Nina George: 

Mala pariška knjižara

Autor: Nina George

Naziv izvornika: Das Lavendelzimmer

Godina izdanja: 2013.

Nakladnik: Mozaik knjiga

Tisak: studeni, 2015.

Prijevod: Branka Grubić

O autoru:

Nina George (1973.) radi kao slobodna novinarka i spisateljica. Objavila je preko 26 knjiga i dobitnica je brojnih nagrada. Za roman 'Die Mondspielerin' dobila je nagradu Delia za najbolji ljubavni roman. Za kratki triler 'Das Spiel ihres Lebens' nagrađena je nagradom Glauser.

Njezin roman 'Mala pariška knjižara' nalazio se tjednima na Spiegelovoj bestseler listi i preveden je na 30 jezika.

Ove godine, u izdanju Mozaik knjiga, prevedena je i objavljena još jedna njena knjiga 'Svjetla juga'. Kako biste razumijeli zašto je ta knjiga toliko važna, trebate pročitati 'Malu parišku knjižaru'.


Nina George

Mala pariška knjižara

'Znaš li da između kraja i novog početka postoji međusvijet? To je ranjeno vrijeme. To je baruština u kojoj se skupljaju snovi i brige te zaboravljene namjere. Tada tvoji koraci postaju teži. Nemoj podcijeniti to razdoblje između rastanka i novog početka. Daj si vremena. Katkad su takvi pragovi širi od tvojeg koraka.' 

Jeste li se ikada susreli s pojmom biblioterapije? Biblioterapija se sve češće primjenjuje u psihoterapiji i provode ju psiholozi i psihijatri. Međutim, šire značenje biblioterapije podrazumijeva 'vođeno čitanje' i preporuke književnih djela osobama koje prolaze kroz stresne situacije i teška životna razdoblja.

Zašto vam ovo uopće govorim? Mala pariška knjižara u pozadini priče tematizira upravo biblioterapiju, a njezin glavni lik, Jean Perdu, po struci knjižar, poznat je po književnim preporukama koje liječe dušu. On vjeruje u moć čitanja i točno zna koja knjiga liječi bolest duše.

Sigurno vam je dobro poznata poslovica da su u postolara najgore cipele. Slično je i s Perduom. Perdu može izliječiti svačiju dušu, samo svoju ne. I to traje punih dvadeset godina.

Roman počinje pronalaskom davno zaboravljenog pisma čiji je sadržaj natjerao Jeana da izađe iz svojeg stana, iz svojih uspomena i ispravi ogromnu pogrešku koju je učinio prema misterioznoj Manon. Pismo je pokretač velikih životnih promjena. Uz prisjećanje na Jeanov i Manonin kompleksan odnos, uživat ćete u predivnim opisima mjesta kroz koje prolazi Jeanova brodska knjižara. Put od Pariza preko živopisnih francuskih srednjovjekovnih gradova do čarobne Provanse shvatite kao katarzično putovanje i za Jeana i za sebe.

Čitatelju će se na početku činiti da je to jedan sasvim običan ljubavni roman, u kojem je svaka emocija likova prenaglašena, usudila bih se reći pretjerana. Međutim, ako odlučite čitati ovu knjigu, imajte na umu da svaka prava ljubav i njezin nenandani završetak kod svakoga izaziva pretjerane reakcije. Tek kada s tom mišlju počnete čitati ovu knjigu, moći ćete razumijeti poteze Jeana i ostalih likova.

Ovo je priča o velikim pogreškama, o praštanju drugima i samome sebi, o novim prilikama i novim ljubavima.