At a breakfast cafe Talos tries to convince Severian to travel with them and act in their play, but Severian decides to skip their planned meeting at Ctesiphon’s Cross and goes to buy clothes at a rag shop.
lambrequin - a scarf or piece of stuff worn over the helmet as a covering.
thaumaturge - a worker of marvels or miracles; a wonder-worker.
ingenue - the youngest and prettiest girl in a theatrical troupe.
sylph - originally a spirit of the air, but it has come to mean a beautiful, slender girl
proscenium - the wall that separates a theatrical stage from the seating area, including the arch over the stage. The arch is often highly decorated.
Ctesiphon's Cross - an area in Nessus, in the undeveloped land between the Sanguinary Field and the highway to Piteous Gate.
par-terre - a flat garden, as opposed to a landscaped one, and particularly a garden in which potted plants, statues, and the like stand on a floor or pavement.
sardonyx - a variety of onyx or stratified chalcedony having white layers alternating with one or more strata of sard.
tyrian tiles - from "Tyrian purple," a reddish dye obtained from the bodies of certain mollusks and highly prized in ancient times, from Tyre.
lansquenet - mercenary cavalry.
balmacaans - a short, rough overcoat.
surtouts - a man's greatcoat or overcoat.
dolmans - a long robe open in the front, with narrow sleeves, worn by the Turks, or the uniform jacket of a hussar, worn like a cape with the sleeves hanging loose, or a kind of mantle with cape-like appendages instead of sleeves, worn by women.
paduasoy - a strong corded or grosgrain silk fabric
matelasse - a French dress goods of silk, or silk and wool, having raised design
khetens - an Egyptian pole-axe.
pavonine - of or pertaining to, resembling, or characteristic of a peacock.
capotes - a long shaggy cloak or overcoat with a hood, worn by soldiers, sailors, travelers, et cetera.
cymars - a robe or loose light garment for women; especially an undergarment.
So many unusual words of so little import. It certainly contributes to the mood and tone. I defined them because the interesting thing about Wolfe is that he is intentional in his writing that any one of these terms could boomerang back with heavy meaning.