Texte original en français
Après un an passé sur Terre, le Petit Prince décida de retourner sur sa planète à l’aide du venin du serpent. Et moi, j’ai réussi à réparer mon avion. J’étais triste. Je ne voulais pas qu’il me quitte. Mais juste avant de partir, nous discutions.
PP– Les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le cœur. Cette nuit, ça fera un an. Mon étoile se trouvera juste au-dessus de l’endroit où je suis tombé l’année dernière…la nuit, tu regarderas les étoiles. Tu trouveras mon étoile parmi ces étoiles. Alors, tu aimeras regarder toutes les étoiles… Elles seront toutes tes amies. Et puis je vais te faire un cadeau…
Il rit.
Le pilote – Ah ! petit bonhomme, petit bonhomme j’aime entendre ce rire !
PP– Justement ce sera mon cadeau…
Le pilote – Que veux-tu dire ?
PP– Quand tu regarderas le ciel, la nuit, je rirai dans l’une des étoiles, alors ce sera pour toi comme si toutes les étoiles riaient. Tu auras, des étoiles qui savent rire !
Et il rit encore.
La nuit tombée, le serpent apparût, et le petit prince partit enfin retrouver sa planète.
Et maintenant, bien sûr, ça fait six ans déjà… Je n’ai jamais encore raconté cette histoire. Je me demande comment va le Petit Prince et si le mouton n’a pas mangé sa fleur. Mais je suis certain que non, et que tout va bien pour lui sur sa petite planète.
Maintenant regardez le ciel. Demandez-vous : le mouton oui ou non a-t-il mangé la fleur du petit prince ? Et vous verrez comme tout change
Mwaka areki nihomba ani tani Terre, nia ni zanaka ampandzaka yi hipudi ani tani nazi ndriki tahitahi ni sumu bibilava yinyi, nein zahu, nilehuku nagnadzari ropulani nakai. Tsi nihilaku izi agnambela zau. Be aluha izi hiboka, zehei nikuragna.
PP – fanenti renyi gua. Tokutru mitsakaraka ndriki rohu halinyi tihi, mbu agnanu mwaka areki. Lakitagna naka mbu todziku kamu mahala zau nilatsaka mwaka djana yinyi, anau mbu izaha lakitagna. Mbu tsodzinau lankitagna nakai ani lakitagna reu. Donku mbu tianau hizaha lakitagna reu djabi… reu djabi mbu mwadzaninau. Abokoki anau mbu ameziku zawadi.
Izi nimohi.
AR – ewa ! tseki tihi, tseki tihi tiaku maharenyi yehinau yiu !
PP – zawadi nakahi mbu yiu kamu.
AR – anau mila ivulagna inu ?
PP – lera anau mbu hizaha vingu, halinyi, zau mbu mohi agnati lakitagna areki, safike aninau ziu mbu kara lakitagna renyi djabi mimohi. Anau mbu ameziku lakitagna mehei mimohi !
Izi nimohi ndreki.
Handra tsofutru, bibilava yinyi nifoka, abokoki zanaka n’ampandzaka nandeha nahazu tani nazi.
Haya jotihi, ankitinyi, fa magnanu mwaka tshuta… zau tsendriki nivulagna nganu tihi. Zau mila ehei zanaka n’ampandzaka yinyi akori ndreka ka baribari yinyi nihinagna fulera nazi yinyi. Be heku amba anhan, ndreka kuragna djabi tsara ani nazi, ani gudru tani nazi.
Jotihi zahanareu vingu. Mikufikiria anareu, niwani ni baribari yinyi fulera ni zanaka ampandzaka yinyi ? mbu hitanareu amba raha djabi mihova.
Mwaka areki fa nomba ani tani etu, zanka ampandzaka nila nipudi ani tani nazi ndreka musada sumu bibilava. Haya za nahalo nagnadzari ropulani nakahi. Za nimalahelu za tsi nila za nambelani. Be aluha izi niboka, ze nikuragna.
Zanaka ampandzaka – Ri masu tsi mahita. Holu tokutru mitsakaraka ndreka rohu. Aliny ti, fa havi agnanu mwaka areki. Lakintagna mbu hazu mahala nilatsahaku mwaka djana yi… alinyi, ano mbu izaha ri lakintagna re. Ano mbu ahita lakintagna naka agnati ri lakintagna re. Basi ano mbu itiya izaha lakintagna re djabi koni. Reu dja mbu mwandzanino. Abukoyoki, ano mbu agnanovaku zawadi.
Izi mimwehi.
Ampandei ropulani – Ah ! tseki lalahi ti, tseki lalahi ti, za zala mitia maharegni yehi yu !
Zanaka ampandzaka – Wala ankitigni zu mbu zawadi naka…
Ampadeyi roplani – Ano yo mwa mila ivulagna inu ?
Zanaka ampandzaka – Wakati ano mbu izaha maingu alinyi ti, za mbu imwehi ani lakintagna areki an'ndro yo. Basi zu mbu an'no kara ri lakintagna re djabi mimwehi. Ano mbu ahazu lakintagna mehe mimwehi abuko yo izi nimwehi ndroi.
Andra tsofutru, bibilava nifoka, haya zanka ampadzaka nipudi an'tani nazi.
Ijeuti fa nagnanu mwaka tshuta… za tsendriki nikulaliha nganu tihi. Za midzeri zanaka ampandzaka yi mwan nagna akori, ndreka ka baribari yi tsi nihinagna mahua nazi yi. Za kwamini amba tsi kara ze, abukoyoki raha djabi mandeha tsara an'tani nazi wo.
Ijewti zahanaro maingu. Midziria anaro ka baribari yi nihinagna mahuwa ni zanaka ampandzaka yi au tsi nihanini. Basi anaro mbu ahita modeli raha dja mandeha tsara abuko mivadiki ka…
Apres mwaka raki nihubanaku duniani tihi, hanika mfalume nipuli mahala nimbwahani ka sumu ni bibilava.
Shofera ni avion –Zahu, nahaleu nagnadzari avion nakai. Be rohoku narari mana zau tsi nila zau ambelani za za raki. Be lera izi andia zahai nikuragna.
PP – Basi masu reu tsi maita, Izi kulazimu tsakaraka ndreka rohoni. Matuagnali nyani, mbu agnanu mwaka raki. Lakintana nakai mbu todzinau agnabu mahala izi latsika mwaka nihubahinyi… Matugnali anau mbu izaha lakita reu… Lakinta nakai mbu hitanau ani lakita eu reu. Basi anau mbu tia izaha djabi lakinta reu… Reu djabi mbu mwandzaninau. Boka eu anau mbu ameku zawadi…
Izi miwehe !
SA – Ah ah ! Tsaki tihi, tsaki tihi, za mitia maharenyi mwedele anau miwehe !
PP – Yu vaini zawadiku.
SA – Anau mila ivula inu ?
PP –Lera anau mbu izaha maingu matugnali zau mbu imwehe ani lakinta eu reu ; basi anau mbu ahita kara lakita reu djabi ro mwehe, anau mbu ahazu lakinta reu djabi mahai miwehe
Zi miwehe kua !
Matugnali tunga, bibilava iu nifoka, hanika falume nipuli mahala nibuahani. Be nyani tihi fa magnanu mwaka tshuta, zau tsendriki namboka kuragna tihi, zahu mautanyi nagna manakori hanika falume iu, neka benge iu tsinihina fulerani. Be zau sur amba tsi niwani mahala misi izi ziu makini.
Yani zahainareu maingu, Antanianareu neinareu neka benge iu tsi nihina fulerani hanika falume yi ? Anareu mbu ahita mwedeli raha reu vadiki.
Après mwaka areki an'dunia, tsaki ampandzaka nideside nipuli an'planetini ndrika sumu bibilava. Zahu naleu nagnadzari avion-ku. Rohoku narari. Za tsi nila nambela ziu. Zahai nibebiki boke zahai rusu.
PP – Masu reu tsi maita, hulu vaini mitsakaraka ndrika rohoni. Matugnali ti mwaka raki lakintaku mipetraka agnabu mala za latsika mwaka djana matugnali. Anau mbwanente lakinta reu, ana mbu ahita lakintaku mahala misi lakintagna reu. Basi anau mbu itia anente djabi lakinta reu… Reu mbu valiki djabi mwandzaninau. Bokeu anau mbu ameku zawadi.
Zi muehe.
AR – Tsaki lailai ! tsaki lailai ! zau mbu tia arenyi nanau muehe !
PP – Basi, ikamwe ro zawadiku.
AR – Anau mila ivula inu ?
PP – Lera anau mbu anente mahingu matuali zi mbu imwehe an'lakinta raki arunyi, basi anau mbu arenyi amba lako zi mwehe. Ana mbu ahazu lakinta mahai mwehe.
Zu kua mbu muehe.
Matugnali nidzutsu, bibi lava ini nifoka boke tsaki matshatshari iu rusu an'planeti nazi.
Bokeu nanau mwaka tshuta zau tsi ndraki namboka mahindhwa iu. Tsaki matshatshari iu manakore au benge iu tsi nihina fulerani. Za mete mivulana amba yi vandi. Be zavatsini djabi mete mahala misi izi au.
Bokeu anteianau maingu iu, magnutania anareu neka amba tsi nihuani benge ? anareu mbwaita mba zaka reu mbu ivaliki.