Ajatuseula

“‘Tämäkö? Tämä on ajatuseula’, Dumbledore sanoi. ‘Joskus minusta tuntuu – ja varmasti sinäkin tiedät tunteen – että mieleen on kerta kaikkiaan sulloutunut liikaa ajatuksia ja muistoja.’ – – ‘Ylimääräiset ajatukset yksinkertaisesti vuodatetaan pois mielestä, valutetaan ne altaaseen ja tutkitaan niitä sitten kun on vapaata aikaa.’”

— J. K. Rowling: Harry Potter ja liekehtivä pikari, suom. Jaana Kapari

Ajatuseula on paikka, johon talletamme velhomaailmaa koskevaa lisätietoa, jota ei saatu tietää kirjoista tai elokuvista. Suurin osa yksityiskohdista on poimittu J. K. Rowlingin haastatteluista. Tänne voit palata lukemaan kiinnostavaa lisätietoa milloin vain haluat. Sivua täydennetään uusilla lisätiedoilla heti, kun saamme tietää niistä!

J. K. Rowling On Writing — Kirjoittamisesta

Toukokuussa 2024 julkaistaan kolmiosainen videosarja, jolla J. K. Rowling avaa ensimmäistä kertaa avoimesti kirjoitusprosessiaan ja vastaa siihen liittyviin usein kysyttyihin kysymyksiin. Videot tulevat katsottaviksi J. K. Rowlingin sivuille

J. K. Rowling’s Stories

Vastauksia kysymyksiin Harry Potterista, Ikkabogista ja Joulupossosta

Syksyllä 2021 J. K. Rowling avasi uuden sivuston lapsille, jossa esitellään Rowlingin lastenkirjoja. Sivustolla J. K. Rowling vastaa useisiin esitettyihin kysymyksiin ja antaa mielenkiintoista lisätietoa niin kirjoihin kuin omaan elämäänsäkin liittyen. Potternetti julkaisee tässä suomennettuna kohtia, joiden tietoja ei aiemmin ole kerrottu. Sivustoa pääsee tutkimaan tästä.

Etusivu

Olin junassa Manchesterista Lontoosee, kun sain idean Harry Potteriin. Juna oli myöhässä ja istuin siellä, kaikki yksityiskohdat mustatukkaisesta, pyöreät silmälasit päässä olevasta poikavelhosta vain pulpahtivat mieleeni...

Asuin vuoden Pariisissa, kun opiskelin ranskan kielen tutkintoa Exeterin yliopistossa.

Kahden länsiylämaanterrierini nimet ovat Bronte ja Emma.

Kun kirjoitan, ehdoton lempijuomani on tee. Aviomieheni tuo minulle joskus kupillisen, ilman että olisin pyytänyt.

Kun olin lapsi, luin mitä vain. Näitä kirjoja rakastin erityisesti ja luin uudestaan ja uudestaan. [Jane Austen: Pride and Prejudice; Dodie Smith: I Capture the Castle; Anna Sewell: Black Beauty].

Ohdake on Skotlannin, jossa olen asunut vuodesta 1993 alkaen, tunnusmerkki.


Tarinani

Mistä saat ideasi? Kuinka prosessoit kirjoittamista?

Toivon, että tietäisin mistä ne tulevat, koska haluaisin elää siellä. Minulle on mysteeri, mistä ne tulevat, mutta olen melko hyvilläni siitä etten tiedä; jos tietäisin, se saattaisi pilata hauskuuden. Puhuin hieman siitä, kuinka prosessoin ideoita, kun olin äskettäin BBC:n radio-ohjelmassa, jonka voit kuunnella täällä.

Mistä saat nimet henkilöille?

Keräilen epätavallisia nimiä; olen saanut niitä kartoista (Kalkaros [Snape], Dursley), pyhimyksiltä (Hedwig) ja sotamuistomerkeiltä (Lockhart). Jotkut nimet kirjoissa tarkoittavat jotakin - Dumbledore on vanha englantilainen sana kimalaiselle ja annoin sen Dumbledorelle koska ajattelen hänen hymisevän paljon itsekseen. Keksin myös nimiä; Malfoy, Lipetit [Flitwick] ja huispaus [Quidditch] ovat kaikki keksittyjä, vaikkakin myöhemmin sain tietää paikasta nimeltä Flitwick, en ollut koskaan käynyt siellä tai kuullut siitä kun keksin nimen!

Ikkabogissa, nimi lordi Sylkyarvo [Spittleworth] on johdettu sanasta Lickspittle, joka tarkoittaa valtaapitäviä mielistelevää henkilöä. Raukee [Flapoon] syntyi sanasta buffoon, joka tarkoittaa narria, mikä sopi hölmölle, ahneelle henkilölle ja Petkuvilppi [Fraudysham] todella tarkoittaa mitä sanoo: a fraud [vilppi] ja a sham [huijaus]!

Kirjoitatko joka päivä? Ja missä kirjoitat? Edelleen kahviloissa?

Kirjoitan useimpina päivinä ja minusta tuntuu omituiselta ja rauhattomalta jos olen ollut liian kauan kirjoittamatta, erityisesti kun romaani on kesken. Olen onnekas, että minulla on kirjoitushuone kotona, joten en enää kirjoita kahviloissa, vaikka todella pidin siitä.

Kuinka hallitset erilaiset fiktiiviset maailmat jotka olet luonut?

Minulla ei koskaan ole ollut mitään ongelmia fiktiivisten maailmojen välillä siirtymisessä, vaikka työskentelisin samaan aikaan niiden kanssa.

Ajattelen eri fiktiiviset maailmat erillisinä huoneina, joihin minun on astuttava. Pahimmillaan saapuessani yhteen huoneista, minun täytyy käyttää hieman aikaa itseni uudelleenjärjestämiseen, löytää suunnat uudelleen, katsoa, mitä olen pannut mihinkin vetolaatikkoon.

Kuitenkin ne ovat päässäni erillisiä paikkoja ja sillä hetkellä kun palaan maailmaan, henkilöt ovat yhtä todellisia minulle kuin silloin kun jätin ne.

Mikä oli lempiaineesi koulussa?

Englanti, tietysti. Itse asiassa kirjoitin ensimmäisen kokonaisen romaanini englannin tunneilla herra Wellsin kanssa.

Mitä piirrettä ihailet eniten ihmisessä?

Rohkeutta. Olen samaa mieltä Winston Churchillin kanssa, joka sanoi: “Rohkeus on ensimmäinen ihmisen luonteenpiirteistä, koska se on luonteenpiirre, joka takaa kaikki muut.”

Oliko sinulla lemmikkejä kasvaessasi? Onko sinulla yhtään nyt?

Kyllä, meillä oli länsiylämaanterrieri, kun kasvoin ja tällä hetkellä omistan kaksi. Niiden nimet ovat Bronte ja Emma.

Mikä on vinkkisi kirjoittamaan alkaville henkilöille?

Et voi olla hyvä kirjoittaja ilman, että olisit innokas lukija. Lukeminen on paras keino saada tietää mikä tekee kirjasta hyvän. Huomaa, mikä toimii ja mikä ei, mistä nautit ja miksi. Aluksi saatat matkia lempikirjoittajiasi, mutta se on hyvä tapa oppia. Hetken kuluttua löydät oman sisäisen äänesi.

Mitkä ovat neuvosi saada kirja julkaistua?

Ensiksi sinun täytyy kirjoittaa tarina, jonka kustantaja tahtoisi kustantaa (tarvitaan vain yksi, mutta saattaa kestää hetki löytää se). Jos joka ikinen olemassaoleva kustantaja hylkää sinut, sinun on hyvä miettiä mahdollisuutta, että se mitä olet kirjoittanut ei ole kustannuskelpoista.

Seuraavaksi sinun täytyy lähestyä kustantajaa, joko suoraan tai (mikä on suotavaa jos pystyt hoitamaan sen) palkkaamalla agentin, joka toimii puolestasi. Paras tapa löytää agenttien ja kustantamoiden osoitteita on The Writer’s and Artist’s Yearbook, joka päivitetään joka vuosi. Tällä tavalla Harry Potter julkaistiin.

Mitä muita töitä olet tehnyt? 

Olin tutkimusapulaisena Amnesty Internationalilla jonkin aikaa, mikä oli hyvin mielenkiintoista, mutta en usko olleen kovin hyödyllinen sillä olen luonnostaan epäjärjestelmällinen. Pisimmät työt joita minulla on ollut, muita kuin kirjoittaminen, ovat olleet opettaminen; opetin ranskaa Skotlannissa ja englantia Portugalissa.


Harry Potter - 9 3/4 kysymystä

1. Mihin Tylypahkan tupaan kuuluisit?

Rohkelikkoon, toivoisin. Arvostan rohkeutta melkein kaikkea muuta enemmän. Mutta sopisin myös melko hyvin korpinkynteen.

2. Mikä on suojeliuksesi?

Minulla oli tapana ajatella sen olevan saukko, jonka annoin Hermionelle kirjoissa, koska rakastan saukkoja niin paljon, mutta minulla on tunne että jos koskaan onnistuisin tuottamaan suojeliuksen, se olisi jokin suuri lintu. Mahdollisesti pöllö.

3. Mistä loitsujen ja taikajuomien nimet tulevat vai ovatko ne keksittyjä?

Ne ovat suurimmaksi osaksi keksittyjä, tosin osa on johdettu vanhoista loitsuista, joiden ihmiset todella uskoivat toimivan, kuten Avada Kedavra, josta tuli “abrakadabra”. Käytin paljon kontinkieltä ja otin myös vapauksia muinaisten sanojen kanssa.

4. Missä velhot käyvät koulua ennen kuin menevät Tylypahkaan?

Jos he ovat jästisyntyisiä, he käyvät tavallisia kouluja. Velhoperheillä on tapana pitää lapsilleen kotikoulua, kunnes he ovat valmiita Tylypahkaan.

5. Kenet Harry Potterista haluaisit mieluiten tavata ja miksi?

Luulen, että sen olisi oltava Dumbledore. Meillä olisi paljon keskusteltavaa ja pitäisin hänen neuvoistaan; luulen, että jokainen pitäisi Dumbledoresta elämässään.

6. Onko Harrylla yhä pöllönsä (Hedwig) ja Hermionella kissansa (Koukkujalka)?

Hedwig-parka kuoli seitsemännessä kirjassa, mutta pidän ajatuksesta, että Harryllä olisi aina tunturipöllö sen kunniaksi.

Koukkujalka eli hyvin vanhaksi, mutta pelkäänpä, ettei se enää ole keskuudessamme.

7. Tuleeko Harry Potter ja kirottu lapsi koskaan elokuvana?

Harry Potter ja kirottu lapsi suunniteltiin ja kirjoitettiin näyttämöllä esitettäväksi. Sen oli aina tarkoitus olla näytelmä eikä mitään muuta, ja pelkäänpä ettei mitään suunnitelmia elokuvalle, romaanille, nukketeatterille, piirroselokuvalle, sarjakuvasarjalle, tai Kirotulle lapselle on Ice ole.

8. Onko tulossa lisää Harry Potter -kirjoja – esimerkiksi kelmeistä tai Tylypahkan perustajista?

Olen aina kieltäytynyt sanomasta ’ei koskaan’ tähän kysymykseen, koska mielestäni olisi höpsöä kieltäytyä jostain, mitä ehkä haluaisin tehdä tulevaisuudessa. Näytelmä Harry Potter ja kirottu lapsi on on hyvä esimerkki. Minut houkuteltiin tekemään jotain uutta. Työskentely Jack Thornen (käsikirjoittaja) ja John Tiffanyn (ohjaaja) kanssa oli yksi miellyttävän luovista kokemuksistani työelämässäni. Kehitimme tarinan yhdessä, enkä voisi olla riemastuneempi lopputuloksesta.

9. 3/4 Mitä joillekin muille henkilöille tapahtui, kuten Dudley Dursleylle, Neville Longbottomille ja Luna Lovekivalle?

Luulen, että Dudley elää onnellisempaa ja parempaa elämää tuolla jossain tunnettuaan Harryn. Hän ei ole yhtä ahdasmielinen ja tiukan tavallinen kuin vanhempansa. Nevillestä tuli Tylypahkan yrttitiedon opettaja, jossa luulen hänen olevan hyvin suosittu.

Luna meni naimisiin Lisko Scamanderin lapsen kanssa ja ryhtyi taikazoologiksi.


Ikkabog - Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää

Onko elokuvaversio tulossa? Onko teatteriesitys tulossa?

Tällä hetkellä mitään suunnitelmia Ikkabogin elokuva- tai näytelmäversiosta ei ole.


Jouluposso - Kysymyksiä & Vastauksia

Monet klassiset tarinat sijoittuvat joulunaikaan. Onko tämä tapahtuma-aika sinulle tärkeä?

Olen aina, aina halunnut kirjoittaa joulutarina, joten tämä on pitkäaikaisen tavoitteen toteutuminen! Mutta sen täytyi olla oikea tarina, ja lopulta löysin sen.

Kuinka erilaista suunnittelu oli Harry Potteriin verrattuna? Onko Joulupossossa yhtään tainaomaisuutta?

Olen hyvä suunnittelija ja tiesin tarkasti mitä tapahtuisi, missä ja milloin, ennen kuin aloin kirjoittaa Joulupossoa. Jouluposso on taianomainen tarina, mutta hyvin eri tavalla kuin Harry Potter. Astut maahan, joka toimii omien erikoisten lainalaisuuksiensa mukaan, ja jouluaattoon liittyy taikuutta, mutta ilman taikasauvoja ja velhoja.

J. K. Rowlingin ja Simon Armitagen keskustelu

BBC Radio 4, The Poet Laureate Has Gone to His Shed, 24.7.2021

Podcast-jakso on kuunneltavissa BBC:n sivuilta toistaiseksi. Ohjelma on englanninkielinen. Potternetti on litteroinut keskustelun ja sen julkaisee The Rowling Library. Potternetti julkaisee tässä keskustelun parhaita paloja suomennettuna. Samoja paloja keskustelusta on nostettu esiin myös The Rowling Libraryn julkaisemassa lehdessä numero 56. Koko keskustelu löytyy litteroituna englanniksi täältä.

J. K. Rowling kertoi alkuajoistaan kirjailijana, ajasta, jolloin hän ei vielä ollut tunnettu.

J. K. Rowling

“Tapasin [edinburghilaisen kahvilan] omistajan [jossa minulla oli tapana kirjoittaa] vuosia myöhemmin ja hän sanoi, öö: ’Et enää tule ollenkaan’. Tiedätkö mitä, kuvitteellisessa maailmassa kyllä, kävisin yhä siellä, mutta enää ei ole inhimillisesti mahdollista mennä sinne ja kirjoittaa joten minun täytyi lopettaa kahviloissa kirjoittaminen. Minä todella rakastin sitä, mutta en vain enää voinut.”

J. K. Rowling

“Juuri niin, ja muistelen että kirjoitin kappaleen Harry Potteria istuessani julkisessa vessassa, niin kävi, tiedäthän, oli hetki, minulla ei ollut aikaa, sen on tapahduttava, tapahduttava nyt. –– En kerro kenellekään missä tämä vessa oli, olen liian nolostunut.”

J. K. Rowling

“Itse asiassa halusin tulla julkaistuksi täysin toisen nimen alla, koska minulla oli takanani hyvin hankala avioliitto ja olin hieman vainoharhainen. –– Hauskaa kyllä, sukunimi jonka halusin oli Oliver, enkä oikeastaan tiedä miksi se oli Oliver. Mutta se oli, ja olin tavannut koomikko John Oliverin ja ajattelin, tiedäthän, olisi ollut kuin olisin ollut hänen siskonsa.”


J. K. Rowling kertoo julkisuuden tuomista paineista ja ongelmista.

J. K. Rowling

“Toinen asia [josta en pidä] on kun olen lasteni kanssa, erityisesti, koska kaikilla on nykyään kamerat. Tämän takia meillä on tämä [sala]sana, sillä usein se tarkoittaa sitä että joku on nostanut kameran ja kuvaa ja en pidä siitä kun perhettäni kuvataan ja sitten laitetaan sosiaaliseen mediaan. Joten tämä saa minut hieman ärtyisäksi.


J. K. Rowling toi mukanaan kaksi muistikirjaa, joista löytyvät kaikkein varhaisimmat suunnitelmat Potter-sarjaan.

J. K. Rowling

“Listoja, kyllä, erityisesti, koska minä, kun aloitin raapustamaan asioita näihin muistivihkoihin, olin jo alkanut kirjoittamaan tosissani. Siis, vanhoja puhelinnumeroita, Portugalista, kuvioita, muistutuksia asioista jotka täytyy tehdä ja sitten yhtäkkiä tässä on dialogin pätkä joka itse asiassa päätyi Viisasten kiveen, tippukivipuikon ja tippukivipylvään ero, öö, tippukivipylväissä on ’y’ – ja tässä on Dumbledoren vanha nimi jonka muutin. – –En aio kertoa sinulle koska se on roskaa ja tämä, itse asiassa muistan tehneeni tämän. Niin, minulla oli muutama kirja täynnä mielettömiä, sattumanvaraisia sanoja eri kulttuureista, loitsuja ja moni niistä päätyi Potteriin, kuten alohomora tarkoittaen varkaita suosivaa. Ja tämä on hassu luikerrusten tunnussana. Heitä kutsuttiin luikerruksiksi [Slitherites] ennen kuin heistä tuli luihuisia. Rakastan joidenkin näistä muistelua, sillä täällä on nimiä joita en käyttänyt ennen Ihmeotuksia, kuten pique, joka on ranskankielinen sana, öö, korttipakan padalle. Halusin korteistaennustamisen opettajan. Muutin tämän kaiken alkaessani tosissani kirjoittaa kirjaa, mutta yhdessä kohdassa, ja aioin tuoda tämän ranskalaisen henkilön, joka oli haamu, mutta haamun nimeksi tuli professori Binns ja minä kutsuin häntä Picqueseksi ja sitten kun loin Amerikan taikaministeriön Ihmeotuksia varten, käytin Picquerya tästä sanasta –. Joten yritin vain selvittää keitä kaikki opettajat olivat ja yhdessä näistä kirjoista joka minulla on, nimeää kaikki Harryn vuodelta, sisältäen pieniä muistiinpanoja. Tämä on hirveä runo, hyppäämme sen yli. –”

J. K. Rowling

“Ex-miehelläni ja minulla oli tapana pelata paljon ginirommia ja tällä kertaa hän ja minä olimme ainoat kaksi ihmistä maailmassa. Hän tiesi nimet Dumbledore ja Voldemort ja minä olin kutsunut itseäni Dumbledoreksi poikkeuksetta ja häntä Voldemortiksi. Ja tässä on hänen käsinkirjoitustaan merkitsemässä pisteitä ja tässä on hänen käsinkirjoitustaan kutsuen minua Hermioneksi ja itseään Harryksi.”


Simon Armitage kysyi ankeuttajien syntymisestä ja oliko niiden tarkoitus kuvastaa Rowlingin kokemaa masentuneisuutta.

J. K. Rowling

“Tajusin jälkeenpäin, että [ankeuttajien] ulkomuoto pohjautui uneen, joka minulla oli lapsena. –– Näin lapsena unen, jossa piileskelin oliolta joka näytti aivan kuin ankeuttajalta, musta tyhjä viitta ja näivettynyt käsi ja se tavallaan ajelehti minua kohti. Sillä ei näyttänyt olevan jalkoja ja olin kauhuissani, minä heräsin.


J. K. Rowling kertoo tulevaisuudesta.

J. K. Rowling

“Olen juuri saanut viimeisteltyä Jouluposson, joka on lastenkirjani joka ilmestyy ennen joulua, yllätyksettömästi, antaen nimen. –– Minulla on ollut tämä idea jo 20-, vuodesta 2012. Muistan sen, koska 2012, silloin oli Olympialaiset. ––

J. K. Rowling

“Agatha Christie, luulen, taisi olla 80 ennen kuin hän teki sen [muistelmat] ja minusta se on juuri täydellinen ikä tehdä se jos on siihen vielä kykenevä. Tulevaisuutta ajatellakseni, en ole varma että teenkö niitä koskaan. –– Tietysti olen kirjoittanut paljon muistiin mutta en oikeastaan elämästäni. Joten kun selailen muistikirjoja taaksepäin, ne ovat kuin vihjeitä, tiedäthän, olen, löydän yhtäkkiä kappaleen kirjoitusta siitä, kuinka voin sillä hetkellä ja mietin mikä, mikä sai minut ajattelemaan niin ja joskus pystyn palauttamaan tilanteen mieleeni, mutta ei, en usko, minä, en usko minun olevan oikein muistelmatyyppiä.


Simon Armitage palaa lopuksi vielä J. K. Rowlingin runoon.

J. K. Rowling

“Ihan totta voit kysyä mitä haluat ja minä vastaan siihen, mutta en lue tätä runoa. Niin huono se on.


Koko keskustelu löytyy litteroituna englanniksi täältä. Potternetti ei valitettavasti julkaise koko keskustelusta suomennosta.

Wizarding World / J. K. Rowling Originals

WizardingWorld.com

Ajatuseulaan on tulossa suomennettuna Wizarding World -sivustolta löytyviä J. K. Rowlingin kirjoittamia tekstejä, jotka antavat lisätietoa velhomaailmasta. Listaamme suomennetut tekstit tähän sitä mukaa, kun suomennoksia valmistuu.