Завдання 1. Від поданих імен та імен по батькові утворіть форму кличного відмінка.
Георгій Ісакович, Галина Петрівна, Наталя Володимирівна, Тадей Розеславович, Людмила Михайлівна, Володимир Петрович, Алла Григорівна, Віталій Петрович, Олександр Сергійович, Дмитро Іванович, Григорій Савич, Борислав Миколайович, Костянтин Микитович, Федір Назарович, Максим Тадейович, Олесь Терентійович, Сергій Олександрович, Людмила Миколаївна, Олександр Васильович, Світлана Казимирівна, Артем Вікторович, Таміла Сергіївна, Інна Олегівна, Василь Степанович, Андрій Альбертович, Валентина Анатоліївна, Ігор Володимирович.
Завдання 2. Від офіційних та пестливих форм того самого імені утворіть форми кличного відмінка.
Марія, Маруся, Марійка, Маня, Марися.
Дарина, Одарко, Дарія, Даруся.
Катерина, Катя, Катруся, Катря.
Сергій, Сергійко.
Олександр, Олесь, Лесик, Сашко.
Анастасія, Настя, Настуся, Настка.
Софія, Софійка, Софієчка.
Михайло, Мишко, Михась, Михасик, Михайлик.
Іван, Ваня, Іванко, Івась, Івасик.
Ольга, Оля, Олюня, Ольця, Олечка.
Завдання 3. Виправте помилки у формах звертань.
1. Василе, ходімо на прогулянку (З усного розмовного мовлення).
2. Як життя, подруга?
3. Шановний студент, здайте реферат.
4. Пан водій, зупиніть автомобіль.
5. Олег, пригости мене кавою.
6. Петро Іванович, зайдіть в операційну.
7. Дорогі мої Валерій та Андрій, вітаю вас зі святом.
8. Юля, ходімо в кіно.
9. Не спи, моя рідна земля, прокинься, моя Україна (З пісні).
10. Настю, допоможи мені.
11. Людвіге, ходімо швидше.
12. Матуся, на вулиці тепло.
Завдання 4. Від поданих прикметників утворіть ступені порівняння. Від яких прикметників неможливо утворити ступені порівняння? Чому?
Блідий, зелений, зеленуватий, чорнявий, свіжий, голий, мудрий, розумний, бадьорий, гнідий, світло-блакитний, ультрасучасний, веселенький, здоровий, пречистий.
Завдання 5. Виправте помилки в поданих формах ступенів порівняння прикметників. Запишіть словосполучення з правильними формами.
Самий холодний день, найбільш популярніший журнал, самий кращий друг, більш дієвіший спосіб, сама легка сумка, сама шкідлива їжа, найбільш сильний вітер, самий повільніший транспорт, сама рідніша людина, найбільш лютіший мороз, саме найпалкіше зізнання, найбільш дорожчий будинок, менш жирніший продукт.
Завдання 6. Перекладіть українською мовою подані речення.
Тренер нашей футбольной команды оказался хитрее своего оппонента.
Байкал – глубочайшее озеро не только в России, но и на всей планете.
Лев Яшин – самый великий вратарь за всю историю футбола.
Детская комната светлее чем гостиная.
Завдання 7. Перекладіть українською мовою подані словосполуки. Поясніть особливості вживання ступеньованих форм у російській та українській мовах.
Мудрейший человек, самый надёжный друг, добрейшая душа, нежнейшие слова, древнейшая находка, интереснейшая задача, прочнейший материал, самая смешная история, самый точный прибор, новейший метод, безопаснейший путь, самый лучший фильм, самые точные часы, чистейший ручей, кротчайший путь, высочайшая температура, мощнейший двигатель, глубочайшая впадина, сильнейшая боль, самый лучший університет, самые сокровенные мечты, чистейшая вода, новейшие технологи, крупнейшее предприятие, красивейший наряд.
Завдання 8. Утворіть форми наказового способу від дієслів. Уведіть їх у речення.
Працювати, ходити, мислити, запросити, відмовити, погодитися, писати, відволікатися.
Завдання 9. Складіть діалог, використовуючи дієслова в наказовому способі.
Завдання 10. Перекладіть українською мовою. Визначте типові помилки в передаванні словосполук і слів.
Уважаемые отдыхающие; персики один в один; на протяжении жизни; мы подняли этот вопрос; встречаются случаи; принимать участие; обучаться на родном языке; ходил по комнатам; болеть корью; на протяжении дня; читает по слогам; считает по пальцам; в первую очередь; предупредить нарушения; существуют определенные проблемы; на неделе; играть по правилам; одни и те же люди; встретиться на днях; бывший министр; ведущий специалист; отношение к делу; на сегодняшний день.
Завдання 11. Зазначте правильний варіант перекладу.
1. По собственному желанию. По власному бажанню – за власним бажанням – з власного бажання.
2. Выслать письмо по адресу. Надіслати листа за адресою – надіслати листа по адресу – надіслати листа на адресу.
3. Несмотря на погодные условия. Не зважаючи на погодні умови – незважаючи на погодні умови – не дивлячись на погодні умови.
4. Благодаря общим усилиям. Завдяки спільним зусиллям – дякуючи спільним зусиллям. 5. В соответствии с правилами. У відповідності з правилами – відповідно з правилами – відповідно до правил.
Завдання 12. Виправте помилки в реченнях із дієприслівниковим зворотом.
1. Заходячи в кімнату, мати сиділа й читала книгу.
2. Слухаючи цей музичний твір, у мене виникло бажання писати поезії.
3. Повертаючись із лісу, нас наздогнав дощ.
4. Думаючи про майбутнє, у мене з'являється бажання наполегливо працювати.
5. Повертаючись з лижної прогулянки, нас у дорозі застала снігова буря.
6. Бажаючи взяти участь у змаганнях, було прийнято рішення наполегливо тренуватися.
7. Переглядаючи матеріали кримінальної справи, слідчим виявлено низку додаткових обставин.
Завдання 13. Прочитайте текст. Від дієслів у дужках утворіть дієприслівники, поставте пропущені розділові знаки.
Дощова живильність
Вечір опускався на землю червневою спекою. Народ (вирватися) із лап кондиціонерів сновигав вулицями міста з надією отримати природну прохолоду. Однак вітер розважливо реагував на людське бурмотіння й ледь уловими порухами старався нагадати про себе. Горобці купалися в пилюці (натякати) своїми діями на можливу живильність. І не помилилися. Несподівано вийшли на розвідки перші краплини несміливо (запрошувати) до спасіння. Однак (підморгнути) хмаринкам які умить нависли над землею вони вдалися до гри (заганяти) всіх під крону дуба який здався надійним прикриттям. Раптом ударив грім. Він накочувався то з одного то з іншого боку (глузувати) над людською метушнею. Йому на допомогу летіли блискавиці (створювати) безлад і тривогу. (Опам'ятатися) на допомогу людям кинувся вітер і (взятися) за батога почав розганяти хмари. Однак дощ (дочекатися) своєї місії встиг накрити живильною пеленою спраглих.... Стихія...
Галина Корицька
Ключ: http://ukrainka.org.ua/node/8409
Завдання 14. Перекладіть українською мовою російські словосполучення з прийменником В.
В его пользу; поступить в институт; положить в карман; вступить в партию; идти в школу; весь в отца; щель в ладонь; дом в два этажа; в два раза меньше; разорвать в куски; длиною в два метра; принимать во внимание; прочитать в назидание; во всю ширь; в выходной день; получать в месяц пять тысяч гривен; в обеденную пору; во время войны; сказать в двух словах; в трех километрах от села; в должности инженера; отдать в починку; в срок; во избежание (чего); в наказание (кому); в подражание (кому, чему); в восемь часов; купить в рассрочку.