Poems with signs
OInternational signs have proven to be very useful in presenting poems in the original language to foreign audiences, as demonstrated by various experiences in primary and secondary schools.
The use of international signs with poems in primary schools focuses mainly on the presentation of poems in the language used in school. Students present the poems with the signs of the main ideas and concepts, thus adding plasticity, expression and choreography to the performance.
In secondary schools the use of international signs allows the use of poems in languages other than the language of communication of the school. The signs, in this case, offer an additional channel of communication that helps the audience better understand the meaning of the poems. The poem, in this way, can be enjoyed with all the richness of the original language.
Some of the actions that have been done so far in relation to the collective presentation of poems with international gestures:
- Poems from the countries of America, under the name Poesiamerica. This was proposed in the Ibero-American Digital Network, which was opened and maintained by the UNESCO Regional Commission in Mexico, but which is no longer accessible on the Internet.
A selection of some of these poems can be seen here, as well as the project proposal (in Spanish).
Here you can see one of these poems, by the Afro-Cuban poet Nicolás Guillén and presented in Santa Clara, Cuba
- In 2008, an international cooperation of the following schools created a project for the presentation of poems from different European countries in the original language with international signs:
Hisar Egitim Vakfi Okullari en Estambul, Turkey
IES Pedra da Auga de Ponteareas, Galicia (Spain)
Liceo G. Dalessandro en Bagheria, Sicilia (Italy)
ESSB de Sá da Bandeira, en Santarem, Portugal
The project, named Europoems, has received two of the most important educational awards in Europe:
- European Intercultural Dialogue Award: Second Prize in 2008
Televisión de Galicia made the following program about this award-winning project.
For example: the poem "Andaluces de Jaén", by the Levantine poet Miguel Hernández, presented by students:
And here you have an audiovisual presentation of slides of this same poem, with music by the Spanish group "Jarcha", and with the signograms of the main ideas (which correspond to the gestures made by the students in the previous video).
The schools of the ASP-UNESCO Network of Spain, in collaboration with the ASP-UNESCO Network of Portugal, made the following proposal to celebrate its 60th anniversary in 2013:
Present a collection of poems from around the world and in any language to appreciate and highlight the common values of the schools of the ASP-UNESCO Network, with the title
“Discovering the UNESCO-ASP Network through Poems of the World ”
Collections of poems from various parts of the world presented during this project: