Máme tu čtyři nová slovíčka:
[ɡluː]
[sizə(r)s]
[ruːlə]
[eksə(r)saiz buk]
[w3ː(r)k buk]
Lepidlo - glue - je nepočitatelné. Chceme-li zmínit určitý počet, můžeme použít například glue stick (lepicí tyčinka) - I have two glue sticks.
Nůžky - scissors - jsou pro změnu tvořeny množným číslem, požijeme tedy These are scissors. There are scissors... Chceme-li zdůraznit, že jsou nůžky jedny, řekneme a pair of scissors. I have a pair of scissors.
Exercise je cvičení. Exercise book je tedy sešit, kam si zapisujeme různá cvičení. Vzhledem k tomu, že si do našich školních sešitů píšeme nejen cvičení, ale i poznámky, používám občas i výraz notebook = blok (od slova Note - poznámka - ve smyslu něco si poznamenat). Tady ale pozor - to, čemu my říkáme notebook (jako počítač), se anglicky řekne laptop.
Pracovní sešit je workbook - od slova work = práce.
Předložku IN už známe. Teď se naučíme tři další. Podívej se na obrázky.
[in]
[on]
[andə]
[nekstu]
Pozor na to, jestli se ptáme KDE něco je, nebo CO tam je.
[wot]
Pokud popisujeme nějaké místo a říkáme, CO tam je, používáme There is / There are. To už známe z minulé lekce.
Nezapomínej, že se v těchto větách dává místo až na konec.
What is in the picture?
There are children in the picture.
There are books on the desks.
There's a clock on the wall.
There's a globe on the shelf.
There's a map under the clock.
Co je na obrázku?
(překládáme odzadu)
Na obrázku jsou děti.
Na stolech jsou knihy.
Na zdi jsou hodiny.
Na poličce je globus.
Pod hodinami je mapa.
pro šíkulky:
wall [woːl] zeď - globe [ɡləub] globus - shelf [šelf] polička - map [mæp] mapa
[weːr] nebo [weːə]
Když říkáme, KDE věci jsou, skládáme větu stejně jako v češtině: něco - je - někde
Where are the things?
The books are on the desks.
The clock is on the wall.
The map is under the clock.
The globe is on the shelf.
The children are in the classroom.
Kde jsou věci?
(překládáme normálně)
Knihy jsou na stolech.
Hodiny jsou na zdi.
Mapa je pod hodinami.
Globus je na poličce.
Děti jsou ve třídě.
Kdo si troufne i na těžší cvičení?