Versione bronzea
87 x 65x 68 cm
Opera creata durante la seconda guerra mondiale, viene per la prima volta esposta durante la prima collettiva del gruppo “Nuovo Umanesimo” assieme ai suoi compagni: Oscar Gallo, Ugo Capocchini, Emanuele Cavalli, Giovanni Colacicchi ed Onofrio Martinelli. Questa mostra serve per contrastare le contemporanee tendenze artistiche astratte attraverso la creazione di “figure solide” immediatamente riconoscibili dall’osservatore. In questo Quinto Martini è un maestro, ritrae infatti “personaggi popolari” nell’accessione più nobile del termine. L’artista stesso afferma:”Gli elementi plastici (……) nella loro più intima, originale e valida purezza, vivono solo nell’immagine compiuta, formando con essa un inscindibile tutto. Per essi si manifesta; di essi si compone, e ad essi, manifestandosi, dà tangibile, riconoscibile, irripetibile vita”.
“莱达与天鹅”
青铜版
87 x 65x 68厘米
它创建于第二次世界大战期间,在“新人类主义”小组的第一批集体展览中首次与他的同伴一起展出:奥斯卡·加洛(Oscar Gallo),乌戈·卡波基尼(Ugo Capocchini),埃马努埃莱·卡瓦利(Emanuele Cavalli),乔瓦尼·科拉契奇和奥诺弗里奥·马丁内利(Onofrio Martinelli)。该展览旨在通过创造观察者立即可识别的“实体人物”来对抗当代抽象艺术的潮流。昆托·马蒂尼(Quinto Martini)是一位大师,实际上是该术语中最崇高的“流行人物”。艺术家本人说:“塑料元素(......)以其最亲密,原始和有效的纯度,仅存在于完成的图像中,并与之形成了密不可分的整体。对他们来说,它表现出来了。它们构成了它们,并显现了赋予了有形,可识别,不可重复的生活”。