Luister na mondelinge aanbieding (Listen to oral presentation)
Onvoorbereide hardoplees (Unprepared reading)
Advertensie (Advert)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks (Literary text)
Lees strategieë (Reading strategy)
Leesproses (Reading process)
Poësie (Poetry)
Testament
Opsomming (Summary)
Drama / kortverhaal / volksverhaal (Drama / short story / folk story)
Koerantberig / tydskrifartikel (Newspaper report / magazine article)
Visuele tekste (Visual texts)
Letterkunde (Literature)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Dagboekinskrywing / grondwet / beleid (Diary entry / constitution / policy)
Skryfproses (Writing process)
Resensie (Review)
Kennisgewing, agenda en notule (Notice, agenda and minutes)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Basisvorm, voorvoegsels en agtervoegsels (Root word, prefixes and suffixes)
Woordsoorte (Parts of speech)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Sinsoorte (Sentence types)
Veralgemenings (Generalizations)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Tydsvorme (Tenses)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Paragrawe (Paragraphs)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Idiome en spreekwoorde (Idioms and sayings)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Paronieme, metonimia, neologisme, sinonieme, antonieme (Paronyms, metonymy, neologism, synonyms, antonyms)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Hoofletters (Capital letters)
Spelling
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Kwartaal 3:
Luister en praat (Listening and speaking)
Dialoog / onderhandelings (Dialogue / negotiations)
Bespreking van ‘n testament (Discussion of a testament)
Onderhoud (Interview)
Bespreek CV (Discuss CV)
Luister na debat (Listen to debate)
Debat (Debate)
Luister na mondelinge aanbieding (Listen to oral presentation)
Voorbereide mondelinge aanbieding (Prepared oral)
Storievertelling (Storytelling)
Dialoog rolspeel (Dialogue roleplay)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Testament
Leesproses (Reading process)
Poësie (Poetry)
Strokiesprent (Cartoon)
Literêre teks (Literary text)
Lees strategieë (Reading strategy)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Opsomming (Summary)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Testament
Skryfproses (Writing process)
Dekbrief en CV (Cover letter and CV)
Verhalende / beskrywende / reflekterende opstel (Narrative / descriptive / reflective essay)
Uitnodigingskaartjie en antwoord (Invitation and answer)
Dialoog (Dialogue)
Agenda en notule (Agenda and minutes)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Basisvorm, voorvoegsels en agtervoegsels (Root word, prefixes and suffixes)
Woordsoorte (Parts of speech)
Deelwoorde (Participles)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Sinsoorte (Sentence types)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Tydsvorme (Tenses)
Styl, toon en register (Style, tone and register)
Bysinne en bepalings (Clauses and phrases)
Paragrawe (Paragraphs)
Sinstruktuur (Sentence structure)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Idiome en spreekwoorde (Idioms and sayings)
Letterlike en figuurlike betekenis (Literal and figurative meaning)
Paronieme, polisemie, sinonieme, antonieme, homonieme, homofone (Paronyms, polysemy, synonyms, antonyms, homonyms, homophones)
Een woord vir ’n omskrywing (One word for a definition)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Hoofletters (Capital letters)
Spelling
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Kwartaal 4:
Luister en praat (Listening and speaking)
Luisterbegripstoets (Listening comprehension test)
Vergadering procedure (Meeting procedure)
Forum- / paneel- / groepbespreking (Forum / panel / group discussion)
Rolspeel situasie (Roleplay situation)
Gesprek (Discussion)
Hersiening (Revision)
Lees en kyk (Reading and viewing)
Literêre teks (Literary text)
Leesproses (Reading process)
Poësie (Poetry)
Leesbegrip (Reading comprehension)
Visuele / multimediateks (Visual / multimedia text)
Strokiesprent (Cartoon)
Lees strategieë (Reading strategy)
Opsomming (Summary)
Hersiening (Revision)
Skryf en aanbied (Writing and presenting)
Formele brief (Formal letter)
Skryfproses (Writing process)
E-pos (Email)
Huldeblyk / dagboekinskrywing / uitnodigingskaartjie (Tribute / diary entry / invitation)
Hersiening (Revision)
Taalstrukture en –konvensies (Language structure and conventions)
Woordvlakwerk (Word level work)
Basisvorm, voorvoegsels en agtervoegsels (Root word, prefixes and suffixes)
Woordsoorte (Parts of speech)
Deelwoorde (Participles)
Hersiening (Revision)
Sinvlakwerk (Sentence level work)
Sinsoorte (Sentence types)
Direkte en indirekte rede (Direct and indirect speech)
Lydende en bedrywende vorm (Active and passive voice)
Hersiening (Revision)
Betekenisleer en woordeskatuitbreiding (Semantics and vocabulary)
Stylfigure (Figures of speech)
Gevoelenstaal (Emotive language)
Stereotipering, partydigheid, vooroordeel (Stereotypes, discrimination, prejudice)
Een woord vir ’n omskrywing (One word for a definition)
Hersiening (Revision)
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Woordeskat (Vocabulary)
Taalonderrig (Language use)
Hoofletters (Capital letters)
Spelling
Lees- en skryftekens (Punctuation)
Afkortings, verkortings, akronieme (Abbreviations, contractions, acronyms)
Hersiening (Revision)