ДРУЖНІ ШАРЖІ
на сторінках української періодики
1920-х років
на сторінках української періодики
1920-х років
«Всесвіт»
Всесвіт. 1926. № 9
Цей літературно-мистецький журнал був заснований у Харкові (1925) як ілюстроване двотижневе видання (до 1934) при газеті «Вісти ВУЦВК» за редакцією Василя Еллана (Блакитного), потім — Євгена Касьяненка (фактично — Олександра Копиленка). Крім творів Миколи Бажана, Майка Йогансена, Юрія Яновського, Григорія Косинки, Івана Микитенка, Володимира Сосюри та ін., у «Всесвіті» також публікували переклади з доробку Еміля Верхарна, Йоганнеса Єнсена, Курта Клебера та тощо.
Відновлений у 1954 як місячник, присвячений публікаціям зарубіжної перекладної літератури та орган Спілки письменників України, Українського товариства дружби й культурних зв'язків із зарубіжними країнами (з 1976 — Український комітет захисту миру). Головними редакторами були Олексій Полторацький, Дмитро Павличко, Віталій Коротич, Олег Микитенко. Читачі журналу мали можливість систематично знайомитися з творами Анни Зегерс, Сен-Жон Перса, Германа Гессе, Пабло Неруди, Альбера Камю, Сальваторе Квазімодо та ін., з пам'ятками світового письменства на зразок Рігведи, з проблемами сучасної світової літератури та мистецтва. Журнал запроваджує щорічні публікації літератури певної країни. Так, у 2004 друкувалися твори японського письменства («Всесвіт» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. Київ, 2007. Т. 1 : А–Л. С. 203).
На сторінках журналу «Всесвіт» можна зустріти дружні шаржі на українських письменників, вишукано проілюстровані гуморески, карикатури на соціально-політичні теми, існувала рубрика «Сатира й гумор» (у різні роки мала назви «Сторінка гумору», «Сторінка гумору і сатири»). Зокрема, привертає увагу стаття цієї рубрики — «Про "Всесвіт" з приводу ювілея "Вісти"» письменника-гумориста Василя Чечвянського (1888–1937, співредактор і секретар журналу «Червоний перець»), яка міститься у десятому номері за 1925 рік. Автор у жартівливій формі подав своє бачення діяльності журналу «Всесвіт», а ілюстраціями стали шаржі Олександра Довженка. Нижче наводимо уривок цих роздумів:
Всесвіт. 1925. № 10
«— "Всесвіт" — це великий, універсальний, ілюстрований, літературно-художній журнал.
— "Всесвіт" почав виходити у січні цього року і вже досить зарекомендував себе як великий, універсальний і т. д. (дивись початок) журнал.
— "Всесвіт" виходить регулярно раз на три тижні, чому досить влучно називається "двохтижневиком". Ще зрозуміло. А от чому "Всесвіт" зветься "універсальним" не зрозуміло. Принаймні ще ні одного "універсалу" не друковано, та й очевидно не буде друковано, бо в складі співробітників проф. Грушевського, здається, немає.
— "Всесвіт" видається українською мовою. Мова ця, як відомо "совершенно непонятная" для широких кол населення, а тому цілком зрозуміло, що не всі його читають. Принаймні, шостого № не вистачило: навіть для власного редактора, прийшлось купувати у газетника. Насилу найшли десь.
— Мета "Всесвіту" досить оригінальна. Його завдання не остогидло заялозена сучасність — ні! Мета цього великого прекрасного журналу освітлювати не менш велику й прекрасну (за што боролись?) — будучність. "Всесвіт" — увесь в майбутньому!
— Принаймні, сама редакція "не жалея затрат", ось уже 5-й місяць на останній сторінці худобкладинки кожного № уперто запевняє читачів:
— У журналі будуть великі відділи літератури, малярства, театрального мистецтва, сатири та гумору, спорту і т. п.
— Особливу увагу буде звернено на всесвітню ілюстрацію.
— Звичайно, цього ще нічогісінько немає, але безумовно буде.
— Злі вороги, правда, розпускають чутку, що ніби-то читачі уже склали пісню:
Ой, скажіть же добре люде,
Коли ж воно, принаймні, буде??.
Всесвіт. 1925. № 10
Всесвіт. 1925. № 10
— Але, це не більш, як провокація, бо читачеві абсолютно нема чого хвилюватися, нехай лише читач придивиться які сили запрошені до співробітництва у "Всесвіті". Письменники з усенького, можно сказать, світу:
— З Ню-Йорку з Балти, з Парижу — з Лохвиці, з Берліну з Деражні, з Вінніпегу — з Винниці, з Канади Праги — з Покотилівки. Тут і "Гарт", тут і "Плуг", і "Молот" і ВАПП, і ВУАПП, і ХАП, і Хап–хап. Цілих аж 110 письменників і лише одна роботяща людина фотограф — А. П. Плахтій.
І не гризуться, бо знайшли прекрасну платформочку для об'єднання, самі того не помічаючи. А цілісеньку зиму на з'їздах тої платформочки шукали: входили, виходили, переходили, писали заяви, писали листи до редакції... Одне слово, шукала публіка, а справа розв'язується дуже легко й просто: приходь у "Всесвіт", бери аванса і нічого тобі "сосюритись"...
— Так що не сумуйте, любі читачі. "Всесвіт" обіцянку виконає. Все буде, навіть відділ сатири та гумору буде. То нічого, що він до цього часу був надзвичайно бідний і слабий. Це пояснюється виключно тим, що-як відомо ще з старих російських хрестоматій — український народ "отличається своим природним, мягким юмором". Хибу цю і ще деякі, що до цього часу були, редакція постарається виправити і років через надцять на Вкраїні буде: Великий щоденний, універсальний, ілюстрований літературно-художній журнал "Всесвіт"!!!» (Чечвянський В. Про «Всесвіт» з приводу ювілея «Вісти» // Всесвіт. 1925. № 10. С. 14–15).
Олександр Довженко як ілюстратор співпрацював із журналом «Всесвіт» з 15 січня 1925 року до 15 червня 1926 року. За цей період ним було створено кілька карикатур у жанрі політичної сатири і дружні шаржі на письменників Володимира Сосюру, Олександра Коржа, Олексу Слісаренка та редколегію часопису «Червоний шлях» — Олександра Шумського, Сергія Пилипенка та М. Полянського.
«На думку сучасників найкраще вдалися Довженку ілюстрації до розповіді Остапа Вишні "Нраствінна робота" ("Всесвіт", 1926, червень). У кожному з трьох малюнків дуже вірно були знайдені і загальний ритм і конкретні деталі, які допомагали розкрити справжню суть п'яниці і пристосуванця Васьки — головного персонажа розповіді» (Миславський В. Н. Довженко-графік. Харків : Точка, 2021. С. 20).
Всесвіт. 1926. № 11
Всесвіт. 1926. № 11
Всесвіт. 1926. № 11
Дружні шаржі Олександра Довженка на сторінках журналу «Всесвіт» (1925–1926)
Всесвіт. 1925. № 1
Всесвіт. 1925. № 7
Всесвіт. 1926. № 8
У тринадцятому номері журналу «Всесвіт» за 1930 рік міститься шарж вже на самого Довженка, автор якого Юлій Гомбарг (1880–1954). Робота має підпис: «Сашко Довженко — Галілею: Ні, серце Галілею, "Земля" вже не крутиться». Можна припустити, що йдеться про фільм «Земля», що саме вийшов на екрани, автором сценарію і режисером якого був Олександр Довженко.
На сторінках видання публікувалися також шаржі графіків Михайла Щеглова (1885–1955), Бориса Фрідкіна (1901–1977), Анатолія Гороховцева (1902–1980), Олександра Козюренка (1892–1959) і П. Булаховського.
Художник Михайло Щеглов (див. також «Вісти ВУЦВК», «Молодняк») працював у жанрах політичної сатири та книжкової графіки. У його творчому доробку є низка дружніх шаржів на сучасників-письменників. Зокрема, він зробив малюнок до літературної пародії Остапа Вишні на твір Аркадія Любченка «Путемна бурь» (Всесвіт. 1926. № 6) та колективний шарж на учасників Всеукраїнської спілки пролетарських письменників (Всесвіт. 1929. № 23). Останній має назву «На ІІ-му з'їзді ВУСПП'у» і містить портрети Володимира Коряка, Івана Микитенка, Михайля Семенка, Самійла Щупака, Олександра Руттера, Бориса Коваленка, Івана Кулика, Павла Усенка, Леоніда Первомайського, Якова Савченка, Сергія Пилипенка, Миколи Терещенка.
Ще одна його робота — ілюстрації до статті Дмитра Рудика «З'їзд спілки революційних письменників "Західня Україна"» (Всесвіт. 1930. № 3). Це вісім окремих шаржів, на яких зображені діячі української літератури: Дмитро Загула, Володимир Гжицький, Мирослав Ірчан, Михайло Козоріс, Дмитро Рудик (автор згаданої статті), Агата Турчинська, Іван Ткачук і Мелетій Кічура.
Шарж Щеглова «Алло, алло!...» (Всесвіт. 1929. № 7) став відгуком на виставу-ревю «Алло, на хвилі 477!» театру «Березіль», прем’єра якого відбулася 9 січня 1929 року в Харкові. Головним героєм малюнка є письменник-гуморист Остап Вишня, саме йому присвячена одна з частин вистави — «Пекельне дійство з Остапом Вишнею».
Всесвіт. 1930. № 3
«Остап Вишня: "Коли моя, не зовсім уже кучерява, голова не різко контрастуватиме з веселими школярськими головами, прийміть, школярі, і мене, як бувшого школяра, до своєї компанії"». Такий підпис має ще один дружній шарж на письменника, опублікований у п'ятнадцятому номері журналу «Всесвіт» за 1928 рік. Автор малюнка — Борис Фрідкін. Він також створив обкладинки та ілюстрації до книг Остапа Вишні «Берлінський день» і «Як із Харкова зробити Берлін» (обидві 1930, Харків).
Вибрані шаржі і карикатури на сторінках журналу «Всесвіт» (1925–1930)
Всесвіт. 1926. № 6
Всесвіт. 1926. № 23
Всесвіт. 1928. № 15
Всесвіт. 1929. № 7
Всесвіт. 1929. № 13
Всесвіт. 1929. № 18
Всесвіт. 1929. № 23
Всесвіт. 1929. № 27
Всесвіт. 1930. № 13