NARJAMAHKEUN
NARJAMAHKEUN
Kalimat “tarjamah” teh artina proses alih bahasa, mindahkeun amatnat/kalimat tina bahasa awal ka bahasa sejen. Di basa indonesia, tarjamah disebut terjemah sedengkeun di bahasa inggris disebat translate.
Narjamahkeun pangawean nu hente gampang, urang kudu boga kamampuh dina basa nu rek diterjemahkeunnana. aya tilu kamampuan bahasa nu ku urang boga jang nerjemahkeun
- Kamampuh gramatikal, nyaeta nu berkaitan jeng kekecapan, nyusun kalimah jeng nu lainna
- Kamampuh sosiologis,elmu ngeunanaan bahasa di kahirupan sapopoe masyarakat
- Kamampuh semantik, kamampuan ngajelaskeun harti tinu urang terjemahkeun
Macem-macem Terjmahan
- Tarjamahan interlinier, narjamaukeun tiap kecap kana runtuyan bahasa aslina
- Tarjamahan formal, nerjemahkeun 100% kana bahasa sejen sanajan hartina bisa wae rubah
- Terjamahan dinamis, nerjemahkeun tapi tetep merhatikeun artina. contona masih aya sababaraha kecap
nu te dirubah
- Sanduran, hampir mirip siga terjemahan dinamis ngan bisa lewih bebas penggunaan kecapna nu
penting hartina sarua
Hal nu kudu diperhatikeun sanajan nerjemahkeun
- Arti terjemahan kudu sasuai jeng teks terjemahan aslina
- Nyaruakeun suasana terjemahan
- Sabisa mungkin ulah katingali hasil nerjemahkeun
Proses Nerjemahkeun, kabagi jadi sababarah tahapan
1. Mariksa, nyaeta nganalisis teks aslina
2. Mindahkeun, hasil analisis dipindahkeun tina bahasa awal ka bahasa sejen.
3. Ngawangun dei, ngagunakeun berbagai teknik bahasa ameh hasilna sesuai jeng bahasa aslina
Narjamakeun Film "Inside Out"
(Ariz 215-254)
215
00:12:07,080 --> 00:12:08,580
<font color=#FFFF00>Bapa, tingali mobilna.
Tingali ka tukang.</font>
216
00:12:08,680 --> 00:12:11,889
<font color=#FFFF00>Ereun ! Henteu, henteu, henteu !</font>
217
00:12:13,080 --> 00:12:14,060
<font color=#FFFF00>Alus pisan “Bungah”</font>
218
00:12:14,160 --> 00:12:16,845
<font color=#FFFF00>Abdi resep pas Dinosaurusna.
Lucu pisan.</font>
219
00:12:24,560 --> 00:12:26,244
<font color=#FFFF00>Kela, naon?
Aya naon?</font>
220
00:12:27,640 --> 00:12:29,449
<font color=#FFFF00>Si eta ngalakukeun sesuatu ka“ingetannana”</font>
221
00:12:30,360 --> 00:12:31,407
<font color=#FFFF00>Naon nu ku maneh lakukeun ?</font>
222
00:12:31,520 --> 00:12:32,660
<font color=#FFFF00>Urang ngan nyabak hungkul.</font>
223
00:12:32,760 --> 00:12:34,580
<font color=#FFFF00>- Kuduna eta te kudu diubah.
- Rubah dei, “Bungah”</font>
224
00:12:34,680 --> 00:12:36,020
<font color=#FFFF00>- Ker dicoba.
- Maneh te bisa ngarubahna ?</font>
225
00:12:36,120 --> 00:12:38,060
<font color=#FFFF00>- Te, sigana tebisa.
- Alus pisan “Sedih”</font>
226
00:12:38,160 --> 00:12:41,540
<font color=#FFFF00> Ayeuna lamun Riley keur mikirkeun pas keur jeung bapakna, si eta ngarasa sedih. Alus.</font>
227
00:12:41,640 --> 00:12:46,202
<font color=#FFFF00>Hapunten, “Bungah”. Urang te apal.
Sugan teh lamun maneh, maksudna….</font>
228
00:12:47,360 --> 00:12:49,522
<font color=#FFFF00>“Bungah”, waktuna boga aksi di tangga</font>
229
00:12:51,560 --> 00:12:54,420
<font color=#FFFF00>Tong nyabak ingetan lain
Nepi ka arurang apal aya naon.</font>
230
00:12:54,520 --> 00:12:56,660
<font color=#FFFF00>- Heuh.
-Tah ieu. Siap-siap</font>
231
00:12:56,760 --> 00:13:00,446
<font color=#FFFF00>Ie balap pagancang gancang
Arurang kudu siap turunnan.</font>
232
00:13:07,320 --> 00:13:09,049
<font color=#FFFF00>Kela, naon,
Aya naon?</font>
233
00:13:10,960 --> 00:13:12,724
<font color=#FFFF00>- “ingetan intina” !
- Oh, entong.</font>
234
00:13:16,040 --> 00:13:17,020
<font color=#FFFF00>“Sedih”, naon nu ku maneh lakukeun ?</font>
235
00:13:17,120 --> 00:13:20,522
<font color=#FFFF00>Sigana ingetanna bengkung.
Jadi dibukakeun, ngan murag, urang…</font>
236
00:13:26,920 --> 00:13:29,900
<font color=#FFFF00>Rasana, urang hayang nyabak.</font>
237
00:13:30,000 --> 00:13:31,445
<font color=#FFFF00>- "Riang" !
- Whoa, whoa.</font>
238
00:13:33,340 --> 00:13:35,540
<font color=#FFFF00>“Sedih”, maneh hampir nyabak ”ingetan intina”</font>
239
00:13:35,640 --> 00:13:38,020
<font color=#FFFF00>Pas ker maneh nyabak,
Arurang te bisa ngabalikeunna.</font>
240
00:13:38,120 --> 00:13:41,140
<font color=#FFFF00>Urang nyaho, hampura.
Aya nu te bener dina diri urang.</font>
241
00:13:41,240 --> 00:13:43,060
<font color=#FFFF00>Kawas lamun urang,
Ngalaman gangguan.</font>
242
00:13:43,160 --> 00:13:45,300
<font color=#FFFF00>Maneh te ngalam gangguan,
Maneh tegang.</font>
243
00:13:45,400 --> 00:13:48,020
<font color=#FFFF00>Urang terus nyien kasalahan,
Urang mengerikan.</font>
244
00:13:48,120 --> 00:13:50,300
<font color=#FFFF00>- Hente, maneh te kitu.
- Jeung pikasebeleun.</font>
245
00:13:50,400 --> 00:13:54,260
<font color=#FFFF00>Maneh apal. Maneh te bisa terus
Mikirkeun hal nu salah.</font>
246
00:13:54,360 --> 00:13:57,940
<font color=#FFFF00>Pasti aya wae cara keur ngarubah kaayaan
Jeung manggihan kabungahan.</font>
247
00:13:58,040 --> 00:14:01,180
<font color=#FFFF00>Heuh, manggihan kabungahan
Urang te nyaho carana.</font>
248
00:14:01,280 --> 00:14:04,329
<font color=#FFFF00>Okeh, coba pikirkeun hal anu lucu.</font>
249
00:14:05,720 --> 00:14:08,540
<font color=#FFFF00>Oh, maneh inget film nu lucu te
Pas aya anjing nu paeh ?</font>
250
00:14:08,640 --> 00:14:10,580
<font color=#FFFF00>Oh, heuh, lain eta…. Oh.</font>
251
00:14:10,680 --> 00:14:12,300
<font color=#FFFF00>Kumaha pas barengan jeung Meg.</font>
252
00:14:12,400 --> 00:14:16,564
<font color=#FFFF00>Pas keur Riley seurina tarik
Susu kaluar tina irungna ?</font>
253
00:14:18,800 --> 00:14:20,962
<font color=#FFFF00>Rasana peurih pisan.
Rasanya perih sekali.</font>
254
00:14:21,720 --> 00:14:23,220
<font color=#FFFF00>Ngeuri.</font>