Dans cette section, il sera question des deux plus importantes qualités du texte scientifique spécialisé: la précision et l’objectivité.
La première qualité fondamentale d’un texte scientifique spécialisé est la précision. Cette exigence s'applique tant au contenu qu'à la forme. Pour le contenu, par exemple, l'on s'attend à ce que les méthodes employées pour conduire la recherche soient très précises, de même que les données issues de la recherche.
Du côté de la forme, l'on recommande de porter une attention particulière au choix des termes scientifiques, bien entendu, mais également au choix des mots de la langue générale. Ainsi, dans un texte scientifique spécialisé, il faut éviter d'utiliser des mots comme environ ou phénomène, qui pourraient être associés à un manque de rigueur de l'auteur chez certains lecteurs.
Dans les textes scientifiques spécialisés, l'information doit être présentée de manière objective. Concrètement, que signifie cette exigence? Premièrement, les mots subjectifs ou sujets à interprétation doivent être remplacés par des mots objectifs. Prenons cette phrase en exemple:
En conclusion, les avantages d’un traitement naturel à base de thé vert sont étonnants.
L'utilisation d'un adjectif positif comme étonnant afin de qualifier des résultats de recherche est problématique dans un texte scientifique spécialisé, car elle peut influencer le jugement du lecteur. En science, c'est au lecteur d'évaluer la pertinence des résultats de recherche, et non à l'auteur du texte scientifique. Il serait donc préférable de formuler la phrases comme suit:
En conclusion, le thé vert comme traitement naturel présente deux avantages. Premièrement, il s’agit d’un produit non toxique… Deuxièmement, ce traitement est moins cher que …
Deuxièmement, afin d'assurer l'objectivité d'un texte scientifique, le style de rédaction doit être impersonnel. Par exemple, les pronoms personnels tels que je et nous doivent être évités, afin de favoriser la distanciation nécessaire entre le contenu du texte scientifique et son auteur. Prenons cette phrase tirée d'un texte sur l’irradiation des aliments:
Au Canada, nous utilisons la technologie des rayons gamma.
Ici, le fait d'utiliser le pronom nous indique que l'auteur de la phrase est canadien (c'est le nous collectif). Toutefois, cette information n'est pas pertinente. Afin de dépersonnaliser la phrase, on peut écrire:
Le Canada utilise la technologie des rayons gamma.
Prenons cet autre exemple:
Durant la recherche, nous avons constaté que les bananes provenant du Honduras contenaient plus de magnésium que celles provenant du Chili.
Ici, le pronom nous désigne les auteurs du texte scientifique. C'est comme si les chercheurs s'appropriaient les résultats de la recherche. Afin de dépersonnaliser la formulation, il serait préférable d'écrire:
Durant la recherche, il a été constaté que ...
ou
La recherche a permis de constater que ...
Pour conclure, Jacques Leclerc indique, dans son ouvrage Le français scientifique, que l'objectivité totale est parfois difficile à atteindre, notamment en raison des aspects sociaux, moraux ou politiques qui peuvent teinter le jugement des rédacteurs. J'irais même plus loin. L'objectivité totale ne pourrait-elle pas nuire dans certains contextes de recherche? Pouvez-vous penser à des exemples concrets?