Lèxic

Termes manllevats

Un terme és una unitat lèxica que designa una noció en un àmbit d’especialitat determinat. En els textos especialitzats, sovint hi apareixen termes en altres llengües, però sobretot en anglès perquè actualment la majoria de recerca es fa en aquesta llengua. El tractament d’aquests termes és diferent segons si tenim una forma catalana equivalent, si s’han fixat sense adaptar-se gràficament o si encara no estan fixats.

  • Què és un neologisme? Una paraula nova que es crea per adaptar la llengua a les noves necessitats expressives que sorgeixen cada dia en la ciència, la tecnologia o els mitjans de comunicació. Els neologismes es poden crear a partir de mecanismes interns de la llengua (derivats i compostos) o externs, manllevant paraules d’altres llengües.

  • És el mateix un neologisme que un manlleu? Els neologismes es creen generalment en la llengua pròpia de la societat en què s’han originat les nocions que designen (llengua de partida) i d’aquí s’exporten a la resta de llengües (llengües d’arribada) directament o per mitjà d’una altra llengua que fa d’intermediària (llengua vehicular). Aquest traspàs d’informació pot donar lloc a manlleus o calcs en la llengua d’arribada. A grans trets, un manlleu és un element lingüístic, especialment lèxic, que passa de la llengua de partida a la llengua d’arribada. Aquest concepte inclou tant el manlleu directe —que és pròpiament l’element lingüístic procedent d’una llengua de partida que s’integra a la llengua d’arribada amb un grau d’adaptació a la nova llengua més o menys gran segons el cas— com el calc —que és la traducció literal d’un terme d’una altra llengua.

Adequació lèxica

Les tres característiques principals del llenguatge científic són: la precisió, la neutralitat i la funcionalitat.

  • La precisió lèxica fa referència a la selecció més adient de la paraula, que no creï ambigüitat ni falses interpretacions, dins cada àmbit i context. Per tant, s’han d’evitar mots jòquer o comodí i s’han d’utilitzar paraules amb significat concret.

  • La neutralitat intenta evitar matisos afectius per transmetre la informació de manera objectiva i impersonal.

  • La funcionalitat està relacionada amb l’economia de llenguatge, que es manifesta en la màxima concisió dels termes i en la limitació de les estructures sintàctiques utilitzades.

Impersonalitat

La finalitat dels textos acadèmics és descriure, argumentar, transmetre informació, etc. de la manera més objectiva possible. El llenguatge especialitzat ha de tendir cap a la impersonalitat i la neutralitat emotiva. Per redactar, entre d’altres recursos, podem utilitzar de manera predominant la tercera persona o usar la primera persona del plural encara que només hi hagi un autor.

Obres de consulta

Els recursos electrònics són el conjunt d’eines com textos electrònics, bases de dades i programes informàtics, en línia o en altres suports (disquet, disc compacte, etc.), que es tenen a l’abast per aconseguir textos de qualitat.