RADIO CATERINA  

I RICEVITORI RADIO CLANDESTINI COSTRUITI NEI CAMPI DI PRIGIONIA

Video ideato  e realizzato da Maurizio GRILLINI , IZ4BBD - ARI Carpi ( MO ), per 

LA RADIO NELLE SCUOLE  edizione 2006/2008

CLANDESTINE RADIO RECEIVERS BUILT IN PRISON CAMPS

Video conceived and created by Maurizio GRILLINI, IZ4BBD - ARI Carpi (MO), for

RADIO IN SCHOOLS 2006/2008 edition

       la visione di questo video,  ad elevatissimo impatto emotivo,  è fortemente raccomandata a tutti i giovani  studenti e studentesse,  in occasione della 

 Giorno della Memoria  

il 27 gennaio  di ogni anno  ...per non dimenticare !


viewing this video, with a very high emotional impact, is strongly recommended to all young students, on the occasion of

  Remembrance Day  on January 27th of each year ... so as not to forget!

"Istituzione del "Giorno della Memoria" in ricordo dello sterminio e delle persecuzioni del popolo ebraico e dei deportati militari e politici italiani nei campi nazisti"

"Establishment of the "Day of Remembrance" in memory of the extermination and persecution of the Jewish people and of the Italian military and political deportees in the "Nazi  Lager "

Legge 20 luglio 2000, n. 211

"Istituzione del "Giorno della Memoria" in ricordo dello sterminio e delle persecuzioni del popolo ebraico e dei deportati militari e politici italiani nei campi nazisti"

pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 177 del 31 luglio 2000

Art. 1.

1. La Repubblica italiana riconosce il giorno 27 gennaio, data dell’abbattimento dei cancelli di Auschwitz, "Giorno della Memoria", al fine di ricordare la Shoah (sterminio del popolo ebraico), le leggi razziali, la persecuzione italiana dei cittadini ebrei, gli italiani che hanno subìto la deportazione, la prigionia, la morte, nonchè coloro che, anche in campi e schieramenti diversi, si sono opposti al progetto di sterminio, ed a rischio della propria vita hanno salvato altre vite e protetto i perseguitati.

Art. 2.

1. In occasione del "Giorno della Memoria" di cui all’articolo 1, sono organizzati cerimonie, iniziative, incontri e momenti comuni di narrazione dei fatti e di riflessione, in modo particolare nelle scuole di ogni ordine e grado, su quanto è accaduto al popolo ebraico e ai deportati militari e politici italiani nei campi nazisti in modo da conservare nel futuro dell’Italia la memoria di un tragico ed oscuro periodo della storia nel nostro Paese e in Europa, e affinchè simili eventi non possano mai più accadere.


Law 20 July 2000, n. 211

"Establishment of the "Day of Remembrance" in memory of the extermination and persecution of the Jewish people and of the Italian military and political deportees in the Nazi camps"

published in the Official Journal no. 177 of 31 July 2000

Article 1.

1. The Italian Republic recognizes January 27, the date of the demolition of the gates of Auschwitz, as "Remembrance Day", in order to remember the Shoah (extermination of the Jewish people), the racial laws, the Italian persecution of Jewish citizens, the Italians who suffered deportation, imprisonment, death, as well as those who, even in different camps and sides, opposed the extermination project, and at the risk of their own lives saved other lives and protected the persecuted.

Article 2.

1. On the occasion of the "Day of Remembrance" referred to in article 1, ceremonies, initiatives, meetings and joint moments of narration of the facts and reflection are organised, particularly in schools of all levels, on what happened to the Jewish people and to the Italian military and political deportees in the Nazi camps so as to preserve in the future of Italy the memory of a tragic and dark period of history in our country and in Europe, and so that similar events can never happen again.

A cura dell' autore :  Maurizio GRILLINI, IZ4BBD

LE RADIO CLANDESTINE

A cura dell' autore :  Maurizio GRILLINI, IZ4BBD

LE RADIO CLANDESTINE

"Esiste una vasta letteratura di ricevitori radio utilizzati in clandestinità nei campi di prigionia, ma troppo spesso questi documenti sembrano puro frutto della fantasia di registi e romanzieri. I ricevitori clandestini sono realmente esistiti, a volte introdotti di nascosto, a volte realizzati con materiali di recupero. 

Una lettura delle annotazioni dalle Agende di Giovannino Guareschi può dare un'idea dell'effetto delle notizie ricevute da Radio Caterina sullo stato d'animo dei prigionieri internati nei campi di prigionia dopo l' 8 settembre 1943, per non tornare in Italia a combattere contro i propri fratelli  rimaste invece fedeli alla repubblica sociale italiana di Mussolini ed ancora alleata alle milizie  d'occupazione naziste .

Caterina è nata nel 1944 nel campo di prigionia per Internati Militari Italiani di Sandbostel.

Un piccolo ricevitore ad Onde Medie auto costruito che ha permesso a migliaia di prigionieri di resistere al freddo, alla fame, alle malattie e alle angherie dei carcerieri.

Caterina è ancora viva e potete andare a farle visita al Museo Dell'Internamento, presso il Tempio Nazionale dell'Internato Ignoto a Terranegra di Padova. 

Gran parte del materiale raccolto inizialmente ci è stato fornito dal Professor Alessandro Ferioli dell'Istituto Paritario Giacomo Leopardi di Bologna, che ci ha messo in contatto con i figli di Giovannino Guareschi, i quali ci hanno fornito ulteriore documentazione dall'archivio del Club dei Ventitré e ci hanno autorizzato a pubblicare il materiale scritto dal padre, testimone dell'esistenza di Radio Caterina durante la prigionia in Germania. 

Molta documentazione riguarda le radio realizzate nei Lager tedeschi dai prigionieri di guerra, durante la Seconda Guerra Mondiale. Secondo Ugo Dragoni furono realizzate in tutto otto radio clandestine nei vari Lager, gran parte delle quali a Sandbostel: Caterina, Mimma, Teresina, GEA (quest'ultima fu custodita dal Dragoni durante la prigionia).

 Di tutti questi ricevitori solo tre sono stati conservati e sono esposti al Museo dell'Internato Ignoto di Padova: "Caterina", Radio Cestokova e la galena di Zheithain. " - 

"There is a vast literature of radio receivers used clandestinely in prison camps, but too often these documents seem to be the pure fruit of the imagination of directors and novelists. Clandestine receivers really existed, sometimes introduced secretly, sometimes made with recovery.

A reading of the notes from Giovannino Guareschi's diaries can give an idea of the effect of the news received from Radio Caterina on the state of mind of the prisoners interned in prison camps after 8 September 1943, so as not to return to Italy to fight against their brothers remained faithful to Mussolini's Italian social republic and still allied to the Nazi occupation militias.

Caterina was born in 1944 in the Sandbostel prison camp for Italian military internees.

A small self-built Medium Wave receiver that allowed thousands of prisoners to resist the cold, hunger, disease and harassment of their jailers.

Caterina is still alive and you can go and visit her at the Internment Museum, at the National Temple of the Unknown Interned in Terranegra in Padua.

Much of the material initially collected was provided to us by Professor Alessandro Ferioli of the Istituto Paritario Giacomo Leopardi in Bologna, who put us in contact with the sons of Giovannino Guareschi, who provided us with further documentation from the archive of the Club dei Ventitre and they authorized us to publish the material written by the father, witness to the existence of Radio Caterina during his imprisonment in Germany.

Much documentation concerns the radios made in the German concentration camps by prisoners of war during the Second World War. According to Ugo Dragoni, a total of eight clandestine radios were created in the various concentration camps, most of which were in Sandbostel: Caterina, Mimma, Teresina, GEA (the latter was looked after by Dragoni during his imprisonment).

  Of all these receivers only three have been preserved and are exhibited at the Museum of the Unknown Internment in Padua: "Caterina", Radio Cestokova and Zheithain's galena. " -

Video ideato  e realizzato da Maurizio GRILLINI , IZ4BBD - Associazione Radioamatori Italiani  Sezione di Carpi ( MO ), per  LA RADIO NELLE SCUOLE  edizione 2006/2008 .

Video conceived and created by Maurizio GRILLINI, IZ4BBD - Italian Radio Amateur Association Section of Carpi (MO), for LA RADIO IN SCUOLE 2006/2008 edition.

http://www.radio-caterina.org

 Contributi a cura dei MENTORI de  La Radio nelle Scuole 4.0 : Daniele Raimondi IK3VII, Mimmo Martinucci  IN3WWW, Andrea Borgnino IW0HK

Contributions by the MENTORS of La Radio nelle Scuole 4.0: Daniele Raimondi IK3VII, Mimmo Martinucci IN3WWW, Andrea Borgnino IW0HK

V.3-LA RADIO-NELLE-SCUOLE-4.0 -inteventi-mentor-RAIMONDI.pdf
V1-LA RADIO-NELLE-SCUOLE-4.0 -inteventi-mentor-MARTINUCCI-RADIO-CATERINA.pdf

RAI  Radio 3

Trasmissione  INTERFERENZE  del 6  Giugno 2019  con Andrea BORGNINO , IW0HK

Le trasmissioni in francese di Radio Londra per la resistenza. Con la poesia di Verlaine trasmessa come segnali di inizio del DDay e due primi bollettini di BBC e NBC Radio che annunciano l'inizio dello sbarco.


INTERFERENCE broadcast of 6 June 2019 with Andrea BORGNINO, IW0HK

Interference, the D-Day frequencies that marked the Allied landing in NormandyRadio London's French broadcasts for the resistance. With Verlaine's poem  broadcast as signals to begin DDay and two first bulletins from BBC and NBC Radio announcing the start of the landing.

DDAY.mp3

D-Day  - 6 giugno 1944 , Uno fra i  primissimi  annunci d' inizio  dello sbarco in Normandia  e  trasmesso  dalle emittenti radiofoniche degli Stati Uniti

D-Day - 6 June 1944, One of the very first announcements of the start of the Normandy landings and broadcast by United States radio stations

media5.mp3

RADIO BARI 1943 : Voice of America in Greek and Italian

media2.mp3

RADIO BARI 1943 ; Messaggi speciali  destinati ai partigiani per le operazioni di  resistenza anti nazista

RADIO BARI 1943; Special messages intended for partisans for anti-Nazi resistance operations

Alcuni esempi di  collaborazione fra  Sezioni ARI  e  SCUOLE che  hanno riprodotto fedelmente RADIO CATERINA

Some examples of collaboration between ARI Sections and SCHOOLS which have faithfully reproduced RADIO CATERINA

IC Volpiano ( Torino)  , ARI Sezione di IVREA,  I1TGR  Giancarlo Tagliati, Radio Caterina viene replicata ed inserita nei percorsi  didattici presso la scuola secondaria di I grado  Dante Alighieri 

IC Volpiano (Turin), ARI Section of IVREA, I1TGR Giancarlo Tagliati, Radio Caterina is replicated and included in the educational courses at the Dante Alighieri secondary school

ARI  Sez. Quartu Sant'Elena - IS0EMK Ignazio Secci, le istruzioni tecniche per riprodurre fedelmente Radio Caterina

ARI Section Quartu Sant'Elena - IS0EMK Ignazio Secci, the technical instructions for faithfully reproducing Radio Caterina


Per far conoscere  le  recenti riproduzioni di Radio Caterina , è gradita  la segnalazione al seguente indirizzo di  email :  laradionellescuole4.0@gmail.com

To make known the recent reproductions of Radio Caterina, reporting to the following email address is welcome: laradionellescuole4.0@gmail.com

TRASMISSIONE RADIOFONICA   " Radio Pirata, la Radio nella Radio " del 16 Gennaio 2023  : speciale  per RADIO CATERINA, dedicato ai  radio ricevitori clandestini.Per gentile concessione del conduttore  Gabriele Barbi.

RADIO BROADCAST "Radio Pirata, the Radio within the Radio" of 16 January 2023: special for RADIO CATERINA, dedicated to clandestine radio receivers. Courtesy of the host Gabriele Barbi.

Radio Pirata Caterina speciale sito.mp3

RADIO CATERINA, indice dagli archivi di RadioRivista  

---